Translation of "Vertrag ausstellen" in English
Die
Mitgliedstaaten
sollten
auf
der
Grundlage
der
Aufnahmevereinbarung
oder
des
Vertrags
einen
Aufenthaltstitel
ausstellen,
sofern
die
Bedingungen
für
die
Einreise
und
den
Aufenthalt
erfüllt
sind.
Member States
should
issue an
authorisation
on
the
basis
of
the
hosting
agreement
or
the
contract
if
the
conditions
for
entry
and
residence
are
met.
DGT v2019
Ein
Zahlungsinstrument
ist
einer
Person
nur
auf
deren
Antrag
zuzustellen,
und
der
Vertrag
zwischen
dem
Aussteller
und
dem
vertraglich
gebundenen
Inhaber
hat
als
zu
dem
Zeitpunkt
geschlossen
zu
gelten,
an
dem
der
Antragsteller
das
Zahlungsinstmment
und
ein
Exemplar
der
von
ihm
akzeptierten
Vertragsbedingungen
erhalten
hat.
No
payment
device
shall
be
dispatched
to
a
member
of
the
public
except
in
response
to
an
application
from
such
person
;
and
the
contract
between
the
issuer
and
the
contracting
holder
shall
be
regarded
as
having
been
concluded
at
the
time
when
the
applicant
receives
the
payment
device
and
a
copy
of
the
terms
of
contract
accepted
by
him.
EUbookshop v2
Ein
Zahlungsinstrument
ist
einer
Person
nur
auf
deren
Antrag
zuzustellen,
und
der
Vertrag
zwischen
dem
Aussteller
und
dem
vertraglich
gebundenen
Inhaber
hat
als
zu
dem
Zeitpunkt
geschlossen
zu
gelten,
an
dem
der
Antragsteller
das
Zahlungsinstrument
und
ein
Exemplar
der
von
ihm
akzeptierten
Vertragsbedingungen
erhalten
hat.
No
payment
device
shall
be
dispatched
(o
a
member
of
the
public
except
in
response
to
an
application
from
such
person
;
and
the
contract
between
the
issuer
and
(he
contracting
holder
shall
be
regarded
as
having
been
concluded
at
the
time
when
the
applicant
receives
the
payment
device
and
a
copy
of
the
terms
of
contract
accepted
by
him.
EUbookshop v2
Business
Visa
Offizielle
Business-Visa
sind
für
ausländische
Staatsbürger,
die
nach
Russland
reisen,
um
ihren
Geschäftspartnern,
die
Teilnahme
an
Verhandlungen,
einen
Vertrag,
eine
Ausstellung
besuchen,
oder
jede
andere
geschäftliche
Reisen.
Business
visas
Official
business
visas
are
intended
for
foreign
citizens
who
travel
to
Russia
to
meet
their
business
partners,
take
part
in
negotiations,
sign
a
contract,
visit
an
exhibition,
or
any
other
business
related
travel.
ParaCrawl v7.1
Einen
ohne
Zustimmung
von
Bayern
Innovativ
erfolgte
Aufnahme
von
Mitausstellern
berechtigt
Bayern
Innovativ,
den
Vertrag
mit
dem
Aussteller
fristlos
zu
kündigen
und
den
Stand
auf
Kosten
des
Standmieters
räumen
zu
lassen.
If
co-exhibitors
are
taken
on-board
without
permission
from
Bayern
Innovativ,
Bayern
Innovativ
is
entitled
to
terminate
the
contract
with
the
exhibitor
with
immediate
effect
and
to
remove
the
stand
at
the
expense
of
the
hiring
party.
ParaCrawl v7.1
Eine
ohne
Zustimmung
erfolgte
Aufnahme
von
Mit-/Unterausstellern
berechtigt
den
Veranstalter,
den
Vertrag
mit
dem
Aussteller
fristlos
aufzukündigen
und
den
Stand
auf
seine
Kosten
räumen
zu
lassen.
Any
inclusion
of
co-exhibitors/sub-exhibitors
without
approval
entitles
the
organiser
to
terminate
the
contract
with
the
exhibitor
without
notice,
and
to
have
the
stand
cleared
at
its
own
expense.
ParaCrawl v7.1
Diese
Version
ist
z.B.
perfekt
für
Behörden
oder
Unternehmen
geeignet,
die
Verträge
bzw.
Anträge
ausstellen
oder
annehmen
müssen.
This
option
is
perfect
for
authorities
or
companies
who
need
to
issue
or
accept
contracts
or
applications.
ParaCrawl v7.1