Übersetzung für "Meiner kollegin" in Englisch

Ich möchte das Feld nun meiner Kollegin, Frau Ferrero-Waldner übergeben.
I would now like to give the floor to my colleague, Mrs Ferrero-Waldner.
Europarl v8

Zunächst möchte ich meiner Kollegin Tanja Fajon für diesen Bericht danken.
I would first like to thank my colleague, Tanja Fajon, for this report.
Europarl v8

Hiermit folgen wir dem jüngsten Bericht meiner Kollegin Lööw über Offenheit und Transparenz.
Here we are following up the recent report on openness and transparency by my colleague, Mrs Lööw.
Europarl v8

Änderungsantrag 394 wurde von meiner Kollegin, Frau Scallon, vorgelegt.
Amendment No 394 was tabled by a colleague of mine, Mrs Scallon.
Europarl v8

Da stimme ich meiner Kollegin Hirsch voll und ganz zu.
I agree completely with my colleague, Mrs Hirsch, on that point.
Europarl v8

Ich unterstütze den Bericht meiner Kollegin Frau Giannakou.
I am supporting the report by my fellow Member Mrs Giannakou.
Europarl v8

Im Gegensatz zu meiner Kollegin Van Bladel halte ich das für ein Unding.
Unlike my colleague Mrs van Bladel, I find this absurd.
Europarl v8

Diesen Bericht meiner Kollegin Erika Mann unterstütze ich gern.
I am happy to support this report by my colleague, Erika Mann.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe den Worten meiner Kollegin Aline Pailler wenig hinzuzufügen.
Mr President, I have little to add to what my colleague Aline Pailler has said.
Europarl v8

Ich unterstütze auch die von meiner Kollegin Figueiredo eingebrachten Änderungsanträge zum Arbeitsmarkt.
I will also support the amendments on the labour market tabled by Mrs Figueiredo.
Europarl v8

Ich teile nicht den Optimismus meiner Kollegin Malone.
I do not share the optimism of my colleague, Mrs Malone.
Europarl v8

Herr Präsident, zunächst möchte ich meiner Kollegin Frau Billingham gratulieren.
Mr President, first of all I would like to congratulate my colleague, Mrs Billingham.
Europarl v8

Ich möchte meiner Kollegin Frau Petre zu diesem hervorragenden Bericht gratulieren.
Allow me to congratulate my colleague, Mrs Petre, for this excellent report.
Europarl v8

Ich kann - leider, aus meiner Sicht - meine Kollegin beruhigen.
Regrettably - from my point of view - I can put her mind at rest.
Europarl v8

Eine Frage meiner Kollegin Brantner haben Sie leider nicht beantwortet.
Unfortunately, you did not answer a question posed by Mrs Brantner.
Europarl v8

Ich habe eigentlich mehr die Funktion meiner Kollegin Ritt Bjerregard ausgeübt.
I have in fact tended to assume the role of my colleague Mrs Bjerregaard.
Europarl v8

Ich hoffe, daß die zwei Änderungsanträge meiner Kollegin Seillier seine Unterstützung erhalten.
I hope he will support Mrs Seillier's two amendments.
Europarl v8

Meiner spanischen Kollegin empfehle ich, die Sache doch noch einmal zu überdenken.
I would urge my Spanish colleagues to think again.
Europarl v8

Deshalb werden wir einige Änderungsanträge meiner Kollegin Vachetta unterstützen.
Hence we will support a number of amendments tabled by Mr Vachetta.
Europarl v8

Dazu werde ich zusammen mit meiner Kollegin Viviane Reding noch etwas sagen.
I shall come back to that with my colleague, Mrs Reding.
Europarl v8

Ich möchte meiner Kollegin Frau Fourtou zu ihrem ausgewogenen Bericht gratulieren.
Mr President, I congratulate my colleague Mrs Fourtou on her balanced report.
Europarl v8

Ich danke meiner Freundin und Kollegin Carrilho von ganzem Herzen.
I warmly thank Mrs Carrilho, my friend and colleague.
Europarl v8

Herr Präsident, ich gratuliere meiner Kollegin Vlasto zu ihrem Bericht.
Mr President, I should like to congratulate my colleague, Mrs Vlasto, on her report.
Europarl v8

Deshalb gebührt meiner Kollegin und Freundin Cristiana Muscardini mein und unser allerherzlichster Glückwunsch.
I, or rather we, therefore owe my friend and colleague, Cristiana Muscardini, our heartiest congratulations.
Europarl v8

Der Bericht meiner Kollegin Hedkvist Petersen spiegelt diese Problematik wider.
Mrs Hedkvist Petersen's report reflects this problem.
Europarl v8

Ich gebe hier meiner Kollegin Hieronymi absolut Recht.
On this I agree absolutely with Mrs Hieronymi.
Europarl v8

Ich habe den Bericht meiner Kollegin mit großem Interesse gelesen.
I was particularly interested to read my colleague's report.
Europarl v8