Übersetzung für "Jede form von" in Englisch
Ich
bin
deshalb
gegen
jede
Form
von
verwirrender
Kennzeichnung
und
Verfälschung.
I
am
therefore
opposed
to
any
form
of
misleading
labelling
and
falsification.
Europarl v8
Ich
bin
grundsätzlich
gegen
jede
Form
von
Diskriminierung.
I
am
opposed
to
any
form
of
discrimination.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
verurteilt
jede
Form
von
Totalitarismus
vorbehaltlos.
Our
group
unreservedly
condemns
all
totalitarianism.
Europarl v8
Jede
Form
von
Software
wird
explizit
von
der
Patentierung
ausgeschlossen.
Any
form
of
software
is
explicitly
excluded
from
patenting.
Europarl v8
Wir
in
der
PPE-DE-Fraktion
wollen
jede
Form
von
Selbstzufriedenheit
vermeiden.
We
in
the
PPE-DE
Group
seek
to
steer
clear
of
any
form
of
complacency.
Europarl v8
Jede
Form
von
Gewalt
gegen
Menschen
ist
zu
verurteilen.
Any
form
of
violence
against
anyone
is
to
be
condemned.
Europarl v8
Wir
befürworten
den
politischen
Kampf,
allerdings
ohne
jede
Form
von
Gewalt.
We
are
in
favour
of
political
struggle,
with
the
exclusion
of
all
forms
of
violence.
Europarl v8
Sie
bestimmt,
wie
jede
Form
von
Regierung
funktioniert.
It
governs
how
any
form
of
government
works.
TED2020 v1
Doch
das
EU-Recht
verbietet
ausdrücklich
jede
Form
von
Defizitfinanzierung
durch
die
EZB.
But
EU
law
expressly
forbids
any
form
of
ECB
financing
of
deficits.
News-Commentary v14
Er
verurteilt
jede
Form
von
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit.
It
condemns
any
form
of
racism
or
xenophobia.
TildeMODEL v2018
Jede
Form
von
Energie
wurde
regelrecht
entzogen.
Every
particle
of
energy
has
been
sucked
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ingewahrsamnahme
und
jede
Form
von
Zwangsmitteln
sollten
nur
als
letztes
Mittel
eingesetzt
werden.
The
use
of
detention
or
any
form
of
coercion
should
only
be
used
as
a
means
of
last
resort.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
verbietet
ferner
jede
Form
von
"Kannibalismus"
innerhalb
von
Tierarten.
The
regulation
also
prohibits
any
form
of
"cannibalism"
within
species.
TildeMODEL v2018
Bert
gehört
zu
den
Männern,
die
jede
Form
von
Wintersport
beherrschen.
Bert's
the
kind
of
man
who'll
do
all
winter
sports
beautifully.
Will
he
have
time?
OpenSubtitles v2018
Jede
Form
von
Verteidigung
in
dieser
Stadt
wurde
innerhalb
von
acht
Stunden
ausgeschaltet.
Every
defense
mechanism
in
this
city
was
wiped
out
within
eight
hours.
OpenSubtitles v2018
Fast
jede
frühe
Form
von
Alzheimer
ist
familiär
bedingt.
Almost
every
early-onset
case
is
familial.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
gegen
jede
Form
von
Gewalt
ausgesprochen.
But
you
seek
order
in
all
things,
Inspector.
OpenSubtitles v2018
Noch
dazu,
wenn
er
jede
Form
von
pulsierender
Energie
übertragen
kann.
If
he's
equipped
to
transmit
every
form
of
energy
that
can
pulse.
OpenSubtitles v2018
Wieso
fehlt
dir
jede
Form
von
Anstand?
For
a
middle-class
girl,
you
have
very
little
sense
of
propriety.
OpenSubtitles v2018
Er
war
kein
bisschen
hart
gesotten
und
er
hasste
jede
Form
von
Gewalt.
He
wasn·t
a
bit
hard-boiled,
and
he
hated
any
sort
of
violence.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
damals
gegen
jede
Form
von
Bewaffnung.
At
the
time,
I
was
against
armament
in
all
its
forms.
GlobalVoices v2018q4
Jede
Form
von
mensch
licher
Tätigkeit
führt
zu
Veränderungen
in
der
Umwelt.
All
human
activity
brings
with
it
alterations
to
the
environment.
EUbookshop v2
Der
Begriff
Kurbelscheibe
soll
jede
Form
von
Rotationsteil
mit
Kurbelzapfen
erfassen.
The
term
crank
disc
should
cover
any
form
of
rotary
part
with
crank
pin.
EuroPat v2
Der
Stator
kann
für
jede
mögliche
Form
von
elektrischen
Maschinen
verwendet
werden.
The
stator
may
be
used
for
every
possible
form
of
electrical
machine.
EuroPat v2
Jede
Form
von
gegenseitigen
Finanzierungsmaßnahmen
ist
untersagt.
All
forms
of
reciprocal
financing
are
prohibited.
EUbookshop v2
Das
Parlament
verurteilt
entschieden
jede
Form
von
Rassismus,
Fremdenfeindlichkeit
und
Antisemitismus.
Parliament
condemned
in
the
strongest
possible
terms
all
kinds
of
racism,
xenophobia
and
anti-Semitism.
EUbookshop v2