Übersetzung für "Klingen lassen" in Englisch
Du
hast
es
simpel
klingen
lassen.
You
made
it
sound
easy.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
es
tatsächlich
normal
klingen
lassen.
She
actually
made
that
sound
normal.
OpenSubtitles v2018
Molly
und
Roz
haben
es
so
glamourös
klingen
lassen,
so
aufregend.
Molly
and
Roz
made
it
sound
so
glamorous,
so
exciting.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Joan
wichtig
klingen
lassen.
You
made
Joan
sound
important.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
es
glaubhafter
klingen
lassen
oder
du
kannst
nicht
von
hier
weg.
You
gotta
make
it
sound
believable
or
you're
not
getting
outta
here.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
man
nicht
nett
oder
schön
klingen
lassen.
There's
no
making
it
sound
nice
or
pretty.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
es
ein
wenig
natürlicher
klingen
lassen.
I
want
it
to
sound
more
natural.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ja
nicht
mal
versucht,
es
aufrichtig
klingen
zu
lassen.
You
couldn't
even
try
to
make
that
sound
like
you
meant
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
es
so
schlimm
klingen
lassen,
wie
sie
wollen.
You
can
make
it
sound
as
bad
as
you
want.
OpenSubtitles v2018
Nur
du
kannst
eine
kleines
Hämatom
sexy
klingen
lassen.
Only
you
can
make
a
small
hematoma
sound
sexy.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
es
perfekt
klingen
lassen.
I
need
you
to
make
it
sound
perfect.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Weihrauch
brennt,
kannst
du
die
Glocke
klingen
lassen.
When
daddy
has
put
the
incense
in,
you
can
sound
the
bell.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
meine
Gitarre
klingen
lassen
wie
einen
Zug.
I
can
make
my
guitar
sound
like
a
train.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
meine
Gitarre
klingen
lassen
...
wie
einen
Zug.
I
can
make
my
guitar
sound...
just
like
a
train.
OpenSubtitles v2018
Beim
Schauspielern
geht
es
oft
darum,
eine
Lüge
wahr
klingen
zu
lassen.
Acting
is
often
about
making
a
lie
ring
true.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
bequemer
Weg
sich
selbst
legitim
klingen
zu
lassen.
It
is
a
nice
way
of
making
yourself
sound
legitimate.
OpenSubtitles v2018
Jungs,
ohne
es
melodramatisch
klingen
zu
lassen:
auf
Nimmerwiedersehen!
Guys,
without
the
risk
of
sounding
melodramatic,
goodbye
forever!
OpenSubtitles v2018
Dir
ist
klar,
dass
mich
das
gut
klingen
lassen
soll,
oder?
You
realize
this
is
supposed
to
make
me
sound
good,
right?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Weg,
das
aufregend
klingen
zu
lassen.
There
really
is
just
no
way
to
make
that
sound
exciting.
OpenSubtitles v2018
Tja,
es
ist
lhr
Job,
es
interessant
klingen
zu
lassen.
Well,
that's
your
job,
to
make
it
sound
magnanimous.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
es
nicht
so
unmöglich
klingen
lassen.
You
don't
have
to
make
it
sound
quite
so
unlikely.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer,
das
wie
eine
Tatsache
klingen
zu
lassen
oder...
It's
hard
to
make
it
come
out
as
a
statement,
a
fact
or...
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
wirklich
alles
sinnlos
und
dumm
klingen
lassen.
You
really
like
to
make
everything
sound
pointless
and
stupid.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
so
gemein
klingen
lassen.
You
made
it
sound
so
mean.
QED v2.0a