Translation of "Vertrag erfassen" in English

Da der Anwendungsbereich dieser verschiedenen Bestimmungen auf beiden Seiten des Atlantiks nicht derselbe ist, kann der Informationsaustausch nicht immer gänzlich ausgeglichen sein: während einerseits die Artikel 85 und 86 EG-Vertrag Wirtschaftszweige erfassen, die nicht in den Anwendungsbereich der genannten amerikanischen Gesetze fallen, erlaubt es die Verordnung Nr. 4064/89 andererseits nur, die wichtigsten, den in der Verordnung vorgesehenen Schwellenwerte entsprechenden Fälle aufzugreifen, was den Umfang der Informationen ein schränkt, die von der Kommission an die amerikanischen Partner weitergegeben werden können (').
In so far as the scope of these various rules is not the same on both sides of the Atlantic, there is not necessarily a perfect balance in the information to be exchanged: thus, Articles 85 and 86 of the EC Treaty cover sectors that do not fall within the scope of the abovementioned US acts; on the other hand, Regulation (EEC) No4064/89 covers only large-scale mergers (i.e. those meeting the threshold criteria specified in the Regulation).This leads to a commensurate reduction in the volume of information which the Commission is liable to supply to the US authorities.1
EUbookshop v2

Es könnte auf Verbraucherverträge beschränkt werden oder auch Verträge zwischen Unternehmen erfassen.
The scope could include B2C contracts only or also B2B contracts.
TildeMODEL v2018

Im Vorabentscheidungsersuchen zur Rechtssache easyCar10 hat der Europäische Gerichtshof für Recht erkannt, dass eine Autovermietung eine „Beförderung“ im Sinne der Richtlinie darstellt, gleichzeitig aber auch klargestellt, dass die Richtlinie im Gegensatz zur Auffassung der Kommission und bestimmter Mitgliedstaaten11 verschiedene andere im Fernabsatz geschlossene Verträge nicht erfasse.
The European Court of Justice ruling in the Easycar10 case, in which the Court ruled that car hire amounts to “transport” within the meaning of the Directive, indicates that the Directive does not cover some distance contracts which the Commission and at least certain Member States intended it to11.
TildeMODEL v2018

Im Vorabentscheidungsersuchen zur Rechtssache easyCar hat der Europäische Gerichtshof für Recht erkannt, dass eine Autovermietung eine „Beförderung“ im Sinne der Richtlinie darstellt, gleichzeitig aber auch klargestellt, dass die Richtlinie im Gegensatz zur Auffassung der Kommission und bestimmter Mitgliedstaaten verschiedene andere im Fernabsatz geschlossene Verträge nicht erfasse.
The European Court of Justice ruling in the Easycar case, in which the Court ruled that car hire amounts to “transport” within the meaning of the Directive, indicates that the Directive does not cover some distance contracts which the Commission and at least certain Member States intended it to.
TildeMODEL v2018

Um auch solche Verträge zu erfassen, sollte der Geltungsbereich der Informations- und Widerrufsvorschriften klargestellt und ausgeweitet werden.
The scope of the information and withdrawal rules should be clarified and extended in order to cover this kind of contract.
TildeMODEL v2018

Im Sinne der vorliegenden Entscheidung sollte der Begriff des „aktiven europäischen Bürgersinns“ nicht nur die Bürger der Europäischen Union nach Artikel 17 des EG-Vertrags erfassen, sondern alle Menschen, die vorübergehend oder ständig in der Europäischen Union leben.
For the purpose of the present Decision, the notion of ‘active European citizenship’ should not cover only citizens of the EU as defined in Article 17 of the EC Treaty, but any individual living permanently or temporarily in the EU.
DGT v2019

Der Internet-Benutzer wird indem er diesen Standort durchqueren wird die Reichweite einer sozialen Organisation auf den drei sozialen Verträgen erfassen.
The Net surfer by traversing this site will seize the range of a social organization on the three social contracts.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihre E-Mail-Adresse aus anderen Gründen als im Rahmen eines Vertrages erfassen, wird dies nicht für die Übermittlung von unaufgeforderten Nachrichten verwendet, wenn Sie dafür keine Genehmigung erteilt haben.?
When collecting your e-mail address for reasons other than in the context of a contract, this is not used for the transfer of unsolicited communication if you have not given permission for this.
CCAligned v1

Wenn Sie Ihre E-Mail-Adresse aus anderen Gründen als im Rahmen eines Vertrages erfassen, wird dies nicht für die Übermittlung von unaufgeforderten Nachrichten verwendet, wenn Sie dafür keine Genehmigung erteilt haben.
When collecting your e-mail address for reasons other than in the context of a contract, this is not used for the transfer of unsolicited communication if you have not given permission for this.
CCAligned v1

Nutzen Sie die Lösung schnell in der Cloud, indem Sie lediglich die Verträge erfassen und Ihre Buchungssätze für das Hauptbuch zum Download bereit gestellt werden.
You can quickly use the solution in the cloud by only capturing your contracts and your accounting entries for the general ledger will be provided for downloading.
CCAligned v1

Insbesondere enthält diese Pressemeldung zukunftsgerichtete Aussagen hinsichtlich der Fähigkeit des Unternehmens den Audit 2017 abzuschließen, beim OSC einen Antrag auf Widerruf des CTO zu stellen, den Handel mit der Genehmigung der TSXV wieder aufzunehmen, die Fähigkeit des Unternehmens, in Zukunft Erträge in Bezug auf seine Verträge zu erfassen, bestehende Verträge ordnungsgemäß zu überarbeiten, um es dem Unternehmen zu ermöglichen, Erträge in Bezug auf bestehende Verträge zu erfassen und die Auflösung von Sicherheiten in Bezug auf die Schuldverschreibungen der Serie G zu ermöglichen .
In particular, this news release contains forward-looking statements with respect to the Company ' s ability to finalize its 2017 audit, to make an application to the OSC for a revocation of the CTO, to have trading resume on the approval of the TSXV, the Company's ability to recognize revenue in the future with respect to its Agreements, to properly revise existing Agreements to permit the Company to recognize revenue with respect to existing Agreements and the resolution of security with respect to the Series G Debentures.
ParaCrawl v7.1