Übersetzung für "Informationen" in Englisch
Wir
beabsichtigen,
alle
über
die
Erhebung
von
Fingerabdrücken
erforderlichen
Informationen
einzuholen.
It
is
our
intention
to
obtain
all
the
necessary
information
about
the
fingerprinting
process.
Europarl v8
Wir
dürfen
keine
neue
"Berliner
Mauer"
von
Beamten
und
Informationen
errichten.
We
must
not
build
a
new
'Berlin
Wall'
of
officials
and
information.
Europarl v8
Daran
arbeitet
die
Kommission
intensiv,
um
richtige
Informationen
über
Lebensmittelprodukte
zu
bekommen.
The
Commission
is
working
very
hard
on
this
so
as
to
have
proper
information
about
food-related
products.
Europarl v8
Es
ist
natürlich
absolut
wesentlich,
dass
sie
Zugang
zu
Informationen
haben.
It
is,
of
course,
absolutely
fundamental
that
they
have
access
to
information.
Europarl v8
Wir
erhalten
ständig
widersprüchliche
Informationen
darüber,
was
sich
genau
zuträgt.
We
are
constantly
receiving
contradictory
information
about
what
exactly
is
going
on.
Europarl v8
Außerdem
wurden
Fragen
in
Bezug
auf
die
Zugänglichkeit
der
Informationen
gestellt.
Other
questions
related
to
access
to
information.
Europarl v8
Herr
Präsident,
der
Zugang
zu
Informationen
ist
einer
der
Grundsteine
der
Demokratie.
Mr
President,
access
to
information
is
one
of
the
cornerstones
of
democracy.
Europarl v8
Das
muss
verbessert
werden,
wobei
Verbesserung
in
erster
Linie
mehr
Informationen
bedeutet.
We
must
improve
on
it,
and
improving
on
it
means
above
all
information,
information,
and
more
information.
Europarl v8
Wir
müssen
alle
Informationen
vorliegen
haben,
bevor
wir
die
Entlastung
bewilligen
können.
We
need
to
have
all
the
information
on
the
table
before
we
can
grant
discharge.
Europarl v8
Sonst
müssten
wir
jetzt,
ohne
hinreichende
Informationen,
entscheiden.
Otherwise,
we
would
have
to
decide
now
without
sufficient
information.
Europarl v8
Denn
diesem
Gesetz
zufolge
sind
diesbezügliche
sachliche
Informationen
für
diese
Jugendlichen
angeblich
schädlich.
According
to
this
law,
factual
information
on
this
is
supposedly
damaging
to
these
young
people.
Europarl v8
Ich
möchte
daher
um
mehr
Informationen
zu
diesem
Thema
bitten.
I
would
therefore
ask
for
more
information
on
the
subject.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
diese
Informationen
sehr
ernst
genommen
werden.
I
can
assure
you
that
this
information
will
be
handled
very
seriously.
Europarl v8
Der
Zugang
zu
Informationen,
einschließlich
zum
Internet,
ist
weiterhin
beschränkt.
Access
to
information,
including
the
Internet,
remains
limited.
Europarl v8
Ich
möchte
diese
Sitzung
mit
einigen
wichtigen
Informationen
zum
Sacharow-Preis
2009
eröffnen.
I
would
like
to
start
with
some
important
information
about
the
Sakharov
Prize
for
2009.
Europarl v8
Zweitens
geht
es
um
Informationen
und
den
Zugang
zu
elektronischen
Verfahren.
Second
is
information
and
access
to
procedures
through
electronic
technology.
Europarl v8
In
diesem
Zeitalter
der
Informationstechnologie
verbreiten
sich
Informationen
unter
den
Menschen
sehr
schnell.
In
this
age
of
information
technology,
information
spreads
between
people
very
quickly.
Europarl v8
Die
Informationen
wurden
an
die
Regierungen
der
europäischen
und
nahöstlichen
Nationen
weitergeleitet.
The
information
was
passed
to
the
governments
of
European
and
Middle
Eastern
nations.
Europarl v8
Die
betreffenden
Informationen
konnten
jedoch
von
uns
nicht
bestätigt
werden.
However,
we
have
not
been
able
to
confirm
the
information
referred
to.
Europarl v8
Die
Bürger
werden
täglich
mit
widersprüchlichen
Informationen
und
Fehlinterpretationen
in
der
Presse
überschwemmt.
Citizens
are
flooded
with
conflicting
information
and
misinterpretations
in
the
press
on
a
daily
basis.
Europarl v8
Bedeutet
die
Formulierung
zweitens
einen
Zugang
zu
Informationen
über
die
sogenannte
Familienplanung?
Does
it,
secondly,
mean
access
to
information
about
what
has
come
to
be
called
family
planning?
Europarl v8
Dort
werden
Sie
sicherlich
wertvolle
Informationen
sammeln.
There,
you
will
certainly
obtain
important
information.
Europarl v8
Die
einzigen
halbwegs
eindeutigen
Informationen
betrafen
die
Schließungen
immer
größerer
Bereiche
des
Luftraums.
The
only
fairly
specific
information
came
from
statements
about
the
closure
of
more
areas
of
air
space.
Europarl v8
Um
mich
gesund
ernähren
zu
können,
brauche
ich
als
Verbraucher
diese
Informationen.
If
I
am
to
eat
healthily,
then
I,
as
a
consumer,
need
this
information.
Europarl v8
Wir
haben
hier
völlig
unterschiedliche
Informationen.
We
have
completely
different
information
here.
Europarl v8
Er
wurde
verhaftet,
weil
er
Informationen
über
den
Kimberley-Prozess
weitergegeben
hat.
He
was
arrested
for
providing
information
on
the
Kimberley
Process.
Europarl v8
Informationen
über
ethnische
oder
rassische
Herkunft
gehören
in
der
Regel
nicht
dazu.
Information
on
ethnic
or
racial
origin
is
not
normally
included
in
that.
Europarl v8
Außerdem
ist
der
Grad
zwischen
Informationen
und
Werbung
sehr
schmal.
Moreover,
there
is
a
very
fine
line
between
information
and
advertising.
Europarl v8
Bis
zum
Oktober
2010
standen
dem
Bürgerbeauftragten
keine
Informationen
zur
Verfügung.
Up
to
October
2010,
the
Ombudsman
had
no
information
at
his
disposal.
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
zu
viel
Kommunikation
macht
den
Informationen
den
Garaus.
Ladies
and
gentlemen,
too
much
communication
kills
off
information.
Europarl v8