Übersetzung für "In kurze zeit" in Englisch
Ich
muss
eine
Menge
Spaß
in
eine
kurze
Zeit
packen.
I
have
to
cram
a
lot
of
fun
-
into
a
short
amount
of
time.
-
Mmm.
OpenSubtitles v2018
Das
Spiel
handelt
in
den
USA
kurze
Zeit
nach
dem
Ausbruch
einer
Zombieapokalypse.
The
game
takes
place
in
a
city
during
the
wake
of
a
zombie
apocalypse.
WikiMatrix v1
Danach
wurden
in
Mönkeloh
für
kurze
Zeit
Kühlschränke
der
Marke
Delta
hergestellt.
After
that,
for
a
short
time,
Delta
refrigerators
were
made
in
Mönkeloh.
WikiMatrix v1
Kontaktieren
Sie
uns
und
wir
werden
in
kurze
Zeit
eine
Antwort
geben.
Contact
us
and
we
will
respond
within
a
short
time.
CCAligned v1
Zollabfertigung
und
Registrierung
für
die
Schwerlastabgabe
in
Chiasso
nehmen
kurze
Zeit
in
Anspruch.
Customs
clearance
and
registration
for
the
heavy
load
fee
in
Chiasso
take
little
time.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Zeitraum
wird
in
Vers
3
„kurze
Zeit"
genannt.
This
period
is
called
"a
little
season"
(3).
ParaCrawl v7.1
Unser
Preisangebot
würd
ihnen
gesendet
in
kurze
Zeit,
maximal
bis
24
Stunden.
Our
price
offer
will
be
sent
to
you
in
the
shortest
time
no
later
than
24
hours.
ParaCrawl v7.1
Bestellen
und
in
kurze
Zeit
kommt
dieses
SET
Zuhause
bei
Ihnen
an!
Order
and
in
a
short
time
this
SET
home
comes
to
you!
ParaCrawl v7.1
Wir
verschicken
Sie
verwandte
Information
in
die
kurze
Zeit.
We
will
mail
you
related
information
in
a
short
while.
ParaCrawl v7.1
Es
fehlen
noch
Inhalte
und
Seiten,
die
in
kurze
Zeit
nachgereicht
werden.
It
still
lacks
content
and
pages,
to
be
submitted
in
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
Wasser
und
den
genannten
Feststoffen
erzeugte
Masse
wird
in
einem
Rührbehälter
kurze
Zeit
gerührt.
The
blend
produced
by
mixing
water
and
the
total
solids
is
briefly
stirred
in
a
stirring
vessel.
EuroPat v2
Die
neueJackenkollektion
ist
zunächst
nur
in
Italien
und
kurze
Zeit
später
in
Österreich
undRussland
erhältlich.
The
new
jacket
collection
was
exclusive
to
Italy
at
first,
becoming
available
in
Austria
and
Russia
a
short
time
later.
ParaCrawl v7.1
Andere
altertümliche
Beschäftigungen
sind
buchstäblich
zusehends
verlorengegangen,
in
ist
die
kurze
Zeit
rekord-.
Other
ancient
occupations
disappeared
literally
in
the
eyes,
in
record-breaking
short
time.
ParaCrawl v7.1
Retriever
Funktion
Beckenwasser
ist
auf
eine
saubere
und
transparente
Wasser
in
bekommen
eine
kurze
Zeit.
Retriever
function
pool
water
is
to
get
a
clean
and
transparent
water
in
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
An
wie
viele
Objekte
können
sich
die
52
Probanden
in
einer
kurze
Zeit
erinnern?
How
many
objects
can
the
52
probands
remember
in
this
short
time?
ParaCrawl v7.1
Der
Besuch
von
Präsident
Bush
in
Brüssel
so
kurze
Zeit
nach
Beginn
seiner
zweiten
Amtszeit
ist
ein
wichtiges
politisches
Signal.
President
Bush's
visit
to
Brussels,
so
early
in
his
second
term,
sends
an
important
political
signal.
Europarl v8
Wir
wollen
so
viele
Songs
wie
möglich
in
unsere
kurze
Zeit
kriegen,
also
müssen
wir
den
spielen.
We
want
to
get
in
as
many
songs
as
possible
during
our
brief
time
here
so
this
is
the
one
to
play.
TED2013 v1.1
Um
1860
hatte
er
in
Berlin
für
kurze
Zeit
die
Stelle
eines
Gymnasiallehrers
inne,
wirkte
aber
vor
allem
als
freier
Schriftsteller.
In
1860
he
removed
to
Berlin,
where
he
was
a
teacher
at
a
gymnasium
for
a
short
time,
and
occupied
himself
with
literary
work.
Wikipedia v1.0
Übrig
blieben
nur
mehr
ein
paar
Gruppen:
der
Leuchtende
Pfad
in
Peru,
die
Patriotische
Front
Manuel
Rodríguez
in
Chile,
für
kurze
Zeit
die
Zapatisten
im
mexikanischen
Bundesstaat
Chiapas
und
die
FARC
in
Kolumbien.
Only
a
few
groups
remained:
the
Shining
Path
in
Peru,
the
Manuel
Rodríguez
Patriotic
Front
in
Chile,
for
a
brief
time
the
Zapatistas
in
Chiapas,
Mexico,
and
the
FARC
in
Colombia.
News-Commentary v14
Das
Serienmodell
wurde
in
Seoul
und
kurze
Zeit
später
bei
der
North
American
International
Auto
Show
2014
vorgestellt.
The
vehicle
was
unveiled
in
Seoul,
Korea,
followed
by
2014
North
American
International
Auto
Show,
then
the
2014
Toronto
Auto
Show.
Wikipedia v1.0
Daneben
war
eine
Arrestzelle,
im
Volksmund
"Kittje"
genannt,
in
der
auf
kurze
Zeit
Missetäter
einsitzen
mussten.
Moreover,
there
was
a
holding
cell,
locally
called
the
"Kittje",
where
wrongdoers
were
kept
for
short
periods
of
time.
Wikipedia v1.0
Als
Aschenborn
sechs
Jahre
alt
war,
zog
die
Familie
aus
Namibia,
das
damals
noch
Südwestafrika
hieß,
nach
Stellenbosch
in
Südafrika
und
kurze
Zeit
später
nach
Kiel.
At
the
age
of
six
he
moved
with
his
family
from
Namibia
(at
that
time
South
West
Africa)
to
Stellenbosch
in
South
Africa
and
shortly
thereafter
to
Kiel,
Germany.
WikiMatrix v1
Es
ist
ausreichend,
wenn
an
jeder
Spritzstelle
diese
Strömung
in
Zeitintervallen
für
kurze
Zeit
erzeugt
wird.
It
suffices
when
this
flow
at
each
spraying
point
is
generated
at
intervals
for
a
brief
period.
EuroPat v2
Einige
Jahre
arbeitete
ich
in
der
Bundesanstalt
für
Materialforschung
und
prüfung
in
Berlin,
sowie
kurze
Zeit
beim
Forschungszentrum
Jülich,
beim
Projektträger
des
nationalen
Forschungsförderprogramms
Materialforschung
des
BMFT,
wo
ich
bereits
beratend
bezüglich
europäischer
Forschungsprogramme
tätig
war.
This
allowed
me
to
improve
my
French
as
well
as
learn
new
techniques.
There
followed
a
two
year
post-doctoral
position
and
15
months
as
a
scientific
administrator
in
Switzerland
where
I
learned
German
and
recognized
the
important
contribution
scientific
administrators
can
make
to
facilitate
the
advancement
of
science
through
cooperation.
EUbookshop v2
Dieser
Milchzahn
war
im
Jahr
2004
aus
einer
Vitrine
des
Neanderthal
Museums
in
Mettmann
entwendet,
kurze
Zeit
später
aber
wieder
dorthin
zurückgegeben
worden.
In
2004
it
was
stolen
from
the
Neanderthal
Museum
in
Erkrath,
but
returned
a
short
time
later.
WikiMatrix v1
Einige
Jahre
arbeitete
ich
in
der
Bundesanstalt
für
Materialforschung
und
pruning
in
Berlin,
sowie
kurze
Zeit
beim
Forschungszentrum
Jülich,
beim
Projektträger
des
nationalen
Forschungsförderprogramms
Materialforschung
des
BMFT,
wo
ich
bereits
beratend
bezüglich
europäischer
Forschungsprogramme
tätig
war.
This
allowed
me
to
improve
my
French
as
well
as
learn
new
techniques.
There
followed
a
two
year
post-doctoral
position
and
15
months
as
a
scientific
administrator
in
Switzerland
where
I
learned
German
and
recognized
the
important
contribution
scientific
administrators
can
make
to
facilitate
the
advancement
of
science
through
cooperation.
EUbookshop v2
Auch
Claudio
Segré,
früherer
Schüler
Triffins
in
Yale,
ist
kurze
Zeit
in
der
Direktion
Währungsangelegenheiten
tätig.
A
former
student
of
Triffin
at
Yale,
Claudio
Segré
also
spent
a
short
time
within
the
Monetary
Matters
directorate.
EUbookshop v2
Somit
bewirkt
das
erfindungsgemässe
Verfahren
unter
Ausnutzung
des
Nahrungsstroms
von
Biene
zu
Biene,
dass
in
sehr
kurze
Zeit
ein
hoher
Verteilungsgrad
der
Wirksubstanzen
erreicht
wird,
was
zu
einer
sehr
raschen
Abtötung
aller
auf
den
Bienen
parasitierenden
und
sich
aus
deren
Hämolymphe
ernährenden
Milben
führt.
The
process
according
to
the
invention
hence
brings
about,
by
utilisation
of
the
food
circulatory
system
from
bee
to
bee,
in
a
very
short
time
a
high
degree
of
distribution
of
the
active
substances,
a
condition
which
results
in
a
rapid
killing
of
all
mites
parasitizing
on
the
bees
and
feeding
on
the
haemolymph
thereof.
EuroPat v2