Übersetzung für "Kaum unterschiede" in Englisch

Es gibt kaum Unterschiede zwischen den Teilnehmerländern.
There are few differences between participating countries.
TildeMODEL v2018

Es gibt kaum Unterschiede zwischen den Teilnehmerländern - vollständiger Bericht unter :
The differences between participating countries were not marked - full report:
TildeMODEL v2018

Es gibt kaum Unterschiede und ich weiß, wie das Schiff funktioniert.
There's little difference between them, and I believe it will be useful to have a captain and a chief who really know how the ship works.
OpenSubtitles v2018

In Finnland gab es kaum Unterschiede zwischen den Gruppen pro Haushalt.
In Finland there was little difference between the groups on a per household basis.
EUbookshop v2

Einige Unternehmen geben an, daß sie kaum Unterschiede erkennen können.
Some firms say they notice little difference.
EUbookshop v2

Es gibt kaum regionale Unterschiede bei der Beschäftigung von Frauen mit Kleinkindern.
Regional variations in employment rates for women with children are small.
EUbookshop v2

Auch zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten gibt es kaum Unterschiede in den jewei­ligen Prozentsätzen.
The relative proportions also show very little variation between Member States.
EUbookshop v2

Insgesamt gesehen bestehen kaum Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern.
Overall, the differences between countries are small.
EUbookshop v2

Es gibt kaum Unterschiede in den Innovationsanreizen aus der Sicht der verschiedenen Unternehmensgruppen.
There is very little difference in the general pattern of driving forces seen by different company categories.
EUbookshop v2

In der Praxis gibt es kaum Unterschiede zwischen den beiden.
In practice, there is little difference between the two.
Tatoeba v2021-03-10

Hier gibt es kaum Unterschiede zwischenden Berufsebenen.
The various occupational categories showed little difference here.
EUbookshop v2

Ansonsten gibt es kaum Unterschiede zwischen Version eins und zwei.
For practical purposes, there is little difference between the first and second definitions.
WikiMatrix v1

Mit uns merken Sie kaum sprachliche Unterschiede ...
With us language differences are not remarkable...
CCAligned v1

Ihre Aufgabe ist es, die sechs kaum wahrnehmbaren Unterschiede zu finden.
Your task is to find six barely perceptible differences.
ParaCrawl v7.1

Allerdings lassen sich zwischen Scans mit unterschiedlicher Kalibrierung kaum Unterschiede feststellen.
However, you hardly can recognize any differences between the scans with the different calibration targets.
ParaCrawl v7.1

Es bestehen kaum Unterschiede zwischen dieser Plattform und ihrer Konkurrenz.
There is little difference between this platform and the competition.
ParaCrawl v7.1

Für einen Laien sind die Unterschiede kaum sichtbar.
For a layman, the differences are hardly visible.
ParaCrawl v7.1

Auch in den Feldern Bildung und Gesundheit sind Unterschiede kaum noch spürbar.
There are also hardly any differences noticeable in education and healthcare.
ParaCrawl v7.1

Bei der Langzeitarbeitslosigkeit gibt es zwischen Männern und Frauen im OECD-Raum kaum Unterschiede.
There is little difference on average between men and women in the OECD area when it comes to long-term unemployment.
ParaCrawl v7.1

M 35: erscheint im 127er kontrastreicher, sonst wohl kaum Unterschiede…
M 35: appears with more contrast in the 127, otherwise hardly any differences...
ParaCrawl v7.1

M 35: erscheint im 127er kontrastreicher, sonst wohl kaum Unterschiede...
M 35: appears with more contrast in the 127, otherwise hardly any differences...
ParaCrawl v7.1

Dabei gibt es in den verschiedenen Altersgruppen kaum Unterschiede.
In this respect, there are hardly any differences between the various age groups.
ParaCrawl v7.1

Zu Beiden Seiten des Fokus kaum noch Unterschiede zu sehen.
Hardly any difference on both sides of focus.
ParaCrawl v7.1