Übersetzung für "Kompliziert machen" in Englisch

Vielleicht wenn Sie die Karten weniger kompliziert oder mörderisch machen...
Maybe make the maps less complicated, or... murdery, or--
OpenSubtitles v2018

Lass es uns nicht unnötig kompliziert machen, in Ordnung?
Let's not make it more complicated, all right?
OpenSubtitles v2018

Es gefällt dir, wenn du die Dinge kompliziert machen kannst, Bjørn.
You always like to complicate things, Bjorn.
OpenSubtitles v2018

Musst du denn alles so kompliziert machen?
Why do you have to make everything so difficult?
OpenSubtitles v2018

Ich will die Dinge nicht kompliziert machen.
I just don't want To complicate things, you know?
OpenSubtitles v2018

Das könnte die Sache kompliziert machen.
Could complicate things.
OpenSubtitles v2018

Wieso musst du alles so kompliziert machen?
Why do you have to make things so complicated?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wieso Danny das kompliziert machen muss.
I don't know why Danny wants to complicate this.
OpenSubtitles v2018

Warum musst du es so kompliziert machen?
You didn't have to make it so complicated
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihr Leben kompliziert machen, Mr. Neary.
I can make your life quite difficult, Mr. Neary.
OpenSubtitles v2018

Mann, warum muss ich mir das Leben immer so kompliziert machen?
Man, why do I always complicate my life like this?
OpenSubtitles v2018

Offiziere der Sternenflotte wollen keine Familien, weil sie ihr Leben kompliziert machen.
I heard Starfleet officers don't want families because they complicate their lives.
OpenSubtitles v2018

Es würde die Dinge zu kompliziert machen.
No, you're right. It would make things too complicated.
OpenSubtitles v2018

Warum musst du alles immer so kompliziert machen?
Why do you always have to make things so difficult?
OpenSubtitles v2018

Finden Sie nicht, dass Sie einfache Dinge kompliziert machen?
Aren't you complicating a very simple thing?
OpenSubtitles v2018

Wir wollen das etwas weniger kompliziert machen als der KommissionsVorschlag.
We want to make this rather less complicated than it is in the Commission proposal.
EUbookshop v2

Ich sage nur, genug, um es kompliziert zu machen.
I'm just saying, enough to make it complicated.
OpenSubtitles v2018

Wieso muss er alles immer so kompliziert machen?
Why must he make everything so difficult?
OpenSubtitles v2018

Das könnte mein Leben kompliziert machen.
That could complicate my life.
OpenSubtitles v2018

Ich will es nicht kompliziert machen.
I just don't wanna complicate things.
OpenSubtitles v2018

Ich fass' es nicht, wie kompliziert die alles machen.
I can't believe how complicated this is.
OpenSubtitles v2018

Mußt du immer alles so verdammt kompliziert machen?
Do you have to make everything so damn difficult?
OpenSubtitles v2018

Diese sind jedoch sehr teuer und kompliziert und machen die Anordnung unwuchtig.
However, these are very expensive and complicated and make the arrangement unbalanced.
EuroPat v2

Zum Schutz Ihrer Vermögenswerte ist kompliziert, aber wir machen es einfach.
Protecting your assets is complicated, but we help make it simple.
ParaCrawl v7.1

Sie nicht Ihre Navigation machen kompliziert.
Don't make your navigation complicated.
ParaCrawl v7.1