Übersetzung für "Pläne machen" in Englisch
Es
gibt
Pläne
es
zu
machen,
aber
es
ist
kompliziert.
There
are
plans
to
do
it,
but
it's
hard.
TED2013 v1.1
Ein
Unternehmen
hat
die
folgenden
Angaben
über
leistungsorientierte
Pläne
zu
machen:
…
An
entity
shall
disclose
the
following
information
about
defined
benefit
plans:
…
DGT v2019
Kennen
Sie
eine
Frau,
die
keine
pläne
machen
will?
Did
you
ever
know
a
woman
that
didn't
wanna
make
plans?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
dumm
genug,
Pläne
zu
machen.
I've
even
been
sucker
enough
to
make
plans.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
auf
eigene
Faust
Pläne
machen.
I
can
make
plans
of
my
own.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Plan,
und
zwar
keine
Pläne
zu
machen.
I
have
a
plan
which
is
no
plans.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
dir
nicht
zutrauen,
deine
eigenen
Pläne
zu
machen.
I
don't
think
he'd
trust
you
to
make
your
own
plans.
OpenSubtitles v2018
Sobald
du
ein
Jedi-Meister
bist,
darfst
du
auch
die
Pläne
machen.
When
you're
a
Jedi
Master,
you
can
make
the
plan.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
keine
Pläne
mit
mir
machen?
Do
you
want
to
not
make
plans
with
me?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
dennoch
unsere
Pläne
machen.
But
still,
we'd
best
make
our
plans.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
nie
mit
mir
seine
Pläne
beim
Machen
abgesprochen.
He
never
checked
with
me
before
making
plans.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nicht
anrufen,
wenn
wir
zusammen
die
Pläne
machen
können.
I
didn't
want
to
nag
you
over
the
telephone
when,
if
I
drove
up,
we
could
make
our
plans
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Pläne
mit
dir
machen.
I
want
to
make
plans
with
you.
OpenSubtitles v2018
Deine
Pläne
machen
mich
krank,
Vince.
I'm
sick
of
you,
Vince,
talking
about
your
plans.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wollt
weder
an
die
Zukunft
denken,
noch
irgendwelche
Pläne
machen.
You
don't
like
to
think
about
the
future.
You
don't
like
to
make
plans.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
Menschen,
die
Pläne
machen,
Duane.
I
hate
people
who
make
plans,
Duane.
OpenSubtitles v2018
Mal
sehen,
was
sich
wegen
der
Pläne
machen
lässt.
I'll
see
about
getting
you
those
plans
back.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
scheint
nicht
gerade
mit
jemand
anders
Pläne
zu
machen.
But
it's
not
like
I
see
her
making
plans
with
anyone
else.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
lhre
Pläne
zunichte
zu
machen.
Well,
I'm
sorry...
I
didn't
accommodate
your
change
of
plans.
OpenSubtitles v2018
Der
Sommer
ist
noch
zu
weit
entfernt,
um
Pläne
zu
machen.
Well,
summer's
a
long
way
off
to
be
making
plans
already.
OpenSubtitles v2018
Aber
bis
dahin
müssen
wir
Pläne
machen,
Arthur.
But
until
then,
we
have
to
make
plans,
Arthur.
OpenSubtitles v2018
Bei
meinem
Dienstplan
im
Krankenhaus
ist
es
schwer,
Pläne
zu
machen.
It's
hard
for
me
to
make
plans
with
my
schedule
at
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ging
Wa
die
Reise
antreten
kann,
werde
ich
sofort
Pläne
machen.
If
Ging
Wa
is
fit
to
travel,
then
I
shall
make
plans
immediately.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
bei
Tagesanbruch
Pläne
machen.
Now,
we
should
begin
to
make
plans
with
the
first
light
of
dawn.
OpenSubtitles v2018