Übersetzung für "In meiner verantwortung" in Englisch

Ganz ruhig, Liesowski, das liegt in meiner Verantwortung.
Don't worry, Liesowski, the responsibility is mine.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mit Ihnen drei wichtige Stücke der EU-Gesetzgebung in meiner Verantwortung untersuchen:
I would like to examine with you three important pieces of EU legislation for which I have responsibility:
TildeMODEL v2018

Mit Ihrer Dummheit haben Sie Leben und Besitz in meiner Verantwortung gefährdet.
Your stupidity is responsible... for endangering lives and property in my charge.
OpenSubtitles v2018

Diese Ausgrabungsstätte liegt in der Verantwortung meiner Abteilung.
This site is the responsibility of my department.
OpenSubtitles v2018

Das steht in meiner Verantwortung als euer Chef.
It's my responsibility as your boss.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, es liegt in meiner Verantwortung, das richtigzustellen.
That means it's my responsibility to make it right.
OpenSubtitles v2018

Er meint natürlich, das Ganze liegt in meiner Verantwortung.
He feels that it's all my responsibility
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet Sie liegen in meiner Verantwortung.
That means you're my responsibility.
OpenSubtitles v2018

Das ganze Kriegstheater steht in meiner Verantwortung.
In a way, the whole theater of war falls under my concern.
OpenSubtitles v2018

Diese Tasse lag in meiner Verantwortung.
The mug was my responsibility.
OpenSubtitles v2018

Das liegt nicht in meiner Verantwortung.
This isn't my responsibility.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist er in meiner Verantwortung.
Makes him my responsibility.
OpenSubtitles v2018

Wie Leute darauf reagieren, liegt nicht in meiner Verantwortung.
I can't take responsibility for people's reactions.
OpenSubtitles v2018

Bedauerlich, aber das liegt kaum in meiner Verantwortung.
Regrettable, but hardly my responsibility.
OpenSubtitles v2018

Nee, das liegt nicht in meiner Verantwortung...
I'm not doing that. Nope, that is not my responsibility...
OpenSubtitles v2018

Weil alles, was in diesem Gebäude passiert, in meiner Verantwortung liegt.
Because what happens in this building is my responsibility.
OpenSubtitles v2018

Das Königreich liegt jetzt in meiner Verantwortung, in meiner ganz alleine.
The kingdom is my responsibility now and mine to bear alone.
OpenSubtitles v2018

Und die Sicherheit meiner Männer liegt in meiner Verantwortung.
And the safety of my men is my responsibility.
OpenSubtitles v2018

Wieso liegt das immer in meiner Verantwortung?
Why is it always my responsibility?
OpenSubtitles v2018

Wenn der Kurier in Newark ist, liegt das in meiner Verantwortung.
If the courier is in Newark... it's my responsibility.
OpenSubtitles v2018

Es war mein Fehler und liegt in meiner politischen Verantwortung.
This business is my fault and my responsibility.
OpenSubtitles v2018

Es liegt in meiner Verantwortung, sie zu beschützen.
I have a responsibility to protect her.
OpenSubtitles v2018

Es liegt in meiner eigenen Verantwortung gefährliche Situationen im Spiel zu vermeiden.
It is my duty to avoid any dangerous situations in the game.
ParaCrawl v7.1

Wer bin ich heute in meiner Verantwortung vor den Menschen und vor Gott?
Who am I today in my responsibility before people and before God?
ParaCrawl v7.1

Auch die Abrechnung von Reisekosten und der Monatsabschluss liegen in meiner Verantwortung.
I'm also responsible for the travel expense accounting, as well as the monthly settlement.
ParaCrawl v7.1

Jedliche Fehler die verbleiben, liegen selbstverständlich in meiner eigenen Verantwortung.
Any mistakes that remain, of course, are my own responsibility.
ParaCrawl v7.1

Und dazu stehe ich, auch in meiner politischen Verantwortung als CDU-Politiker in Deutschland.
I stand by this, also in my capacity as a CDU politician in Germany.
Europarl v8

Ich kann für die in meiner Verantwortung liegenden Länder diesbezüglich bereits erste konkrete Ergebnisse verbuchen.
I am already beginning to give definite form to the commitment as regards the countries under my responsibility.
Europarl v8

Sie lag in meiner Verantwortung.
What was she supposed to do if you didn't show up?
OpenSubtitles v2018

Sie liegt in meiner Verantwortung.
No, look, she's my responsibility.
OpenSubtitles v2018