Übersetzung für "Messwert erfassen" in Englisch

Grundsätzlich ist es möglich, einen physikalischen Messwert zu erfassen und zu vergleichen.
It is fundamentally possible to determine and compare a physical measured value.
EuroPat v2

Der zweite Sensor ist eingerichtet, einen Messwert zu erfassen und an das Steuergerät zu übermitteln.
The second sensor is configured to detect a measured value and to transmit it to the control unit.
EuroPat v2

Der erste Sensor ist eingerichtet, einen Messwert zu erfassen und an das Steuergerät zu übermitteln.
The first sensor is configured to detect a measured value and to transmit it to the control unit.
EuroPat v2

Genau wie bei digitalen Multimetern, sollte auch bei Oszilloskopen der kleinstmögliche Anzeigebereich eingestellt werden, um einen Messwert zu erfassen.
Like with digital multimeters, you should always dial the smallest range possible to read a value at the display of an oscilloscope.
ParaCrawl v7.1

Der Rotationskörper mit seiner Lauffläche, der auf der Messoberfläche entlang geführt wird, dient lediglich dazu, um die Messsonde in äquidistanten Messpunkten aufzusetzen und einen Messwert zu erfassen.
The running face, which is guided along over the surface to be measured, of the rotating body merely ensures that the measuring probe is applied at equidistant measurement points and a measured value is obtained.
EuroPat v2

Oftmals kann es nötig sein, zwischen einem Messgerät, das einen Messwert erfassen kann, und beispielsweise einer Auswerteeinheit, die den erfassten Messwert aufbereiten kann, ein Bussysteme zur Kommunikation zwischen Messgerät und Auswerteeinheit einzusetzen.
Frequently, between a measuring instrument, which may log a measurement value, and e.g. an evaluating unit, which may edit the measurement value logged, it may be necessary to use a bus system for communication between measuring instrument and evaluating unit.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren besonders bevorzugten Weiterbildung ist die erfindungsgemäße Steuereinrichtung ausgebildet, bezogen auf die jeweiligen Abläufe jeweils zumindest einen Messwert zu erfassen und das bei der Ermittlung des zumindest einen Wertes für die Einlaufgeschwindigkeit in die erste Gleisbremse berücksichtigte Arbeitsvermögen der ersten Gleisbremse anhand des zumindest einen erfassten Messwertes adaptiv nachzuführen.
According to a further particularly preferred development, the inventive control device is designed to capture in each case at least one measurement value relating to the respective cuts and adaptively to correct the retarding ability of the first retarder, said retarding ability being taken into account when ascertaining the at least one value for the entry speed into the first retarder, with reference to the at least one captured measurement value.
EuroPat v2

Allerdings darüber hinaus lassen sich Meßwerte nicht mehr erfassen.
However, values exceeding this limit can no longer be recorded.
EuroPat v2

Jeder der Sensorknoten kann eine Sensoreinheit aufweisen, um damit Messwerte zu erfassen.
Each of the sensor nodes can exhibit a sensor unit with which to acquire measured values.
EuroPat v2

Für jeden zu erfassenden Messwert werden dabei hintereinander zwei Messungen durchgeführt.
Two measurements are in this case carried out successively for each measured value to be recorded.
EuroPat v2

Die Fig.2 zeigt eine Darstellung der Messwert - Erfassung.
FIG. 2 shows an illustration of the detection of measured values.
EuroPat v2

Die Fig.3 zeigt Einzelheiten der Messwert - Erfassung.
FIG. 3 shows details of the detection of measured values.
EuroPat v2

Messwerte von Geräten erfassen und in Nagios überwachen.
Acquire measurements from devices and monitor them in Nagios.
ParaCrawl v7.1

Damit war es möglich, reproduzierbare Messwerte zu erfassen.
This has made it possible to record reproducible measuring values.
ParaCrawl v7.1

Mit dem RTR-61 lassen sich bis zu 1.800 Messwerte erfassen.
Up to 1,800 data readings can be recorded into the RTR-61.
ParaCrawl v7.1

Pro Sensor lassen sich damit bis zu acht Messwerte gleichzeitig erfassen.
As such, up to eight measured values can be simultaneously collected per sensor.
ParaCrawl v7.1

Füllstandsmessungen Sensoren und Datensammler erfassen Messwerte in kontinuierlichen Zeitschritten.
Sensors and data collectors record measured values in continuous time steps.
ParaCrawl v7.1

Benutzer werden durch die Prozesssteuerung angewiesen nach festgelegten Regeln Messwerte zu erfassen und Toleranzen einzuhalten.
By process control users are encouraged to capture measurement values according to specified rules and to adhere to tolerances.
ParaCrawl v7.1

Der beste Weg ist, unter solchen Bedingungen Statistiken einer Reihe von Messwerten zu erfassen.
The best way to measure in such a condition is to take statistics of a number of readings.
ParaCrawl v7.1

Nehme ich Messungen vor, indem ich Messwerte per Hand erfasse und auf dem Computer protokolliere?
I am making a measurement taking readings by hand and logging to computer?
ParaCrawl v7.1

Querx ist eine Familie von intelligenten Netzwerksensoren, die eigenständig Messwerte erfassen, aufzeichnen und überwachen.
Querx is a family of smart Ethernet sensors, which acquire, record and monitor environmental parameters.
ParaCrawl v7.1

Um die zweidimensionalen Messwerte zu erfassen, werden zwei Achsen (X-Achse und Y-Achse) definiert.
To grasp the two-dimensional measuring values, two axes (X axis and Y axis) are defined.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe der beiden Kanäle lassen sich dadurch für zwei zusammenhängende Messgrößen zuverlässige Messwerte erfassen.
These two channels make it possible to obtain reliable readings when measuring two related phenomena.
ParaCrawl v7.1

Auch hierbei sind die Abfragezeiten T1, T2, T3 wesentlich größer als die Abfragezeiten, die bei den bisher geübten Verfahren notwendig sind, um mit hinreichender Zuverlässigkeit die Extremwerte des analog anfallenden Meßwerts erfassen zu können.
Also, the scanning times T1, T2, T3 may be substantially longer than the scanning times which are required by the prior practices, so as to be able to collect with adequate reliability the extreme values of the analog signals.
EuroPat v2

Es sei darauf hingewiesen, daß für eine grobe Füllstandsmessung es auch ausreicht, nur die jeweils mit Druck beaufschlagten Drucksensoren 5, jedoch nicht deren exakten Meßwert zu erfassen, so daß der Abstand a zwischen den einzelnen Drucksensoren 5 ein Maß für die erreichbare Meßgenauigkeit hinsichtlich des Füllstandes ergibt.
It should be noted that for a coarse filling level measurement it may be sufficient to determine the pressures sensors 5 each under pressure without determining their accurate measuring value such that the distance a between the individual pressure sensors 5 is a measure for the measuring accuracy achievable in respect of the filling level.
EuroPat v2