Übersetzung für "Kommen zu kurz" in Englisch

Die guten Leistungen der Europäischen Gemeinschaft kommen darüber zu kurz.
Too little is said about the European Community's positive achievements.
TildeMODEL v2018

Bitte, Miller... - Kommen Sie kurz zu mir.
Miller, dear boy, come up for a moment, please.
OpenSubtitles v2018

Kayla, kommen Sie kurz zu mir?
Kayla, can you come in here for a minute?
OpenSubtitles v2018

Nächster Punkt... die Bauelemente unserer Vertreter kommen zu kurz.
Next item: components in our factor are coming up short.
OpenSubtitles v2018

Kommen sie kurz zu mir, ehe sie gehen.
Come see me before you leave.
OpenSubtitles v2018

Aber auch Spaß, Erlebnis und Abenteuer kommen nicht zu kurz.
Also fun and adventure doesn't come too short.
ParaCrawl v7.1

Auch Kinder und Herren kommen nicht zu kurz.
Children and men are not forgotten.
ParaCrawl v7.1

Kultur, Handwerk und Sport kommen ebenfalls nicht zu kurz.
Culture, craftsmanship and sports are in no short supply.
ParaCrawl v7.1

Fun und Adventure kommen dabei nicht zu kurz!
Fun and adventure are not missing out!
ParaCrawl v7.1

Auch die Entspannung und der Spaß kommen nicht zu kurz.
Relaxation and fun are also part of the deal, of course.
ParaCrawl v7.1

Auch die internationale Radio-Branche und Webradios kommen hier nicht zu kurz.
Also the international radio industry and Web radios do not come here too briefly.
ParaCrawl v7.1

Aber auch Käseliebhaber kommen nicht zu kurz bei unserer Assiette de Fromages.
But also cheese lovers will not miss out on our Assiette de Fromages.
CCAligned v1

Freizeit und Erholung kommen ebenfalls nicht zu kurz.
Relaxation and recreation are also close at hand.
ParaCrawl v7.1

Ausflüge, Picknicks und andere Unterhaltungen kommen ebenfalls nicht zu kurz.
Excursions, pick-nicks, and other entertainments are also organised.
ParaCrawl v7.1

Der Grund: Organisatorische Anpassungen kommen häufig zu kurz.
The reason: Many organizational changes fall short of what is required.
ParaCrawl v7.1

Auch Country und Rockabilly kommen hier nicht zu kurz!
Country and Rockabilly won't miss out either!
ParaCrawl v7.1

Auch Komfort und Ästhetik kommen nicht zu kurz.
Comfort and aesthetics were not left behind.
ParaCrawl v7.1

Langlaufskiläufer und Schlittler kommen auch nicht zu kurz.
Nordic skiers and sledge enthusiasts will also find what they need.
ParaCrawl v7.1

Auch Pilates und Yoga kommen nicht zu kurz.
Pilates and yoga are also included.
ParaCrawl v7.1

Auch die Pavillons Monte-Carlo kommen nicht zu kurz.
The Monte-Carlo Pavilions will also be on show.
ParaCrawl v7.1

Auch Kletterbegeisterte und Familien kommen hier nicht zu kurz.
Climbing enthusiasts and families are also catered for.
ParaCrawl v7.1

Spaß und Unterhaltung kommen dabei nicht zu kurz.
You won't be short of fun and entertainment!
ParaCrawl v7.1

Auch die erlesenen Tröpfchen aus unserem Keller kommen hier nicht zu kurz!
Even the exquisite droplets from our cellar come here not too short!
ParaCrawl v7.1

Die Melodien kommen auch nicht zu kurz, sind allerdings im Hintergrund gehalten.
Also the melodies don’t get a raw deal, but they are held in the background.
ParaCrawl v7.1

Auch die schwarzen Jaguare unter Euch kommen nicht zu kurz.
Among the black jaguars you do not come too briefly.
ParaCrawl v7.1

Spaß, Action und gute Laune kommen nicht zu kurz.
Fun, action and good mood are for granted.
ParaCrawl v7.1