Übersetzung für "Liegen lassen" in Englisch
Wir
können
es
uns
nicht
leisten,
ihre
Talente
brach
liegen
zu
lassen.
We
cannot
afford
to
allow
their
talents
to
go
to
waste.
Europarl v8
Wir
haben
die
in
der
Sonne
liegen
lassen.
We
let
that
lie
around
in
the
sun.
TED2013 v1.1
Ich
habe
meinen
Schirm
im
Bus
liegen
lassen.
I
left
my
umbrella
on
the
bus.
Tatoeba v2021-03-10
Und,
was
euch
euer
Herr
an
Gattinnen
erschaffen
hat,
liegen
lassen?
Leaving
the
consorts
your
Lord
has
made
for
you?
Tanzil v1
Sie
hat
ihr
Ticket
zu
Hause
liegen
lassen.
She
left
her
ticket
at
home.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
ihr
Ticket
zu
Hause
liegen
lassen.
Mary
left
her
ticket
at
home.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
hat
sie
den
Autoschlüssel
im
Zimmer
liegen
lassen.
She
may
have
left
her
car
key
in
her
room.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
meinen
Pass
irgendwo
liegen
lassen.
I
left
my
passport
somewhere.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
meinen
Reisepass
irgendwo
liegen
lassen.
I
left
my
passport
somewhere.
Tatoeba v2021-03-10
Deinetwegen
habe
ich
alles
stehn
und
liegen
lassen.
I
left
everything
because
of
the
interest
I
take
in
you.
Books v1
Eine
feine
Art,
alles
stehen
und
liegen
zu
lassen.
A
fine
way
to
leave
things.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nichts,
das
man
liegen
lassen
sollte.
He's
not
a
trinket
to
leave
lying
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
hier
für
immer
liegen
lassen
werden.
I
have
faith
that
the
railroad
will
not
allow
a
man
to
lie
here
indefinitely.
OpenSubtitles v2018
Ich...
dachte,
ich
hätte
meine
Zigarette
hier
liegen
lassen.
I
left
my
cigarette
here.
OpenSubtitles v2018