Übersetzung für "Kurze arbeitswoche" in Englisch

In meinen Augen ist die gegenwärtige Arbeit eine kurze Arbeitswoche von sechs Tagen (das sind 6.000 Jahre, denen die Sabbatruhe der nächsten 1000 Jahre folgen wird).
In my view, the present work is a short work week of 6 days (that is, 6000 years, followed by the Sabbath rest in the next 1000 years).
ParaCrawl v7.1

Sie nutzen energieeffiziente Maschinen, eine kurze Arbeitswoche und Windkraft, weil, wie sie so eloquent ausdrückte, "Seien wir ehrlich -. Ohne diese himmlische Umwelt, gäbe es keine himmlische braut sein"
They use energy efficient machinery, a short work week, and wind power because, as they so eloquently put it, “Let’s face it — without this heavenly environment, there would be no heavenly brews.”
ParaCrawl v7.1

Mit einer kürzeren Arbeitswoche eröffnen sich auch mehr Möglichkeiten.
With a shorter working week, more possibilities open up.
EUbookshop v2

Deutschland ist somit eines der europäischen Länder mit der kürzesten Arbeitswoche.
Thus, Germany is one of the European countries with the shortest working hours.
EUbookshop v2

Dies wirkte sich ihre Haltung gegenüber der kürzeren Arbeitswoche als politische Empfehlung.
This affected their attitude towards the shorter workweek as a policy recommendation.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Anhörungen über die kürzere Arbeitswoche wurden in der 96. Kongress statt.
Major hearings on the shorter workweek were held in the 96th Congress.
ParaCrawl v7.1

Die kürzere Arbeitswoche Argument wird nicht in dieser Umgebung.
The shorter workweek argument won’t work in that environment.
ParaCrawl v7.1

Schließlich sollte eine kürzere Arbeitswoche weniger Produktion bedeuten.
After all, a shorter workweek should mean less production.
ParaCrawl v7.1

Eine kürzere Arbeitswoche würde den Rhythmus unseres Lebens verändern.
A shorter workweek would change the rhythm of our lives.
ParaCrawl v7.1

Eine stumpfe sprachigen Arbeiterführer gab die kürzere Arbeitswoche ein vorzeitiges rebuff verursachen.
A blunt-speaking labor leader gave the shorter-workweek cause an untimely rebuff.
ParaCrawl v7.1

Das neue Arbeitszeitmodell sieht längere Schichten bei einer kürzeren Arbeitswoche vor.
The new working time model provides for longer shifts in a shorter working week.
ParaCrawl v7.1

Es wurde mit dem Titel "Arbeits verwalten Umbruch mit kürzeren Arbeitswoche".
It was titled "Manage labor upheaval with shorter workweek".
ParaCrawl v7.1

In der Zwischenzeit hatte die kürzere Arbeitswoche Ausgabe seinen zweiten Wind gewonnen.
In the meanwhile, the shorter-workweek issue had gained its second wind.
ParaCrawl v7.1

Meine kürzere Arbeitswoche Brett wirft keine besonderen Anliegen.
My shorter-workweek plank raised no particular concern.
ParaCrawl v7.1

Die Handelspolitik und die kürzere Arbeitswoche verließ nie in den Sinn.
Trade policy and the shorter workweek never left his mind.
ParaCrawl v7.1

Würde eine kürzere Arbeitswoche im Jahr 1960 waren verfrüht?
Would a shorter workweek in 1960 have been premature?
ParaCrawl v7.1

Eine kürzere Arbeitswoche würde auch mehr und bessere Arbeitsplätze.
A shorter workweek would also create more and better jobs.
ParaCrawl v7.1

Sie können dann mit 2 oder 4 Stunden durch die kürzere Arbeitswoche.
You can then take 2 or 4 hours off due to the shorter working week.
ParaCrawl v7.1

Auch die Frage einer kürzeren Arbeitswoche schien ein bisschen fehl am Platz.
Also, the issue of a shorter workweek seemed a bit out of place.
ParaCrawl v7.1

Die kürzere Arbeitswoche könnte daher zu Recht als Marxist Vorschlag vorangetrieben werden.
The shorter workweek could therefore legitimately be advanced as a Marxist proposal.
ParaCrawl v7.1

Immerhin sollte eine kürzere Arbeitswoche weniger Produktion bedeuten.
After all, a shorter workweek should mean less production.
ParaCrawl v7.1

Nelson mochte meine Ideen über die kürzere Arbeitswoche, aber nicht über die politische Korrektheit.
Nelson liked my ideas about the shorter workweek but not about political correctness.
ParaCrawl v7.1

Trotz der kurzen Arbeitswoche - Montag war großer spanischer Feiertag - sind wir gut vorwärts gekommen.
Although the week was short - Monday we had a big Spanish holiday - we continued working fastly.
ParaCrawl v7.1