Übersetzung für "In kurze zeit" in Englisch

Ich muss eine Menge Spaß in eine kurze Zeit packen.
I have to cram a lot of fun - into a short amount of time. - Mmm.
OpenSubtitles v2018

Das Spiel handelt in den USA kurze Zeit nach dem Ausbruch einer Zombieapokalypse.
The game takes place in a city during the wake of a zombie apocalypse.
WikiMatrix v1

Danach wurden in Mönkeloh für kurze Zeit Kühlschränke der Marke Delta hergestellt.
After that, for a short time, Delta refrigerators were made in Mönkeloh.
WikiMatrix v1

Kontaktieren Sie uns und wir werden in kurze Zeit eine Antwort geben.
Contact us and we will respond within a short time.
CCAligned v1

Zollabfertigung und Registrierung für die Schwerlastabgabe in Chiasso nehmen kurze Zeit in Anspruch.
Customs clearance and registration for the heavy load fee in Chiasso take little time.
ParaCrawl v7.1

Dieser Zeitraum wird in Vers 3 „kurze Zeit" genannt.
This period is called "a little season" (3).
ParaCrawl v7.1

Unser Preisangebot würd ihnen gesendet in kurze Zeit, maximal bis 24 Stunden.
Our price offer will be sent to you in the shortest time no later than 24 hours.
ParaCrawl v7.1

Bestellen und in kurze Zeit kommt dieses SET Zuhause bei Ihnen an!
Order and in a short time this SET home comes to you!
ParaCrawl v7.1

Wir verschicken Sie verwandte Information in die kurze Zeit.
We will mail you related information in a short while.
ParaCrawl v7.1

Es fehlen noch Inhalte und Seiten, die in kurze Zeit nachgereicht werden.
It still lacks content and pages, to be submitted in a short time.
ParaCrawl v7.1

Die aus Wasser und den genannten Feststoffen erzeugte Masse wird in einem Rührbehälter kurze Zeit gerührt.
The blend produced by mixing water and the total solids is briefly stirred in a stirring vessel.
EuroPat v2

Die neueJackenkollektion ist zunächst nur in Italien und kurze Zeit später in Österreich undRussland erhältlich.
The new jacket collection was exclusive to Italy at first, becoming available in Austria and Russia a short time later.
ParaCrawl v7.1

Andere altertümliche Beschäftigungen sind buchstäblich zusehends verlorengegangen, in ist die kurze Zeit rekord-.
Other ancient occupations disappeared literally in the eyes, in record-breaking short time.
ParaCrawl v7.1

Retriever Funktion Beckenwasser ist auf eine saubere und transparente Wasser in bekommen eine kurze Zeit.
Retriever function pool water is to get a clean and transparent water in a short time.
ParaCrawl v7.1

An wie viele Objekte können sich die 52 Probanden in einer kurze Zeit erinnern?
How many objects can the 52 probands remember in this short time?
ParaCrawl v7.1

Der Besuch von Präsident Bush in Brüssel so kurze Zeit nach Beginn seiner zweiten Amtszeit ist ein wichtiges politisches Signal.
President Bush's visit to Brussels, so early in his second term, sends an important political signal.
Europarl v8

Wir wollen so viele Songs wie möglich in unsere kurze Zeit kriegen, also müssen wir den spielen.
We want to get in as many songs as possible during our brief time here so this is the one to play.
TED2013 v1.1

Um 1860 hatte er in Berlin für kurze Zeit die Stelle eines Gymnasiallehrers inne, wirkte aber vor allem als freier Schriftsteller.
In 1860 he removed to Berlin, where he was a teacher at a gymnasium for a short time, and occupied himself with literary work.
Wikipedia v1.0

Übrig blieben nur mehr ein paar Gruppen: der Leuchtende Pfad in Peru, die Patriotische Front Manuel Rodríguez in Chile, für kurze Zeit die Zapatisten im mexikanischen Bundesstaat Chiapas und die FARC in Kolumbien.
Only a few groups remained: the Shining Path in Peru, the Manuel Rodríguez Patriotic Front in Chile, for a brief time the Zapatistas in Chiapas, Mexico, and the FARC in Colombia.
News-Commentary v14

Das Serienmodell wurde in Seoul und kurze Zeit später bei der North American International Auto Show 2014 vorgestellt.
The vehicle was unveiled in Seoul, Korea, followed by 2014 North American International Auto Show, then the 2014 Toronto Auto Show.
Wikipedia v1.0

Daneben war eine Arrestzelle, im Volksmund "Kittje" genannt, in der auf kurze Zeit Missetäter einsitzen mussten.
Moreover, there was a holding cell, locally called the "Kittje", where wrongdoers were kept for short periods of time.
Wikipedia v1.0

Als Aschenborn sechs Jahre alt war, zog die Familie aus Namibia, das damals noch Südwestafrika hieß, nach Stellenbosch in Südafrika und kurze Zeit später nach Kiel.
At the age of six he moved with his family from Namibia (at that time South West Africa) to Stellenbosch in South Africa and shortly thereafter to Kiel, Germany.
WikiMatrix v1

Es ist ausreichend, wenn an jeder Spritzstelle diese Strömung in Zeitintervallen für kurze Zeit erzeugt wird.
It suffices when this flow at each spraying point is generated at intervals for a brief period.
EuroPat v2

Einige Jahre arbeitete ich in der Bundesanstalt für Materialforschung und ­prüfung in Berlin, sowie kurze Zeit beim Forschungszentrum Jülich, beim Projektträger des nationalen Forschungsförderprogramms Materialforschung des BMFT, wo ich bereits beratend bezüglich europäischer Forschungsprogramme tätig war.
This allowed me to improve my French as well as learn new techniques. There followed a two year post-doctoral position and 15 months as a scientific administrator in Switzerland where I learned German and recognized the important contribution scientific administrators can make to facilitate the advancement of science through cooperation.
EUbookshop v2

Dieser Milchzahn war im Jahr 2004 aus einer Vitrine des Neanderthal Museums in Mettmann entwendet, kurze Zeit später aber wieder dorthin zurückgegeben worden.
In 2004 it was stolen from the Neanderthal Museum in Erkrath, but returned a short time later.
WikiMatrix v1

Einige Jahre arbeitete ich in der Bundesanstalt für Materialforschung und ­pruning in Berlin, sowie kurze Zeit beim Forschungszentrum Jülich, beim Projektträger des nationalen Forschungsförderprogramms Materialforschung des BMFT, wo ich bereits beratend bezüglich europäischer Forschungsprogramme tätig war.
This allowed me to improve my French as well as learn new techniques. There followed a two year post-doctoral position and 15 months as a scientific administrator in Switzerland where I learned German and recognized the important contribution scientific administrators can make to facilitate the advancement of science through cooperation.
EUbookshop v2

Auch Claudio Segré, früherer Schüler Triffins in Yale, ist kurze Zeit in der Direktion Währungsangelegenheiten tätig.
A former student of Triffin at Yale, Claudio Segré also spent a short time within the Monetary Matters directorate.
EUbookshop v2

Somit bewirkt das erfindungsgemässe Verfahren unter Ausnutzung des Nahrungsstroms von Biene zu Biene, dass in sehr kurze Zeit ein hoher Verteilungsgrad der Wirksubstanzen erreicht wird, was zu einer sehr raschen Abtötung aller auf den Bienen parasitierenden und sich aus deren Hämolymphe ernährenden Milben führt.
The process according to the invention hence brings about, by utilisation of the food circulatory system from bee to bee, in a very short time a high degree of distribution of the active substances, a condition which results in a rapid killing of all mites parasitizing on the bees and feeding on the haemolymph thereof.
EuroPat v2