Übersetzung für "Laut" in Englisch
Laut
Statistik
kümmert
sich
nur
eine
Person
mit
Berufserfahrung
um
SOLVIT.
According
to
the
statistics,
SOLVIT
is
looked
after
by
just
one
individual
on
work
experience.
Europarl v8
Die
Stimme
Europas
muss
dort
laut
und
deutlich
zu
vernehmen
sein.
The
voice
of
Europe
needs
to
be
heard
loud
and
strong
there.
Europarl v8
Laut
internen
Schätzungen
sind
bisher
über
6
Millionen
Menschen
gestorben.
According
to
internal
estimates,
about
6
million
people
have
died
so
far.
Europarl v8
Laut
der
Folgenabschätzung
der
Kommission
werden
85
%
des
Elektronikabfalls
gesammelt.
According
to
the
Commission's
impact
assessment,
85%
of
electronic
waste
is
already
being
collected.
Europarl v8
Laut
Zeitplan
werden
die
Arbeiten
an
den
Nationalen
Reformprogrammen
im
April
fertiggestellt.
According
to
the
schedule,
work
on
the
National
Reform
Programmes
will
be
completed
in
April.
Europarl v8
Laut
dieser
neuen
Version
muss
der
Artikel
innerhalb
von
30
Tagen
geliefert
werden.
In
this
new
version,
the
item
will
have
to
be
delivered
within
30
days.
Europarl v8
Laut
Richtlinie
wäre
sie
zur
Vorlage
schon
im
letzten
Jahr
verpflichtet
gewesen.
According
to
the
directive
it
should
have
presented
it
last
year.
Europarl v8
Das
Parlament
sollte
dies
dem
Ministerrat
laut
und
deutlich
klarmachen.
Parliament
should
say
so,
loud
and
clear,
to
the
Council
of
Ministers.
Europarl v8
Laut
Deutschland
habe
diese
Veräußerung
negative
Effekte
auf
die
Mittelfristplanung
des
Konzerns.
In
Germany’s
view,
this
sale
would
have
a
negative
effect
on
the
group’s
medium?term
plan.
DGT v2019
Laut
BE
wird
dieses
Problem
durch
den
Umstrukturierungsplan
gelöst.
According
to
BE,
the
restructuring
plan
successfully
addresses
that
problem.
DGT v2019
Laut
NGC
betrage
die
Kapazitätsspanne
oberhalb
der
durchschnittlichen
Nachfragespitze
im
Winter
20,3
%.
According
to
the
NGC,
the
capacity
margin
over
average
peak
winter
demand
is
20,3
%.
DGT v2019
Laut
Powergen
ist
Dungeness
B
ein
sehr
ineffizientes
Kraftwerk.
According
to
Powergen,
Dungeness
B
is
a
very
inefficient
power
plant.
DGT v2019
Laut
den
zyprischen
Behörden
hat
der
Gesetzentwurf
den
Schutz
der
Verbraucher
zum
Ziel.
According
to
the
Cypriot
authorities,
the
purpose
of
the
bill
is
to
protect
consumers.
DGT v2019
Laut
den
Regeln
sollte
die
Hälfte
dieses
Betrags
von
der
Gemeinschaft
finanziert
werden.
According
to
the
rules,
half
of
that
amount
was
then
to
be
financed
by
the
Community.
Europarl v8
Wir
müssen
laut
und
deutlich
klar
machen,
dass
die
Zweifler
falsch
liegen.
We
have
to
say
loud
and
clear
that
the
doubters
are
wrong.
Europarl v8
Allein
in
der
EU
soll
es
laut
Europol
hunderttausende
Opfer
geben.
According
to
Europol,
there
are
hundreds
of
thousands
of
victims
in
the
EU
alone.
Europarl v8
Laut
Kommission
wird
an
der
Frage
gearbeitet.
According
to
the
Commissioner
the
work
is
on-going.
Europarl v8