Übersetzung für "Kommen nicht zu kurz" in Englisch
Aber
auch
die
weltlichen
Freuden
kommen
beim
Neujahrsfest
nicht
zu
kurz.
New
Year's
Eve
is
also
a
time
for
celebration.
OpenSubtitles v2018
Fleischliebhaber
ebenso
wie
Vegetarier
kommen
bei
uns
nicht
zu
kurz.
Meat
lovers
and
vegetarians
never
come
off
badly.
CCAligned v1
Selbst
mit
all
diesen
Erwachsenen-Popularitäten
kommen
auch
Kinder
nicht
zu
kurz.
Even
with
all
this
grown-up
stuff,
kids
are
not
left
out.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
kulinarischen
Genüsse
aus
der
Region
kommen
im
Herbst
nicht
zu
kurz.
The
culinary
delicacies
from
the
region
are
not
to
be
missed
in
autumn.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
Spaß,
Erlebnis
und
Abenteuer
kommen
nicht
zu
kurz.
Also
fun
and
adventure
doesn't
come
too
short.
ParaCrawl v7.1
Auch
Kinder
und
Herren
kommen
nicht
zu
kurz.
Children
and
men
are
not
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Kultur,
Handwerk
und
Sport
kommen
ebenfalls
nicht
zu
kurz.
Culture,
craftsmanship
and
sports
are
in
no
short
supply.
ParaCrawl v7.1
Fun
und
Adventure
kommen
dabei
nicht
zu
kurz!
Fun
and
adventure
are
not
missing
out!
ParaCrawl v7.1
Die
Fans
in
Europa
kommen
übrigens
auch
nicht
zu
kurz.
The
fans
in
Europe
don't
miss
out
either,
by
the
way.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Entspannung
und
der
Spaß
kommen
nicht
zu
kurz.
Relaxation
and
fun
are
also
part
of
the
deal,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
internationale
Radio-Branche
und
Webradios
kommen
hier
nicht
zu
kurz.
Also
the
international
radio
industry
and
Web
radios
do
not
come
here
too
briefly.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
Käseliebhaber
kommen
nicht
zu
kurz
bei
unserer
Assiette
de
Fromages.
But
also
cheese
lovers
will
not
miss
out
on
our
Assiette
de
Fromages.
CCAligned v1
Auch
im
Winter
kommen
die
Freizeitmöglichkeiten
nicht
zu
kurz.
In
winter
there
is
no
shortage
of
activities
either.
CCAligned v1
Freizeit
und
Erholung
kommen
ebenfalls
nicht
zu
kurz.
Relaxation
and
recreation
are
also
close
at
hand.
ParaCrawl v7.1
Ausflüge,
Picknicks
und
andere
Unterhaltungen
kommen
ebenfalls
nicht
zu
kurz.
Excursions,
pick-nicks,
and
other
entertainments
are
also
organised.
ParaCrawl v7.1
Auch
Country
und
Rockabilly
kommen
hier
nicht
zu
kurz!
Country
and
Rockabilly
won't
miss
out
either!
ParaCrawl v7.1
Auch
Komfort
und
Ästhetik
kommen
nicht
zu
kurz.
Comfort
and
aesthetics
were
not
left
behind.
ParaCrawl v7.1
Langlaufskiläufer
und
Schlittler
kommen
auch
nicht
zu
kurz.
Nordic
skiers
and
sledge
enthusiasts
will
also
find
what
they
need.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
Jüngsten
kommen
bei
uns
nicht
zu
kurz.
Even
the
youngest
cyclists
are
not
left
out.
ParaCrawl v7.1
Auch
Pilates
und
Yoga
kommen
nicht
zu
kurz.
Pilates
and
yoga
are
also
included.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
Ihre
pelzigen
Freunde
kommen
bei
Lefliving
nicht
zu
kurz.
And
your
furry
friends
do
not
miss
out
on
Lefliving.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Pavillons
Monte-Carlo
kommen
nicht
zu
kurz.
The
Monte-Carlo
Pavilions
will
also
be
on
show.
ParaCrawl v7.1
Die
Figuren
kommen
dabei
nicht
zu
kurz
und
dürfen
sich
sogar
weiterentwickeln.
We
will
add
your
biological
and
technological
distinctiveness
to
our
own.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Erholungssuchenden
kommen
bei
uns
nicht
zu
kurz.
Even
those
seeking
relaxation
do
not
come
to
us
too
short.
ParaCrawl v7.1
Auch
Kletterbegeisterte
und
Familien
kommen
hier
nicht
zu
kurz.
Climbing
enthusiasts
and
families
are
also
catered
for.
ParaCrawl v7.1
Spaß
und
Unterhaltung
kommen
dabei
nicht
zu
kurz.
You
won't
be
short
of
fun
and
entertainment!
ParaCrawl v7.1
Auch
die
erlesenen
Tröpfchen
aus
unserem
Keller
kommen
hier
nicht
zu
kurz!
Even
the
exquisite
droplets
from
our
cellar
come
here
not
too
short!
ParaCrawl v7.1
Die
Melodien
kommen
auch
nicht
zu
kurz,
sind
allerdings
im
Hintergrund
gehalten.
Also
the
melodies
don’t
get
a
raw
deal,
but
they
are
held
in
the
background.
ParaCrawl v7.1