Übersetzung für "Laut unseren informationen" in Englisch

Laut unseren Informationen hat er hier an einer Studie teilgenommen.
We have information that he took part in a drug trial here.
OpenSubtitles v2018

Laut unseren Informationen, ist Jeor Mormont der Lord Kommandant.
According to our records, Jeor Mormont is Lord Commander.
OpenSubtitles v2018

Laut unseren Informationen, können sie alle Fahrrad fahren.
We have intelligence they can ride bicycles.
OpenSubtitles v2018

Fujiki Yutarô und Sasaoka Hiroo gehörten laut unseren Informationen dem Syndikat an.
Fujiki Yutaro, Hiro Sasaoka... We found that they also belonged to the organization.
OpenSubtitles v2018

Laut unseren Informationen soll die Bombe heute gezündet werden.
Our intelligence is specific about this nuclear device being detonated today.
OpenSubtitles v2018

Laut unseren Informationen wetteifern er und Haley um die Führung.
However, there are reports that he and Haley are vying for control.
OpenSubtitles v2018

Aha, laut unseren Informationen waren Sie nie verheiratet.
Well, that's very interesting, because according to our research... you've never been married.
OpenSubtitles v2018

Aber laut unseren Informationen soll es auch sieben Überlebende dieser Tragödie geben.
However, we have also been informed that there may be as many as seven survivors from this deadly event.
OpenSubtitles v2018

Laut unseren Informationen ist das Ihr beliebtester Treffpunkt.
Our intel says this is their favorite watering hole.
OpenSubtitles v2018

Laut unseren Informationen haben Sie uns einen Teilzeitjob verschwiegen.
Mr. Brown, our records show that you held a part-time job and didn't declare it.
OpenSubtitles v2018

Laut unseren Informationen kamen die meisten der Organe aus dem Nordosten Chinas.
We have learnt that most of the organs came from northeastern China.
ParaCrawl v7.1

Die Regierungspartei könnte und müßte handeln, aber bisher ist dies laut unseren Informationen nicht geschehen.
The government party could and should do something but so far we have heard nothing.
Europarl v8

Laut unseren Informationen soll Ramsey von einer Sicherheitskolonne durch die kaukasischen Berge transportiert werden.
Our intelligence suggests that Ramsey will be transported by an armed motorcade through the Caucasus mountain range.
OpenSubtitles v2018

Laut unseren Informationen haben die Menschen eine Abmachung mit den Narn, um Waffen zu kaufen.
Our intelligence reports indicate... the Humans have made a deal with the Narns to buy weapons.
OpenSubtitles v2018

Laut unseren Informationen, ist die Pegasus auf direktem Weg zu den Zylonen Basisschiffen.
According to our information, the Pegasus is on a direct course towards the Cylon base ships.
OpenSubtitles v2018

Laut unseren Informationen ist Ihr Ziel womöglich radarfähig, also müssen Sie im Tiefflug rein.
Now, according to our Intel, your target may be radar capable, so you'll have to HALO in.
OpenSubtitles v2018

Aber ich wiederhole, daß laut unseren Informationen die beiden Berichte nicht identisch sind.
I therefore propose that in order to save ourselves a lot of time and make space on our agenda, that we withdraw this report and acknowledge the passing of circumstances and events.
EUbookshop v2

Laut unseren Informationen versucht die ukrainische Opposition auf parallelen Märkten erworbenes Kriegsmaterial vor Ort zu transportieren.
According to our information, the Ukrainian opposition seeks to import military materials acquired on parallel markets.
ParaCrawl v7.1

Senator Kennedy ist jetzt im Good Samaritan Krankenhaus... in Los Angeles, laut unseren Informationen schlägt sein Herz.
Senator Kennedy now at Good Samaritan Hospital in Los Angeles alive, we are understood, his heart beating.
OpenSubtitles v2018

Bisher nichts, aber laut unseren Informationen ist die luzianische Allianz kurz davor einen Angriff zu starten.
Nothing yet, but intel says that the Lucian alliance is on the verge of launching an attack.
OpenSubtitles v2018

Laut unseren Informationen wurden Sie schon mal reingelegt, aber im Gefängnis meinten Sie, Sie wären schuldig.
According to the information we have, you already were. But back in that prison, you told me you were guilty.
OpenSubtitles v2018

Jetzt greifen wir in die Region ein, die laut unseren Erkenntnissen negative Informationen integriert, und der Hang zum Optimismus wurde noch größer.
Now we interfere with the region that we found to integrate negative information in this task, and the optimism bias grew even larger.
TED2020 v1

Übrigens war das Votum der irischen Wähler laut unseren Informationen und dem, was Ministerpräsident Cowen über die irischen Wähler erzählt hat, nicht gegen Europa gerichtet.
By the way, according to our data and to what Prime Minister Cowen told us about Irish voters, Irish voters did not vote against Europe.
Europarl v8

Aber laut unseren Informationen haben wir jetzt gesehen, daß die siebzehn von der CFO anerkannten Reisebüros verpflichtet sind, Koppelungsverkäufe, die nach Ihren Worten kein Problem mehr darstellen, zu organisieren.
Cresson, Member of the Commission. - (FR) Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to speak before this sitting of Parliament on a Europe of Knowledge and I have listened to all the opinions of the speakers carefully.
EUbookshop v2

Die Ferienhäuser im HANSA-PARK Resort am Meer sind laut unseren aktuellen Informationen von SARCON leider nicht behindertengerecht und für Rollstuhlfahrer ungeeignet.
Based on the latest information we have received from SARCON the holiday chalets of our HANSA-PARK Resort by the Sea are unfortunately not diabled- or wheelchair-accessible.
ParaCrawl v7.1

Laut unseren Informationen zielten die Gespräche auf die pro-iranische Implantation im Süden von Syrien und - vor der Ankunft der US-Delegation, die von Jared Kushner und Jason Greenblatt geführt wurde - auf den US-Friedensplan ab.
According to our sources, the talks focussed on the establishment of pro-Iranian sources in the South of Syria and views were exchanged on the proposed US Peace Plan— before the arrival of the US delegation composed of Jared Kushner and Jason Greenblatt.
ParaCrawl v7.1

Laut unseren Informationen haben die Franzosen, schon in der Abschlussetappe, als dem Vertrag fast zugestimmt worden war, ernsthaft versucht, die militärische Führung von Peru davon zu überzeugen, dass für sie französischer Hubschrauberdes Typs Cougar viel besser seien.
According to our information, even at the final stage, when the contract was practically done, France launched a very serious attempt to convince the leadership of the Peruvian armed forces to choose their Cougar helicopter instead.
ParaCrawl v7.1