Übersetzung für "Liegen lassen" in Englisch

Wir können es uns nicht leisten, ihre Talente brach liegen zu lassen.
We cannot afford to allow their talents to go to waste.
Europarl v8

Wir haben die in der Sonne liegen lassen.
We let that lie around in the sun.
TED2013 v1.1

Ich habe meinen Schirm im Bus liegen lassen.
I left my umbrella on the bus.
Tatoeba v2021-03-10

Und, was euch euer Herr an Gattinnen erschaffen hat, liegen lassen?
Leaving the consorts your Lord has made for you?
Tanzil v1

Sie hat ihr Ticket zu Hause liegen lassen.
She left her ticket at home.
Tatoeba v2021-03-10

Maria hat ihr Ticket zu Hause liegen lassen.
Mary left her ticket at home.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht hat sie den Autoschlüssel im Zimmer liegen lassen.
She may have left her car key in her room.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe meinen Pass irgendwo liegen lassen.
I left my passport somewhere.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe meinen Reisepass irgendwo liegen lassen.
I left my passport somewhere.
Tatoeba v2021-03-10

Deinetwegen habe ich alles stehn und liegen lassen.
I left everything because of the interest I take in you.
Books v1

Eine feine Art, alles stehen und liegen zu lassen.
A fine way to leave things.
OpenSubtitles v2018

Er ist nichts, das man liegen lassen sollte.
He's not a trinket to leave lying around.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass sie mich hier für immer liegen lassen werden.
I have faith that the railroad will not allow a man to lie here indefinitely.
OpenSubtitles v2018

Ich... dachte, ich hätte meine Zigarette hier liegen lassen.
I left my cigarette here.
OpenSubtitles v2018