Übersetzung für "In meiner doktorarbeit" in Englisch

Sie kommen in meiner Doktorarbeit vor.
I referenced them in my doctoral thesis at Cambridge.
OpenSubtitles v2018

Wissen sie, worum es in meiner Doktorarbeit ging?
You know what my dissertation was on?
OpenSubtitles v2018

In meiner Doktorarbeit beleuchtete ich das Naturgesetz der Diffusion von Molekülen.
In my PhD thesis I examined the natural law of molecular diffusion.
ParaCrawl v7.1

In meiner Doktorarbeit beschäftige ich mich mit der Untersuchung mikrobieller Biodiversität in Tiefseesedimenten.
During my Ph.D. studies I am investigating microbial biodiversity in deep-sea sediments.
ParaCrawl v7.1

Dies konnte ich in meiner Doktorarbeit auch wissenschaftlich belegen.
I was able to prove this scientifically in my thesis.
ParaCrawl v7.1

In meiner Doktorarbeit habe ich mich mit der Kompatibilität von Stellteilen befasst.
In my doctoral thesis, I focused on the compatibility of control devices.
ParaCrawl v7.1

Ich berührte auf dieses Problem in meiner Doktorarbeit, aber nicht behandeln, es im Detail ..
I touched on this problem in my doctoral thesis, but did not treat it in detail..
ParaCrawl v7.1

In meiner Doktorarbeit möchte ich daher die Verbindung zwischen akutem und chronischem Stress herstellen.
In my PhD, I therefore wish to connect acute and chronic stress.
ParaCrawl v7.1

Schon in meiner Doktorarbeit 1999 an der Universität Sheffield beschäftigte ich mich mit Metallurgie.
While I was writing my doctoral thesis back in 1999 at The University of Sheffield, I was focused on metallurgy.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein Graffiti in meiner ehemaligen Heimat in Berkeley, Kalifornien, wo ich in meiner Doktorarbeit untersuchte warum wir in Spielen besser sind als im echten Leben.
This is a piece of graffiti in my old neighborhood in Berkeley, California, where I did my PhD on why we're better in games than we are in real life.
TED2020 v1

Es gibt 3 Arten von Menschen... - das steht in meiner Doktorarbeit - die sich von der Pornobranche angezogen fühlen:
There are 3 subtypes of people... I put this in my thesis, that are drawn to pornography:
OpenSubtitles v2018

In meiner Doktorarbeit ist es meine Aufgabe, kontinuierliche Prozesse und Reaktoren für die Synthese von Mehrphasenreaktionen sowie direkt gekoppelte kontinuierliche Kristallisatoren im Milli- und Mikrobereich zu entwerfen.
In my Ph.D. projects my task is to design continuous processes and reactors for synthesis of multiphase reactions as well as directly coupled continuous crystallizer in the milli- and micro scale.
ParaCrawl v7.1

In meiner Doktorarbeit versuche ich, etwas Licht auf die Frage zu werfen, inwieweit physiologische, ökologische und evolutionäre Prozesse bestimmten Mikroalgen helfen, in ihren Ökosystemen zu bestehen und diese zu gestalten.
In PhD project, I hope to further elucidate how physiological, ecological and evolutionary processes help certain microalgae to stay in the game and thus shape the ecosystem they thrive in.
ParaCrawl v7.1

In meiner Doktorarbeit beschäftige ich mich in erster Linie mit dem Einfluss verschiedener Aspekte des Klimas (speziell: Sommertrockenheit, Niederschlagsverteilung, Beginn der Vegetationsperiode) und interspezifischer Konkurrenz auf die Verjüngung (Keimverhalten und frühes Wachstum) von Wald- und Schwarzföhre.
In the ongoing PhD study, experiments serve to evaluate the influence of different climate parameters (i.e. summer drought, rain seasonality, start of the growth period) and interspecific competition on germination and early growth of Scots pine and black pine (Pinus nigra).
ParaCrawl v7.1

Nach dem erfolgreichem Studium der Biologie an der Universität Jena, habe ich mich in meiner Doktorarbeit auf Neurobiologie und Immunologie spezialisiert.
Ulrike Träger Trained in Biology at the University of Jena, I specialized in Neuroscience and Immunology during my PhD.
ParaCrawl v7.1

In meiner Doktorarbeit habe ich mich mit dem statistischen Downscaling von meteorologischen Variablen (z.B. Niederschlag und Temperatur) von Klimamodellen zu hydrologischen Modellen befasst.
In my PhD thesis, I worked on the statistical downscaling of meteorological variables (i.e. precipitation and temperature) from climate models to hydrological models.
ParaCrawl v7.1

In meiner Doktorarbeit bin ich ausführlich eingegangen auf die Weise worauf die Diskussion über satanischen rituellen Missbrauch sich in den Vereinigten Staaten und den Niederlanden entwickelt hat.
In my dissertation I extensively explore the developments of the discussion about satanic ritual abuse in the United States and the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

In meiner Doktorarbeit forsche ich zum Epstein-Barr-Virus, von dem man weiß, dass es Krebs verursacht.
For my doctoral thesis, I conducted research on the Epstein-Barr virus, which is known to cause cancer.
ParaCrawl v7.1

In meiner Doktorarbeit beschäftige ich mich mit dem Einfluss der Ameisendiversität und der Ameisenverbreitung auf das Vorkommen des Bläulings.
In my PhD thesis I am focussing on ant composition and ant interactions, which may affect the butterfly food web in many ways.
ParaCrawl v7.1

In meiner Doktorarbeit beschäftige ich mich mit der Digitalen Transformation, dem Weg von klassischen hin zu digitalen Geschäftsmodellen eines Unternehmens.
In my doctoral thesis I am dealing with the digital transformation — that is, a company's transition from a conventional business model to a digital one.
ParaCrawl v7.1

In meiner Doktorarbeit habe ich mögliche kausale Effekte des kindlichen Umfeldes (Familieninstabilität, Arbeitsplatzverlust der Mutter und Qualität formaler Betreuung) auf nicht-kognitive Fähigkeiten von Kindern und Jugendlichen untersucht.
In my Ph.D. thesis I examined potential causal effects of children's environment (family instability, maternal job loss, and child care quality) on children's non-cognitive skills.
ParaCrawl v7.1

In meiner Doktorarbeit in Frankreich, habe ich meinen Schwerpunkt von der Ökophysiologie und Toxikologie von Algen, Krustentieren und Fischen auf die Charakterisierung epigenetischer Mechanismen in Mollusken (der Pazifischen Auster, Crassostrea gigas) verlagert.
During my Ph.D. in France, I shifted from ecophysiology and toxicology of algae, crustacean, and fish to the characterization of epigenetic mechanisms in mollusks (the Pacific oyster, Crassostrea gigas).
ParaCrawl v7.1

Diesen Forschungsgegenstand hatte ich bereits in anderen Projekten berührt und mich auch schon in meiner Doktorarbeit mit der Zuwanderung aus Osteuropa beschäftigt, als ich von Seiten des Museums das Angebot für ein Fellowship bekam.
I had touched upon the topic already in earlier projects and was actually in the throes of research into migration from Eastern Europe for my doctoral thesis when the Museum offered me a Fellowship.
ParaCrawl v7.1

In meiner Doktorarbeit ging es darum, niedermolekulare Hybrid-Verbindungen zu entwickeln, die spezifisch an PSMA, ein Antigen, dass in Prostatakrebszellen überexprimiert ist, binden.
My doctoral thesis focused on developing low-molecular hybrid connections that bind specifically to PSMA, an antigen that is overexpressed in prostate cancer cells.
ParaCrawl v7.1

In meiner Doktorarbeit habe ich anschließend vor allem an der genetischen Vielfalt und der phylogenetischen Geschichte der Tanganjikasee Buntbarsche (Universität Basel, Schweiz) gearbeitet.
In my doctoral thesis I worked mainly on genetic diversity and species tree estimations of the Lake Tanganyika cichlid fishes (University of Basel, Switzerland).
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit, dass eines Tages Patienten dank einer Entdeckung in meiner Doktorarbeit behandelt werden können, ist eine ungemein stimulierende Aussicht.
Having the potential to treat patients one day as a result of a discovery made within the scope of my thesis is a truly exciting prospect.
ParaCrawl v7.1

In meiner Doktorarbeit untersuchte ich, wie Winter Wetter Konditionen das Körperwachstum von Elchen, verschiedene Fruchtbarkeitsparametern und Zeugungszeit beeinflussen.
In my doctoral work I studied how winter weather conditions affect the body growth of elks, various fecundity parameters and conception time.
ParaCrawl v7.1