Übersetzung für "Messwert erfassen" in Englisch
Grundsätzlich
ist
es
möglich,
einen
physikalischen
Messwert
zu
erfassen
und
zu
vergleichen.
It
is
fundamentally
possible
to
determine
and
compare
a
physical
measured
value.
EuroPat v2
Der
zweite
Sensor
ist
eingerichtet,
einen
Messwert
zu
erfassen
und
an
das
Steuergerät
zu
übermitteln.
The
second
sensor
is
configured
to
detect
a
measured
value
and
to
transmit
it
to
the
control
unit.
EuroPat v2
Der
erste
Sensor
ist
eingerichtet,
einen
Messwert
zu
erfassen
und
an
das
Steuergerät
zu
übermitteln.
The
first
sensor
is
configured
to
detect
a
measured
value
and
to
transmit
it
to
the
control
unit.
EuroPat v2
Genau
wie
bei
digitalen
Multimetern,
sollte
auch
bei
Oszilloskopen
der
kleinstmögliche
Anzeigebereich
eingestellt
werden,
um
einen
Messwert
zu
erfassen.
Like
with
digital
multimeters,
you
should
always
dial
the
smallest
range
possible
to
read
a
value
at
the
display
of
an
oscilloscope.
ParaCrawl v7.1
Der
Rotationskörper
mit
seiner
Lauffläche,
der
auf
der
Messoberfläche
entlang
geführt
wird,
dient
lediglich
dazu,
um
die
Messsonde
in
äquidistanten
Messpunkten
aufzusetzen
und
einen
Messwert
zu
erfassen.
The
running
face,
which
is
guided
along
over
the
surface
to
be
measured,
of
the
rotating
body
merely
ensures
that
the
measuring
probe
is
applied
at
equidistant
measurement
points
and
a
measured
value
is
obtained.
EuroPat v2
Oftmals
kann
es
nötig
sein,
zwischen
einem
Messgerät,
das
einen
Messwert
erfassen
kann,
und
beispielsweise
einer
Auswerteeinheit,
die
den
erfassten
Messwert
aufbereiten
kann,
ein
Bussysteme
zur
Kommunikation
zwischen
Messgerät
und
Auswerteeinheit
einzusetzen.
Frequently,
between
a
measuring
instrument,
which
may
log
a
measurement
value,
and
e.g.
an
evaluating
unit,
which
may
edit
the
measurement
value
logged,
it
may
be
necessary
to
use
a
bus
system
for
communication
between
measuring
instrument
and
evaluating
unit.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
besonders
bevorzugten
Weiterbildung
ist
die
erfindungsgemäße
Steuereinrichtung
ausgebildet,
bezogen
auf
die
jeweiligen
Abläufe
jeweils
zumindest
einen
Messwert
zu
erfassen
und
das
bei
der
Ermittlung
des
zumindest
einen
Wertes
für
die
Einlaufgeschwindigkeit
in
die
erste
Gleisbremse
berücksichtigte
Arbeitsvermögen
der
ersten
Gleisbremse
anhand
des
zumindest
einen
erfassten
Messwertes
adaptiv
nachzuführen.
According
to
a
further
particularly
preferred
development,
the
inventive
control
device
is
designed
to
capture
in
each
case
at
least
one
measurement
value
relating
to
the
respective
cuts
and
adaptively
to
correct
the
retarding
ability
of
the
first
retarder,
said
retarding
ability
being
taken
into
account
when
ascertaining
the
at
least
one
value
for
the
entry
speed
into
the
first
retarder,
with
reference
to
the
at
least
one
captured
measurement
value.
EuroPat v2
Allerdings
darüber
hinaus
lassen
sich
Meßwerte
nicht
mehr
erfassen.
However,
values
exceeding
this
limit
can
no
longer
be
recorded.
EuroPat v2
Jeder
der
Sensorknoten
kann
eine
Sensoreinheit
aufweisen,
um
damit
Messwerte
zu
erfassen.
Each
of
the
sensor
nodes
can
exhibit
a
sensor
unit
with
which
to
acquire
measured
values.
EuroPat v2
Für
jeden
zu
erfassenden
Messwert
werden
dabei
hintereinander
zwei
Messungen
durchgeführt.
Two
measurements
are
in
this
case
carried
out
successively
for
each
measured
value
to
be
recorded.
EuroPat v2
Die
Fig.2
zeigt
eine
Darstellung
der
Messwert
-
Erfassung.
FIG.
2
shows
an
illustration
of
the
detection
of
measured
values.
EuroPat v2
Die
Fig.3
zeigt
Einzelheiten
der
Messwert
-
Erfassung.
FIG.
3
shows
details
of
the
detection
of
measured
values.
EuroPat v2
Messwerte
von
Geräten
erfassen
und
in
Nagios
überwachen.
Acquire
measurements
from
devices
and
monitor
them
in
Nagios.
ParaCrawl v7.1
Damit
war
es
möglich,
reproduzierbare
Messwerte
zu
erfassen.
This
has
made
it
possible
to
record
reproducible
measuring
values.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
RTR-61
lassen
sich
bis
zu
1.800
Messwerte
erfassen.
Up
to
1,800
data
readings
can
be
recorded
into
the
RTR-61.
ParaCrawl v7.1
Pro
Sensor
lassen
sich
damit
bis
zu
acht
Messwerte
gleichzeitig
erfassen.
As
such,
up
to
eight
measured
values
can
be
simultaneously
collected
per
sensor.
ParaCrawl v7.1
Füllstandsmessungen
Sensoren
und
Datensammler
erfassen
Messwerte
in
kontinuierlichen
Zeitschritten.
Sensors
and
data
collectors
record
measured
values
in
continuous
time
steps.
ParaCrawl v7.1
Benutzer
werden
durch
die
Prozesssteuerung
angewiesen
nach
festgelegten
Regeln
Messwerte
zu
erfassen
und
Toleranzen
einzuhalten.
By
process
control
users
are
encouraged
to
capture
measurement
values
according
to
specified
rules
and
to
adhere
to
tolerances.
ParaCrawl v7.1
Der
beste
Weg
ist,
unter
solchen
Bedingungen
Statistiken
einer
Reihe
von
Messwerten
zu
erfassen.
The
best
way
to
measure
in
such
a
condition
is
to
take
statistics
of
a
number
of
readings.
ParaCrawl v7.1
Nehme
ich
Messungen
vor,
indem
ich
Messwerte
per
Hand
erfasse
und
auf
dem
Computer
protokolliere?
I
am
making
a
measurement
taking
readings
by
hand
and
logging
to
computer?
ParaCrawl v7.1
Querx
ist
eine
Familie
von
intelligenten
Netzwerksensoren,
die
eigenständig
Messwerte
erfassen,
aufzeichnen
und
überwachen.
Querx
is
a
family
of
smart
Ethernet
sensors,
which
acquire,
record
and
monitor
environmental
parameters.
ParaCrawl v7.1
Um
die
zweidimensionalen
Messwerte
zu
erfassen,
werden
zwei
Achsen
(X-Achse
und
Y-Achse)
definiert.
To
grasp
the
two-dimensional
measuring
values,
two
axes
(X
axis
and
Y
axis)
are
defined.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
der
beiden
Kanäle
lassen
sich
dadurch
für
zwei
zusammenhängende
Messgrößen
zuverlässige
Messwerte
erfassen.
These
two
channels
make
it
possible
to
obtain
reliable
readings
when
measuring
two
related
phenomena.
ParaCrawl v7.1
Auch
hierbei
sind
die
Abfragezeiten
T1,
T2,
T3
wesentlich
größer
als
die
Abfragezeiten,
die
bei
den
bisher
geübten
Verfahren
notwendig
sind,
um
mit
hinreichender
Zuverlässigkeit
die
Extremwerte
des
analog
anfallenden
Meßwerts
erfassen
zu
können.
Also,
the
scanning
times
T1,
T2,
T3
may
be
substantially
longer
than
the
scanning
times
which
are
required
by
the
prior
practices,
so
as
to
be
able
to
collect
with
adequate
reliability
the
extreme
values
of
the
analog
signals.
EuroPat v2
Es
sei
darauf
hingewiesen,
daß
für
eine
grobe
Füllstandsmessung
es
auch
ausreicht,
nur
die
jeweils
mit
Druck
beaufschlagten
Drucksensoren
5,
jedoch
nicht
deren
exakten
Meßwert
zu
erfassen,
so
daß
der
Abstand
a
zwischen
den
einzelnen
Drucksensoren
5
ein
Maß
für
die
erreichbare
Meßgenauigkeit
hinsichtlich
des
Füllstandes
ergibt.
It
should
be
noted
that
for
a
coarse
filling
level
measurement
it
may
be
sufficient
to
determine
the
pressures
sensors
5
each
under
pressure
without
determining
their
accurate
measuring
value
such
that
the
distance
a
between
the
individual
pressure
sensors
5
is
a
measure
for
the
measuring
accuracy
achievable
in
respect
of
the
filling
level.
EuroPat v2