Übersetzung für "Kurze intervalle" in Englisch
Sie
werden
für
kurze
Intervalle
mit
Warp
6,9
reisen
können.
You'll
be
able
to
travel
at
warp
6.9
for
brief
intervals.
OpenSubtitles v2018
In
einem
ersten
Schritt
werden
statistische
Werte
für
kurze
Intervalle
berechnet.
In
a
first
step,
statistical
values
for
short
intervals
are
calculated.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
die
gesamte
Dauer
der
Aufnahme
in
kurze
Intervalle
aufgeteilt.
The
entire
duration
of
the
exposure
is
then
divided
into
short
intervals.
EuroPat v2
Stattdessen
reihen
sich
viele
kurze,
aber
intensive
Intervalle
aneinander.
Instead,
several
short,
but
intense
intervals
are
strung
together.
ParaCrawl v7.1
Kurze
Update-Intervalle,
neue
Funktionen
und
schneller
Support
setzen
eine
wachsende
Anwenderschaft
voraus.
Short
update
intervals,
new
functions
and
fast
support
needs
a
growing
user
base.
ParaCrawl v7.1
Standardmäßig
werden
für
pdflush
kurze
Intervalle
festgelegt,
um
maximale
Datenintegrität
zu
erreichen.
By
default,
pdflush
is
set
to
short
intervals
to
achieve
maximum
data
integrity.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
überraschen,
wie
viel
Lungenkapazität
du
durch
kurze
Intervalle
intensiven
Trainings
entwickeln
kannst.
It
can
surprising
how
much
lung
capacity
you
can
develop
doing
short
bursts
of
intense
training.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
setzt
dies
eine
hohe
Trainingshäufigkeit
(mehrmals
täglich,
kurze
Intervalle)
voraus.
However,
this
requires
a
high
training
frequency
(several
times
a
day,
short
intervals).
ParaCrawl v7.1
Es
ergeben
sich
schon
bald
mit
einer
weiteren
Verkleinerung
der
Auswerfernut
und
des
Auswerfers
Herstellungsaufwand
und
mechanische
Probleme,
die
größte
Schwierigkeiten
bei
Verunreinigungen
und
damit
kurze
Intervalle
für
einen
wartungs-und
störungsfreien
Arbeitsverlauf
bedingen.
With
any
further
reduction
in
size
of
the
ejector
groove
and
of
the
ejector,
there
immediately
result
higher
production
costs
and
mechanical
problems
leading
to
the
greatest
difficulties
because
of
soiling
and
thus
causing
short
intervals
between
maintenance
and
failure
susceptibility.
EuroPat v2
Zu
kurze
Intervalle
sind
ungünstig,
weil
sie
eine
Überlastung
der
Sendediode
und
eine
zu
kurze
Erholungszeit
des
Empfängers
verursachen
würden.
Too
short
intervals
are
disadvantageous,
as
they
would
cause
an
overload
of
the
transmitting
diode
and
a
too
short
recovery
time
of
the
receiver.
EuroPat v2
Um
sicherzustellen,
daß
nicht
die
beiden
elektronischen
Schalter
gleichzeitig
geöffnet
sind,
kann
es
dann
zweckmäßig
sein,
zwischen
die
aufeinanderfolgenden
Schaltphasen
jeweils
kurze
Intervalle
einzufügen,
in
denen
die
beiden
elektronischen
Schalter,
die
zusammen
einen
Umschalter
bilden,
gleichzeitig
gesperrt
sind.
To
ensure
that
the
two
electronic
switches
are
not
opened
simultaneously
it
may
be
expedient
to
insert
between
the
successive
switching
phases
in
each
case
brief
intervals
in
which
the
two
electronic
switches
forming
together
a
changeover
switch
are
simultaneously
blocked.
EuroPat v2
Dabei
werden
für
die
nahe
Zukunft
kurze
Intervalle
zwischen
den
Stützpunkten
gewählt,
während
für
die
fernere
Zukunft
größere
Intervalle
gewählt
werden,
so
dass
sich
insgesamt
eine
erheblich
reduzierte
Anzahl
von
Berechnungsschritten
ergibt.
For
the
near
future,
short
intervals
are
chosen
between
the
checkpoints,
whereas
larger
intervals
are
chosen
for
the
distant
future,
so
that
on
the
whole
a
considerably
reduced
number
of
calculation
steps
is
obtained.
EuroPat v2
Öffentlicher
Verkehr
mit
höherer
Geschwindigkeit,
dichtem
Netz
und
kurzen
Warte-
und
Umsteigezeiten
braucht
also
nicht
nur
schnelle
und
kostengünstige
Verkehrswege,
sondern
insbesondere
auch
kurze
Intervalle.
As
a
conclusion,
public
transport
with
higher
speed,
dense
network
and
short
waiting
and
changing
times
needs
not
just
fast
and
cheap
routes,
but
particularly
short
intervals.
CCAligned v1
Dazu
wird
die
gesamte
Strecke
in
gleich
lange,
kurze
Intervalle
eingeteilt
(hier
20
m),
und
es
wird
in
jedem
dieser
kurzen
Intervalle
die
Durchschnittsgeschwindigkeit
der
Referenzfahrt
und
der
zu
vergleichenden
Fahrten
bestimmt.
In
order
to
do
so,
the
entire
distance
is
divided
in
equally
long,
short
intervals
(here
of
a
length
of
20
m),
and
in
all
of
these
short
intervals
the
average
speed
of
the
reference
trip
and
the
other
trips
is
computed.
ParaCrawl v7.1
Von
den
schönsten
Stücken
der
klassischen
Musik
bis
zur
Musik
der
populärsten
Filme
bietet
diese
Sammlung
zehn
Stücke,
die
speziell
für
vier
Hände
arrangiert
wurden,
unter
Berücksichtigung
der
spezifischen
Schwierigkeiten
der
ersten
zwei
Jahre
Klavier:
ein
einfaches
Schreiben
zu
lesen,
grundlegende
Fingersätze,
kurze
Intervalle.
From
the
most
beautiful
pieces
of
classical
music
to
the
music
of
the
most
popular
films,
this
collection
offers
ten
pieces
specially
arranged
for
four
hands,
taking
into
account
the
specific
difficulties
of
the
first
two
years
of
piano:
a
simple
writing
to
read,
basic
fingerings,
short
intervals.
ParaCrawl v7.1
Als
Beobachtungsintervall
können
beliebige
Zeiträume
angegeben
werden,
auch
extrem
kurze
Intervalle
von
weniger
als
einer
Sekunde
können
erzeugt
werden.
As
the
observation
interval
an
arbitrary
time
span
can
be
chosen,
even
extrem
short
intervals
of
less
than
one
second
can
be
generated.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
die
Verbindungskosten
deutlich
höher,
wenn
das
GPS-Live-Tracking
ausschließlich
über
Satellit
stattfinden
muss,
aber
–
wie
zum
Beispiel
beim
Segelfliegen
–
sehr
kurze
GPS-Intervalle
empfohlen
sind.
In
addition,
the
connection
costs
are
significantly
higher
if
the
GPS
live
tracking
happens
exclusively
via
satellite,
but
very
short
GPS
intervals
are
recommended
-
as
is
the
case
with
gliding,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Im
Tempel
sind
die
Einblicke
in
das
Idol
für
sehr
kurze
Intervalle
zulässig,
zu
festen
Zeiten
des
Tages
und
es
wird
vermutet,
dass
die
Gläubigen
ihn
sehen
in
den
verschiedenen
Stimmungen
mit
seinem
Leben
verbunden.
At
the
temple,
the
glimpses
of
the
idol
are
permitted
for
very
short
intervals,
at
fixed
times
of
the
day
and
it
is
believed
that
the
faithful
see
him
in
the
different
moods
associated
with
his
life.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
auch
vorgesehen
werden,
dass
das
Gerät
dann
nur
für
kurze
Zeit
betrieben
werden
kann,
d.h.
dass
die
Betriebszeit
auf
ein
oder
mehrere
kurze
Intervalle
beschränkt
ist.
Moreover,
according
to
another
embodiment
described
herein,
the
device
can
be
operated
only
for
a
short
time
(i.e.,
the
operating
time
is
restricted
to
one
or
more
short
intervals).
EuroPat v2
An
küstennahen
oder
Offshore-Standorten
kann
z.B.
eine
erhöhte
Korrosion
der
beanspruchten
Bereiche
auftreten,
so
daß
relativ
kurze
Intervalle
mit
einer
Länge
von
z.B.
weniger
als
einem
Tag
erforderlich
sein
können.
At
coastal
or
offshore
locations,
for
example,
increased
corrosion
of
the
stressed
areas
can
occur
so
that
relatively
short
intervals
with
a
length
of
e.g.
less
than
one
day
may
be
required.
EuroPat v2
Bei
überwiegend
starken
Winden,
häufig
ändernden
Windrichtungen
oder
Standorten
mit
Neigung
zu
Böen
können
die
resultierenden
hohen
Belastungen
der
beanspruchten
Bereiche
ebenfalls
relativ
kurze
Intervalle
erforderlich
machen.
With
predominantly
strong
winds,
frequently
changing
wind
directions
or
locations
with
a
tendency
to
gusting
winds,
the
resulting
high
loads
of
the
stressed
areas
may
also
require
relatively
short
intervals.
EuroPat v2
Bei
einer
handgehaltenen
Kamera
ist
es
besonders
wichtig,
dass
das
Aufnahmezeitintervall
möglichst
kurz
ist,
da
ein
Benutzer
die
Kamera
nur
für
sehr
kurze
Intervalle
wirklich
ruhig
halten
kann.
When
use
is
made
of
a
handheld
camera,
it
is
particularly
important
that
the
intervals
between
exposures
be
as
short
as
possible,
since
a
user
cannot
hold
the
camera
steadily
for
more
than
very
short
periods
of
time.
EuroPat v2
Maximal
ist
diese
Nivellierung
dann,
wenn
die
An-Intervalle
nur
noch
in
größeren
zeitlichen
Abständen
durch
kurze
Aus-Intervalle
unterbrochen
werden,
die
anzeigen,
dass
die
Regelung
der
Heizeinrichtung
weiterhin
funktioniert.
This
levelling
is
maximized
when
the
on-intervals
are
only
interrupted
by
short
off-intervals
at
longer
periods
of
time
which
indicate
that
the
controller
of
the
heating
device
is
still
functioning.
EuroPat v2
Damit
kann
vorteilhafterweise
der
Detektor
nur
für
kurze
Mess-intervalle
aktiviert
werden,
womit
Strom
gespart
werden
kann.
This
advantageously
enables
the
detector
to
be
activated
for
short
measurement
intervals
only,
thereby
enabling
power
to
be
saved.
EuroPat v2
Diese
Überwachungsmethode
ist
diskontinuierlich,
da
die
Citrat-Infusion
nur
für
kurze
Intervalle
unterbrochen
werden
kann,
um
eine
ausreichende
Antikoagulation
sicherzustellen.
This
monitoring
method
is
discontinuous
since
the
citrate
infusion
can
only
be
interrupted
for
short
intervals
in
order
to
ensure
sufficient
anti-coagulation.
EuroPat v2
Falls
der
Kunde
tatsächlich
bei
der
Abholung
des
Fahrzeugs
die
Individualisierung
nicht
durchführen
will,
folglich
mit
der
Werkcodenummer
vom
Hof
fährt,
so
hat
er
das
Problem,
dass
er
immer
nur
kurze
Intervalle
freigeben
kann
und
immer
wieder
die
z.B.
10-stellige
Werkcodenummer
eingeben
muss.
If
the
customer
does
not
wish
to
carry
out
the
individualizing
when
picking
up
his
vehicle,
consequently
drives
away
with
the
factory
code
number,
he
will
encounter
the
problem
that
he
is
only
able
to
enable
short
intervals
each
time
and
must
continuously
always
enter
the,
for
example,
10-digit
factory
code
number.
EuroPat v2
Beim
intermittierenden
Auftrag
werden
häufig
sehr
kurze
Intervalle
verwirklicht,
um
Auftragszonen
mit
geringen
Abständen
zueinander
realisieren
zu
können.
Where
application
is
intermittent,
often
very
short
intervals
are
used,
in
order
to
be
able
to
realize
application
zones
at
very
close
intervals
to
each
other.
EuroPat v2
Mein
Tipp:
Bau
kurze,
(hoch-)
intensive
Intervalle
ein,
die
nie
länger
als
20
Sekunden
dauern.
My
tip:
Work
in
short
high-intensity
intervals
lasting
no
longer
than
20
seconds.
ParaCrawl v7.1