Übersetzung für "Messwerte erfassen" in Englisch
Jeder
der
Sensorknoten
kann
eine
Sensoreinheit
aufweisen,
um
damit
Messwerte
zu
erfassen.
Each
of
the
sensor
nodes
can
exhibit
a
sensor
unit
with
which
to
acquire
measured
values.
EuroPat v2
Messwerte
von
Geräten
erfassen
und
in
Nagios
überwachen.
Acquire
measurements
from
devices
and
monitor
them
in
Nagios.
ParaCrawl v7.1
Damit
war
es
möglich,
reproduzierbare
Messwerte
zu
erfassen.
This
has
made
it
possible
to
record
reproducible
measuring
values.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
RTR-61
lassen
sich
bis
zu
1.800
Messwerte
erfassen.
Up
to
1,800
data
readings
can
be
recorded
into
the
RTR-61.
ParaCrawl v7.1
Pro
Sensor
lassen
sich
damit
bis
zu
acht
Messwerte
gleichzeitig
erfassen.
As
such,
up
to
eight
measured
values
can
be
simultaneously
collected
per
sensor.
ParaCrawl v7.1
Füllstandsmessungen
Sensoren
und
Datensammler
erfassen
Messwerte
in
kontinuierlichen
Zeitschritten.
Sensors
and
data
collectors
record
measured
values
in
continuous
time
steps.
ParaCrawl v7.1
Benutzer
werden
durch
die
Prozesssteuerung
angewiesen
nach
festgelegten
Regeln
Messwerte
zu
erfassen
und
Toleranzen
einzuhalten.
By
process
control
users
are
encouraged
to
capture
measurement
values
according
to
specified
rules
and
to
adhere
to
tolerances.
ParaCrawl v7.1
Querx
ist
eine
Familie
von
intelligenten
Netzwerksensoren,
die
eigenständig
Messwerte
erfassen,
aufzeichnen
und
überwachen.
Querx
is
a
family
of
smart
Ethernet
sensors,
which
acquire,
record
and
monitor
environmental
parameters.
ParaCrawl v7.1
Um
die
zweidimensionalen
Messwerte
zu
erfassen,
werden
zwei
Achsen
(X-Achse
und
Y-Achse)
definiert.
To
grasp
the
two-dimensional
measuring
values,
two
axes
(X
axis
and
Y
axis)
are
defined.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
der
beiden
Kanäle
lassen
sich
dadurch
für
zwei
zusammenhängende
Messgrößen
zuverlässige
Messwerte
erfassen.
These
two
channels
make
it
possible
to
obtain
reliable
readings
when
measuring
two
related
phenomena.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
müssen
bei
beiden
Ansätzen
noch
erhebliche
Anstrengungen
unternommen
werden,
die
jeweiligen
Messwerte
zu
erfassen,
an
die
Kontrolleinrichtung
zu
leiten
und
dort
auszuwerten.
In
addition,
both
ideas
require
additional
efforts
in
order
to
capture
the
measured
values,
provide
them
to
the
control
device
and
evaluate
them
at
the
control
device.
EuroPat v2
Da
das
Verhalten
des
Bremssystems
100
bei
einem
Bremseinsatz
von
äusseren
Einflüssen
wie
der
Umgebungstemperatur,
der
Luftfeuchtigkeit,
von
Staub
und
Schmutz
in
der
Umgebungsluft
und
dergleichen
abhängig
ist,
ist
weist
das
Bremssystem
100
vorzugsweise
mindestens
einen
Sensor
162
oder
zumindest
einen
Anschluss
für
einen
Sensor
162
auf,
der
Messwerte
eines
Bremseinsatzes
erfassen
und
an
die
Steuerung
161
weiterleiten
kann.
Since
the
behavior
of
the
brake
system
100
in
the
case
of
brake
use
is
dependent
on
external
influences
such
as
the
ambient
temperature,
air
humidity,
dust
and
dirt
in
the
ambient
air
and
the
like
the
brake
system
100
possibly
comprises
at
least
one
sensor
162
and/or
at
least
one
connection
for
a
sensor
162,
which
can
detect
measurement
values
of
brake
use
and
pass
on
these
to
the
control
161
.
EuroPat v2
Der
Sensor
41
kann
über
die
Antenne
sowohl
senden
als
auch
von
außen
angesprochen
werden,
um
beispielsweise
Daten
zu
übermitteln
oder
aktiv
Messwerte
zu
erfassen
und
Messergebnisse
zu
ermitteln
und
zu
übermitteln.
The
sensor
41
can
both
transmit
and
be
addressed
externally
via
the
antenna
in
order
to
transmit
data,
for
example,
or
to
detect
active
measured
values
and
to
determine
measurement
results
and
transmit
these
measurement
results.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
solche
Messwerte
zu
erfassen
und
auf
möglichst
einfache
Art
weiterzuleiten
beziehungsweise
weiterzuverarbeiten.
The
present
invention
is
therefore
based
on
the
object
of
detecting
such
measured
values
and
passing
them
on
or
processing
them
further
in
a
way
that
is
as
simple
as
possible.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
einen
Dehnungstransmitter
eingangs
beschriebener
Art
anzugeben,
der
sowohl
sehr
kleine
wie
auch
sehr
grosse
Messwerte
erfassen
kann,
und
der
auch
statisch
messen
kann.
The
object
of
the
present
invention
is
to
specify
a
strain
transmitter
of
the
type
described
in
the
introduction,
which
can
register
both
very
small
and
very
large
measurements,
and
which
can
also
conduct
static
measurements.
EuroPat v2
Elektrische
Geräte
in
einer
solchen
Automatisierungsanlage
sind
üblicherweise
in
räumlicher
Nähe
zu
einzelnen
Komponenten
der
elektrischen
Anlage
angeordnet
und
dienen
beispielsweise
dazu,
Messwerte
zu
erfassen,
die
einen
Zustand
der
jeweiligen
Komponenten
der
Anlage
beschreiben,
oder
Zustände
jeweiliger
Komponenten
der
Anlage
zu
beeinflussen.
Electrical
devices
in
such
an
automation
installation
are
usually
arranged
in
physical
proximity
to
single
components
of
the
electrical
installation
and,
by
way
of
example,
are
used
to
record
measured
values
that
describe
a
state
of
the
respective
components
of
the
installation,
or
to
influence
states
of
respective
components
of
the
installation.
EuroPat v2
Mit
der
Leiterplatte
wird
somit
eine
Elektronik
bereitgestellt,
die
die
Sensorsignale
der
einzelnen
Sensorelemente
verarbeiten
kann,
um
beispielsweise
eine
maximale
Temperatur
an
den
Kontaktelementen
zu
erfassen,
Messwerte
zu
speichern,
ein
Wartungsintervall
zu
berechnen,
eine
Risikovorhersage
zu
treffen
oder
dergleichen.
Together
with
the
printed
circuit
board,
an
electronic
system
is
therefore
provided
which
can
process
the
sensor
signals
from
the
individual
sensor
elements
in
order
to
record
a
maximum
temperature
of
the
contact
elements,
to
store
measured
values,
to
calculate
a
maintenance
interval,
to
predict
risks
and
the
like,
for
example.
EuroPat v2
Während
eines
Vorbeiführens
kommen
die
FOFW-Sensoren
25,
27
in
den
Sende-/Empfangsbereich
der
ihr
zugeordneten
ortsfesten
Antenne
24,
29
und
werden
abgefragt,
woraufhin
diese
ihre
Messwerte
erfassen
und
an
die
Auswerteeinheit
22
übermitteln.
During
a
pass-by,
the
FOFW
sensors
25,
27
come
into
the
transmitting/receiving
range
of
the
locally
fixed
antenna
24,
29
associated
with
them
and
are
interrogated,
whereupon
they
detect
their
measurement
values
and
transfer
them
to
the
evaluation
unit
22
.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Messvorrichtung
dient
zur
Erhöhung
eines
Kontrasts
der
Darstellung
einer
Vielzahl
in
einem
Spektrogramm
oder
spektralen
Histogramm
dargestellten
Messwerte
und
weist
eine
Erfassungseinheit,
eine
Recheneinheit
und
eine
Statistikeinheit
auf,
wobei
die
Erfassungseinheit
ausgebildet
ist,
um
eine
Vielzahl
darzustellender
Messwerte
zu
erfassen,
wobei
die
Statistikeinheit
ausgebildet
ist,
um
eine
Verteilung
zu
berechnen,
die
die
Auftritts-Häufigkeit
für
jeden
Pegelwert
der
darzustellenden
Messwerte
beinhaltet
und
wobei
eine
Recheneinheit
ausgebildet
ist,
um
einen
Dynamikbereich,
über
den
sich
der
Kontrast
erstreckt
festzulegen,
wobei
ein
festgelegter
Anteil
derjenigen
Pegelwerte,
die
das
Rauschen
abbilden,
nicht
zur
Festlegung
des
Dynamikbereichs
verwendet
wird.
The
measuring
device
according
to
the
invention
is
used
to
increase
a
contrast
in
the
display
of
a
plurality
of
measured
values
displayed
in
a
spectrogram
or
spectral
histogram
and
provides
a
data-acquisition
unit,
a
computer
unit
and
a
statistic
unit,
whereas
the
data-acquisition
unit
is
embodied
to
register
a
plurality
of
measured
values
to
be
displayed,
whereas
the
statistic
unit
is
embodied
to
calculate
a
distribution
which
contains
the
frequency
of
occurrence
for
every
level
value
of
the
measured
values
to
be
displayed,
and
whereas
a
computer
unit
is
embodied
to
specify
a
dynamic
range
over
which
the
contrast
extends,
whereas
a
specified
proportion
of
those
level
values
which
image
the
noise
are
not
used
for
the
specification
of
the
dynamic
range.
EuroPat v2
Weiter
ist
die
Steuereinheit
beispielsweise
mit
einem
oder
mehreren
Sensoren
des
Elektrofahrrads
gekoppelt,
um
beispielsweise
Winkelgeschwindigkeiten
des
Fahrrads,
Kräfte,
Momente
und/oder
weitere
Messwerte
signaltechnisch
zu
erfassen.
Furthermore,
the
control
unit
is
coupled
for
example
to
one
or
more
sensors
of
the
electric
bicycle
in
order
for
example
to
detect
angular
velocities
of
the
bicycle,
forces,
moments
and/or
further
measurement
values
in
terms
of
signaling.
EuroPat v2
Um
einzelne
Batteriezellen
19
oder
Batteriemodule
20
zu
überwachen,
sind
diese
mit
Zellüberwachungseinheiten
22
oder
Modulüberwachungseinheiten
23
ausgestattet,
die
kontinuierlich,
mit
definierten
Abtastraten
Betriebsparameter,
wie
Spannungen,
Stromstärken
oder
Temperaturen
einzelner
Batteriezellen
19
oder
einzelner
Batteriemodule
20
als
Messwerte
erfassen
und
die
erfassten
Messwerte
den
Sensorsteuergeräten
17
bereitstellen.
In
order
to
monitor
individual
battery
cells
19
or
battery
modules
20,
said
sensor
control
devices
are
equipped
with
cell
monitoring
units
22
or
module
monitoring
units
23,
which
continuously,
with
defined
sampling
rates,
acquire
operating
parameters
as
measured
values,
said
operating
parameters
including
voltages,
amperages
or
temperatures
of
individual
battery
cells
19
or
individual
battery
modules
20
.
The
acquired
measured
values
are
then
provided
to
sensor
control
devices
17
.
EuroPat v2
Derartige
Werkzeuge
können
beispielsweise
Niederhalter,
Falzschultern,
Klebstoffspender,
Luftdüsen,
Sensoren
und
so
weiter
sein,
die
die
Zuschnitte
gegen
seitliches
Verrutschen
fixieren,
die
Zuschnitte
falzen,
Klebstoff
auftragen,
Luft
einblasen,
bestimmte
Messwerte
erfassen
und
so
weiter.
Such
tools
may
be,
for
example,
hold-downs,
folding
shoulders,
adhesive
dispensers,
air
nozzles,
sensors,
etc.,
which
fix
the
blanks
against
lateral
slipping,
fold
the
blanks,
apply
adhesive,
blow
in
air,
record
certain
measured
values,
etc.
EuroPat v2
Nach
einer
Ausführungsform
kann
die
Steuereinheit
nach
dem
Detektieren
eines
Startereignisses
im
Messvorgang-Startsignal
eine
vorbestimmte
Anzahl
von
digitalisierten
Werten,
welche
mittels
einer
entsprechenden
Anzahl
von
Wandlungsprozessen
erzeugt
werden,
als
relevante
Messwerte
erfassen,
wobei
die
Wandlungsprozesse
entsprechend
dem
internen
oder
externen
Synchronisationssignal
durchgeführt
werden.
According
to
an
embodiment,
the
controller
can
determine
a
predetermined
number
of
digitized
values,
which
are
generated
by
means
of
a
corresponding
number
of
conversion
processes,
as
relevant
measurement
values
after
detecting
a
starting
event
in
the
measurement
process
starting
signal,
wherein
the
conversion
processing
is
performed
according
to
the
internal
or
external
synchronization
signal.
EuroPat v2
Da
die
Slave-Messzelle
jedoch
im
Vergleich
mit
der
Master-Wägevorrichtung
zeitgleich
erfasste
Messwerte
erfassen
soll,
verwendet
die
Steuereinheit
in
einem
Slave-Modus
diejenigen
digitalen
Werte
als
relevante
Messwerte,
die
gegenüber
den
Messwerten,
die
die
Slave-Messzelle
im
Master-Modus
(als
Reaktion
auf
das
ihr
zugeführte
abhängige
Messvorgang-Signal)
als
relevante
Messwerte
verwenden
würde,
um
eine
Anzahl
von
m
Abtastzeitpunkten
in
Richtung
auf
frühere
Abtastzeitpunkte
versetzt
sind,
wobei
die
Anzahl
m
ganzzahlig
und
größer
oder
gleich
eins,
vorzugsweise
gleich
eins
ist.
However,
because
the
slave
measurement
cell
is
to
detect
measurement
values
detected
simultaneously
in
comparison
to
the
master
weighing
device,
the
controller
uses
as
relevant
measurement
values
in
a
slave
mode
the
digital
values
which
are
offset
by
a
number
m
of
sampling
time
points
in
the
direction
of
earlier
sampling
time
points
relative
to
the
measurement
values
that
the
slave
measurement
cell
would
use
as
relevant
measurement
values
in
the
master
mode
(as
a
reaction
to
the
dependent
measurement
process
signal
fed
to
it),
wherein
the
number
m
is
a
whole
number
greater
than
or
equal
to
one,
preferably
equal
to
one.
EuroPat v2
Die
Ermittlung
einer
solchen
Abweichung
ermöglicht
es,
zu
überprüfen,
ob
die
für
die
Messung
des
ersten
Messfluiddrucks,
des
zweiten
Messfluiddrucks
und
des
Messfluiddifferenzdrucks
verwendeten
Messeinrichtungen
funktionsfähig
sind
und
plausible
Messwerte
erfassen.
The
determination
of
such
a
deviation
enables
a
check
to
be
made
as
to
whether
the
measuring
devices
used
for
the
measurement
of
the
first
pressure
of
the
test
fluid,
the
second
pressure
of
the
test
fluid
and
the
differential
pressure
of
the
test
fluid
are
functioning
properly
and
enables
plausible
measurement
values
to
be
detected.
EuroPat v2
Auch
kann
die
Vorrichtung
an
verschiedenen
Stellen
Sensoren,
Messfühler,
etc.
aufweisen,
die
bestimmte
Messwerte
erfassen
und
mit
einem
Referenzwert
vergleichen.
The
device
can
also
have
sensors,
measuring
pickups,
etc.
at
various
locations
and
these
sense
specific
measured
values
and
compare
them
with
a
reference
value.
EuroPat v2