Übersetzung für "Darf nicht zu kurz kommen" in Englisch
Die
Umwelt
darf
nicht
zu
kurz
kommen
bei
unserer
Unterstützung
für
die
Erweiterungsinvestitionen.
The
environment
must
not
draw
the
short
straw
when
we
support
investment
for
enlargement.
Europarl v8
Neben
der
theoretischen
Ausbildung
darf
die
Praxis
nicht
zu
kurz
kommen.
Besides
theoretical
training,
it
is
also
important
not
to
neglect
practical
experience.
TildeMODEL v2018
Die
soziale
Komponente
dieser
neuen
Entwicklungen
darf
daher
nicht
zu
kurz
kommen.
The
basis
for
such
action
is
provided
by
Articles
130A
to
E
of
the
Single
Act.
EUbookshop v2
Auch
der
Wasserspaß
darf
im
Urlaub
nicht
zu
kurz
kommen.
And
don’t
neglect
the
water
sports
either.
ParaCrawl v7.1
Zutrittsberechtigungen
müssen
gut
organisiert
werden
und
der
Komfort
darf
nicht
zu
kurz
kommen.
Access
authorisations
must
be
organised
well
and
convenience
is
also
paramount.
ParaCrawl v7.1
Bei
so
viel
Offenheit
darf
die
Sicherheit
nicht
zu
kurz
kommen.
With
so
much
openness,
it
is
important
not
to
neglect
security.
ParaCrawl v7.1
Aber
gerade
die
Bedeutung
der
europäischen
Eisenbahn
darf
dabei
nicht
zu
kurz
kommen,
denn
sie
schafft
die
Verkehrs
gelenke
zwischen
unseren
Mitgliedstaaten,
aber
auch
zwischen
wichtigen
Regionen.
This
is
not
a
good
line
to
take,
even
in
these
weeks
when
the
Conference
on
Security
and
Cooperation
in
Europe
is
coming
to
an
end
in
Spain.
The
autumn
meeting
will
then
be
used
finally
to
set
a
balance
between
trade
policy
and
transport
policy
questions.
EUbookshop v2
Aber
nicht
nur
Sicherheit
und
Zuverlässigkeit,
sondern
auch
die
Wirtschaftlichkeit
der
eingesetzten
Transportmittel
darf
nicht
zu
kurz
kommen.
However,
safety
and
reliability
are
not
the
only
issues,
as
emphasis
must
also
be
placed
on
the
economic
efficiency
of
the
means
of
transport
deployed.
ParaCrawl v7.1
Die
Handhabung
von
Werkzeug,
Instrumenten
und
Material
darf
nicht
zu
kurz
kommen,
und
zudem
sollten
Naildesigner/-innen
firm
sein
im
Umgang
mit
Kunden
und
Kundinnen,
die
zugegebenermaßen
auch
nicht
immer
einfach
sind.
The
handling
of
tools,
instruments
and
material
can't
be
ignored
and,
furthermore,
nail
designers
have
to
be
strong
when
dealing
with
customers
who
aren't
always
easy.
ParaCrawl v7.1
Doch
gerade
dort,
bei
der
Gestaltung
von
Märkten,
darf
es
nicht
zu
kurz
kommen“,
sagt
Nora
Szech.
But
it’s
precisely
there,
in
the
creation
of
markets,
where
that
topic
can’t
come
up
short,”
says
Nora
Szech.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Zwischenmenschliche
darf
nicht
zu
kurz
kommen,
denn
für
51
%
der
Schweizer
bedeutet
ein
angenehmes
Arbeitsklima,
dass
sie
gut
mit
ihren
Arbeitskollegen
auskommen.
Interpersonal
relationships
are
also
important,
as
for
51
%
of
Swiss
respondents,
a
pleasant
working
environment
means
getting
on
well
with
work
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Mit
meiner
Tochter
für
die
Schule
des
Lebens
lernen
–
dabei
darf
der
Spass
nicht
zu
kurz
kommen!
With
my
daughter
for
the
school
of
life
to
learn
-
the
fun
it
should
not
be
forgotten!
ParaCrawl v7.1
Doch
gerade
dort,
bei
der
Gestaltung
von
Märkten,
darf
es
nicht
zu
kurz
kommen",
sagt
Nora
Szech.
But
it's
precisely
there,
in
the
creation
of
markets,
where
that
topic
can't
come
up
short,"
says
Nora
Szech.
ParaCrawl v7.1
Denn
nicht
nur
der
Aufbau
einer
Streitmacht
ist
wichtig,
sondern
auch
der
Wirtschaftszweig
der
Festung
darf
nicht
zu
kurz
kommen,
damit
Nahrung,
Holz,
Steine
und
Geld
immer
in
ausreichenden
Mengen
zur
Verfügung
stehen.
While
drawing
a
powerful
army
the
fortress’
economic
system
should
not
be
neglected
so
as
to
always
have
enough
food,
wood,
stone
and
money
in
stock.
ParaCrawl v7.1