Übersetzung für "Kaum verstehen" in Englisch

Ohne Kopfhörer kann man Sie kaum verstehen.
We can hardly hear you without the headphones.
Europarl v8

Ehrlich gesagt sind sie wirklich schlecht, da man sie kaum verstehen kann.
They really suck, actually, because you don't know what they're trying to say.
TED2020 v1

Tom konnte kaum verstehen, was Mary sagte.
Tom could hardly understand what Mary said.
Tatoeba v2021-03-10

Man konnte kaum verstehen, was er sagte.
One could hardly understand what he was saying.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr sprecht so leise, dass ich euch kaum verstehen kann.
You speak so quietly I can barely hear you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich konnte das, was Tom sagte, kaum verstehen.
I could hardly hear what Tom was saying.
Tatoeba v2021-03-10

Ich konnte kaum verstehen, was Tom sagte.
I could hardly hear what Tom was saying.
Tatoeba v2021-03-10

Ich konnte kaum verstehen, was Tom sagen wollte.
I had trouble understanding what Tom was trying to say.
Tatoeba v2021-03-10

Du sprichst so leise, dass ich dich kaum verstehen kann.
You speak so quietly I can barely hear you.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sprechen so leise, dass ich Sie kaum verstehen kann.
You speak so quietly I can barely hear you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann dich kaum verstehen, aber da ist noch eins:
Honey, I can't hear you anymore, but there's just one more thing.
OpenSubtitles v2018

Sprechen Sie lauter, ich kann Sie kaum verstehen.
Speak up, I can't hear you.
OpenSubtitles v2018

Ich singe für dich so, dass du kaum verstehen kannst.
I shall sing for you so that you won't understand.
OpenSubtitles v2018

Dad, du bist kaum zu verstehen.
Dad, you're barely coming through.
OpenSubtitles v2018

Na, wir konnten deinen ungelenken Morsecode kaum verstehen.
Well, we couldn't understand your illiterate Morse code.
OpenSubtitles v2018

Kaum verstehen Sie etwas nicht, schon bekommen Sie Angst.
You don't understand something, so you become fearful.
OpenSubtitles v2018

Ich wage es kaum, Sie zu verstehen.
I don't dare understand your words.
OpenSubtitles v2018

Sie würden es kaum verstehen, dass ihre First Lady eine Hexe ist.
Might be hard to grasp that the first lady is a witch.
OpenSubtitles v2018

Daktari, ich kann Sie kaum verstehen.
Daktari, I can barely hear you.
OpenSubtitles v2018

Frauen verstehen kaum... dass ein Mann sich über seine Arbeit definiert.
It can be hard for women to understand that a man is what he does, - to himself, anyway.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte Ihre Nachricht kaum verstehen.
I could barely hear your message.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dich kaum verstehen, Jackson.
I can barely hear you, Jackson.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, ich kann Sie kaum verstehen.
I'm sorry, I can't hear you very well.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dich kaum verstehen, aber unsere Leute prüfen jedes Krankenhaus.
I'm having trouble hearing you, but our sources are checking every hospital.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Sie in der Kapelle kaum verstehen.
There's things go on round here that you don't want to trouble your head with.
OpenSubtitles v2018

Ich kann kaum verstehen, was Sie sagen.
I can barely understand anything you're saying.
OpenSubtitles v2018

Wir haben beide so lange nach etwas gesucht, das wir kaum verstehen.
Well, we've both searched so long for a thing we barely understand.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir können uns kaum selbst verstehen, also...
No, well, we can barely hear ourselves, so...
OpenSubtitles v2018

Schatz, ich kann dich kaum verstehen.
Honey, I can hardly hear you.
OpenSubtitles v2018