Translation of "Messwerte erfassen" in English

Jeder der Sensorknoten kann eine Sensoreinheit aufweisen, um damit Messwerte zu erfassen.
Each of the sensor nodes can exhibit a sensor unit with which to acquire measured values.
EuroPat v2

Messwerte von Geräten erfassen und in Nagios überwachen.
Acquire measurements from devices and monitor them in Nagios.
ParaCrawl v7.1

Damit war es möglich, reproduzierbare Messwerte zu erfassen.
This has made it possible to record reproducible measuring values.
ParaCrawl v7.1

Mit dem RTR-61 lassen sich bis zu 1.800 Messwerte erfassen.
Up to 1,800 data readings can be recorded into the RTR-61.
ParaCrawl v7.1

Pro Sensor lassen sich damit bis zu acht Messwerte gleichzeitig erfassen.
As such, up to eight measured values can be simultaneously collected per sensor.
ParaCrawl v7.1

Füllstandsmessungen Sensoren und Datensammler erfassen Messwerte in kontinuierlichen Zeitschritten.
Sensors and data collectors record measured values in continuous time steps.
ParaCrawl v7.1

Benutzer werden durch die Prozesssteuerung angewiesen nach festgelegten Regeln Messwerte zu erfassen und Toleranzen einzuhalten.
By process control users are encouraged to capture measurement values according to specified rules and to adhere to tolerances.
ParaCrawl v7.1

Querx ist eine Familie von intelligenten Netzwerksensoren, die eigenständig Messwerte erfassen, aufzeichnen und überwachen.
Querx is a family of smart Ethernet sensors, which acquire, record and monitor environmental parameters.
ParaCrawl v7.1

Um die zweidimensionalen Messwerte zu erfassen, werden zwei Achsen (X-Achse und Y-Achse) definiert.
To grasp the two-dimensional measuring values, two axes (X axis and Y axis) are defined.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe der beiden Kanäle lassen sich dadurch für zwei zusammenhängende Messgrößen zuverlässige Messwerte erfassen.
These two channels make it possible to obtain reliable readings when measuring two related phenomena.
ParaCrawl v7.1

Außerdem müssen bei beiden Ansätzen noch erhebliche Anstrengungen unternommen werden, die jeweiligen Messwerte zu erfassen, an die Kontrolleinrichtung zu leiten und dort auszuwerten.
In addition, both ideas require additional efforts in order to capture the measured values, provide them to the control device and evaluate them at the control device.
EuroPat v2

Da das Verhalten des Bremssystems 100 bei einem Bremseinsatz von äusseren Einflüssen wie der Umgebungstemperatur, der Luftfeuchtigkeit, von Staub und Schmutz in der Umgebungsluft und dergleichen abhängig ist, ist weist das Bremssystem 100 vorzugsweise mindestens einen Sensor 162 oder zumindest einen Anschluss für einen Sensor 162 auf, der Messwerte eines Bremseinsatzes erfassen und an die Steuerung 161 weiterleiten kann.
Since the behavior of the brake system 100 in the case of brake use is dependent on external influences such as the ambient temperature, air humidity, dust and dirt in the ambient air and the like the brake system 100 possibly comprises at least one sensor 162 and/or at least one connection for a sensor 162, which can detect measurement values of brake use and pass on these to the control 161 .
EuroPat v2

Der Sensor 41 kann über die Antenne sowohl senden als auch von außen angesprochen werden, um beispielsweise Daten zu übermitteln oder aktiv Messwerte zu erfassen und Messergebnisse zu ermitteln und zu übermitteln.
The sensor 41 can both transmit and be addressed externally via the antenna in order to transmit data, for example, or to detect active measured values and to determine measurement results and transmit these measurement results.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, solche Messwerte zu erfassen und auf möglichst einfache Art weiterzuleiten beziehungsweise weiterzuverarbeiten.
The present invention is therefore based on the object of detecting such measured values and passing them on or processing them further in a way that is as simple as possible.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, einen Dehnungstransmitter eingangs beschriebener Art anzugeben, der sowohl sehr kleine wie auch sehr grosse Messwerte erfassen kann, und der auch statisch messen kann.
The object of the present invention is to specify a strain transmitter of the type described in the introduction, which can register both very small and very large measurements, and which can also conduct static measurements.
EuroPat v2

Elektrische Geräte in einer solchen Automatisierungsanlage sind üblicherweise in räumlicher Nähe zu einzelnen Komponenten der elektrischen Anlage angeordnet und dienen beispielsweise dazu, Messwerte zu erfassen, die einen Zustand der jeweiligen Komponenten der Anlage beschreiben, oder Zustände jeweiliger Komponenten der Anlage zu beeinflussen.
Electrical devices in such an automation installation are usually arranged in physical proximity to single components of the electrical installation and, by way of example, are used to record measured values that describe a state of the respective components of the installation, or to influence states of respective components of the installation.
EuroPat v2

Mit der Leiterplatte wird somit eine Elektronik bereitgestellt, die die Sensorsignale der einzelnen Sensorelemente verarbeiten kann, um beispielsweise eine maximale Temperatur an den Kontaktelementen zu erfassen, Messwerte zu speichern, ein Wartungsintervall zu berechnen, eine Risikovorhersage zu treffen oder dergleichen.
Together with the printed circuit board, an electronic system is therefore provided which can process the sensor signals from the individual sensor elements in order to record a maximum temperature of the contact elements, to store measured values, to calculate a maintenance interval, to predict risks and the like, for example.
EuroPat v2

Während eines Vorbeiführens kommen die FOFW-Sensoren 25, 27 in den Sende-/Empfangsbereich der ihr zugeordneten ortsfesten Antenne 24, 29 und werden abgefragt, woraufhin diese ihre Messwerte erfassen und an die Auswerteeinheit 22 übermitteln.
During a pass-by, the FOFW sensors 25, 27 come into the transmitting/receiving range of the locally fixed antenna 24, 29 associated with them and are interrogated, whereupon they detect their measurement values and transfer them to the evaluation unit 22 .
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Messvorrichtung dient zur Erhöhung eines Kontrasts der Darstellung einer Vielzahl in einem Spektrogramm oder spektralen Histogramm dargestellten Messwerte und weist eine Erfassungseinheit, eine Recheneinheit und eine Statistikeinheit auf, wobei die Erfassungseinheit ausgebildet ist, um eine Vielzahl darzustellender Messwerte zu erfassen, wobei die Statistikeinheit ausgebildet ist, um eine Verteilung zu berechnen, die die Auftritts-Häufigkeit für jeden Pegelwert der darzustellenden Messwerte beinhaltet und wobei eine Recheneinheit ausgebildet ist, um einen Dynamikbereich, über den sich der Kontrast erstreckt festzulegen, wobei ein festgelegter Anteil derjenigen Pegelwerte, die das Rauschen abbilden, nicht zur Festlegung des Dynamikbereichs verwendet wird.
The measuring device according to the invention is used to increase a contrast in the display of a plurality of measured values displayed in a spectrogram or spectral histogram and provides a data-acquisition unit, a computer unit and a statistic unit, whereas the data-acquisition unit is embodied to register a plurality of measured values to be displayed, whereas the statistic unit is embodied to calculate a distribution which contains the frequency of occurrence for every level value of the measured values to be displayed, and whereas a computer unit is embodied to specify a dynamic range over which the contrast extends, whereas a specified proportion of those level values which image the noise are not used for the specification of the dynamic range.
EuroPat v2

Weiter ist die Steuereinheit beispielsweise mit einem oder mehreren Sensoren des Elektrofahrrads gekoppelt, um beispielsweise Winkelgeschwindigkeiten des Fahrrads, Kräfte, Momente und/oder weitere Messwerte signaltechnisch zu erfassen.
Furthermore, the control unit is coupled for example to one or more sensors of the electric bicycle in order for example to detect angular velocities of the bicycle, forces, moments and/or further measurement values in terms of signaling.
EuroPat v2

Um einzelne Batteriezellen 19 oder Batteriemodule 20 zu überwachen, sind diese mit Zellüberwachungseinheiten 22 oder Modulüberwachungseinheiten 23 ausgestattet, die kontinuierlich, mit definierten Abtastraten Betriebsparameter, wie Spannungen, Stromstärken oder Temperaturen einzelner Batteriezellen 19 oder einzelner Batteriemodule 20 als Messwerte erfassen und die erfassten Messwerte den Sensorsteuergeräten 17 bereitstellen.
In order to monitor individual battery cells 19 or battery modules 20, said sensor control devices are equipped with cell monitoring units 22 or module monitoring units 23, which continuously, with defined sampling rates, acquire operating parameters as measured values, said operating parameters including voltages, amperages or temperatures of individual battery cells 19 or individual battery modules 20 . The acquired measured values are then provided to sensor control devices 17 .
EuroPat v2

Derartige Werkzeuge können beispielsweise Niederhalter, Falzschultern, Klebstoffspender, Luftdüsen, Sensoren und so weiter sein, die die Zuschnitte gegen seitliches Verrutschen fixieren, die Zuschnitte falzen, Klebstoff auftragen, Luft einblasen, bestimmte Messwerte erfassen und so weiter.
Such tools may be, for example, hold-downs, folding shoulders, adhesive dispensers, air nozzles, sensors, etc., which fix the blanks against lateral slipping, fold the blanks, apply adhesive, blow in air, record certain measured values, etc.
EuroPat v2

Nach einer Ausführungsform kann die Steuereinheit nach dem Detektieren eines Startereignisses im Messvorgang-Startsignal eine vorbestimmte Anzahl von digitalisierten Werten, welche mittels einer entsprechenden Anzahl von Wandlungsprozessen erzeugt werden, als relevante Messwerte erfassen, wobei die Wandlungsprozesse entsprechend dem internen oder externen Synchronisationssignal durchgeführt werden.
According to an embodiment, the controller can determine a predetermined number of digitized values, which are generated by means of a corresponding number of conversion processes, as relevant measurement values after detecting a starting event in the measurement process starting signal, wherein the conversion processing is performed according to the internal or external synchronization signal.
EuroPat v2

Da die Slave-Messzelle jedoch im Vergleich mit der Master-Wägevorrichtung zeitgleich erfasste Messwerte erfassen soll, verwendet die Steuereinheit in einem Slave-Modus diejenigen digitalen Werte als relevante Messwerte, die gegenüber den Messwerten, die die Slave-Messzelle im Master-Modus (als Reaktion auf das ihr zugeführte abhängige Messvorgang-Signal) als relevante Messwerte verwenden würde, um eine Anzahl von m Abtastzeitpunkten in Richtung auf frühere Abtastzeitpunkte versetzt sind, wobei die Anzahl m ganzzahlig und größer oder gleich eins, vorzugsweise gleich eins ist.
However, because the slave measurement cell is to detect measurement values detected simultaneously in comparison to the master weighing device, the controller uses as relevant measurement values in a slave mode the digital values which are offset by a number m of sampling time points in the direction of earlier sampling time points relative to the measurement values that the slave measurement cell would use as relevant measurement values in the master mode (as a reaction to the dependent measurement process signal fed to it), wherein the number m is a whole number greater than or equal to one, preferably equal to one.
EuroPat v2

Die Ermittlung einer solchen Abweichung ermöglicht es, zu überprüfen, ob die für die Messung des ersten Messfluiddrucks, des zweiten Messfluiddrucks und des Messfluiddifferenzdrucks verwendeten Messeinrichtungen funktionsfähig sind und plausible Messwerte erfassen.
The determination of such a deviation enables a check to be made as to whether the measuring devices used for the measurement of the first pressure of the test fluid, the second pressure of the test fluid and the differential pressure of the test fluid are functioning properly and enables plausible measurement values to be detected.
EuroPat v2

Auch kann die Vorrichtung an verschiedenen Stellen Sensoren, Messfühler, etc. aufweisen, die bestimmte Messwerte erfassen und mit einem Referenzwert vergleichen.
The device can also have sensors, measuring pickups, etc. at various locations and these sense specific measured values and compare them with a reference value.
EuroPat v2