Übersetzung für "Jede form" in Englisch
Entschieden
verurteilt
das
Europäische
Parlament
jede
Form
des
Terrorismus.
The
European
Parliament
definitively
condemns
all
forms
of
terrorism.
Europarl v8
Fast
jede
Form
der
Umweltinitiative
schafft
auch
gleichzeitig
Arbeitsplätze.
Almost
every
type
of
environmental
initiative
also
creates
jobs.
Europarl v8
Deshalb
wäre
jede
Form
fester
Betriebseinnahmen
für
Fischer
ein
Blindgänger.
So
any
form
of
permanent
operating
gate
to
fishers
is
a
non-starter.
Europarl v8
Ich
bin
deshalb
gegen
jede
Form
von
verwirrender
Kennzeichnung
und
Verfälschung.
I
am
therefore
opposed
to
any
form
of
misleading
labelling
and
falsification.
Europarl v8
Die
Würde
des
Menschen
verbietet
jede
Form
des
Klonens.
The
dignity
of
mankind
forbids
any
form
of
cloning.
Europarl v8
Ich
bin
grundsätzlich
gegen
jede
Form
von
Diskriminierung.
I
am
opposed
to
any
form
of
discrimination.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
verurteilt
jede
Form
von
Totalitarismus
vorbehaltlos.
Our
group
unreservedly
condemns
all
totalitarianism.
Europarl v8
Darüber
hinaus
lehnen
wir
jede
Form
der
USA-Russland-EU-NATO-Zusammenarbeit
zur
Entwicklung
eines
Raketenabwehrsystems
ab.
We
also
reject
any
form
of
USA-Russia-EU-NATO
collaboration
in
constructing
a
missile
defence
system.
Europarl v8
Die
vorliegende
Richtlinie
verbietet
jetzt
jede
Form
solcher
Diskriminierung.
This
directive
now
forbids
all
such
discrimination.
Europarl v8
Jede
Form
menschlichen
Lebens
muss
achtungsvoll
behandelt
werden.
Every
form
of
human
life
must
be
treated
with
due
respect.
Europarl v8
Jede
Form
von
Software
wird
explizit
von
der
Patentierung
ausgeschlossen.
Any
form
of
software
is
explicitly
excluded
from
patenting.
Europarl v8
Wir
in
der
PPE-DE-Fraktion
wollen
jede
Form
von
Selbstzufriedenheit
vermeiden.
We
in
the
PPE-DE
Group
seek
to
steer
clear
of
any
form
of
complacency.
Europarl v8
Jede
Form
von
Gewalt
gegen
Menschen
ist
zu
verurteilen.
Any
form
of
violence
against
anyone
is
to
be
condemned.
Europarl v8
Jede
Form
einer
EU-Steuer
würde
eine
Abkehr
von
diesem
Grundsatz
bedeuten.
Any
form
of
EU
taxation
would
be
a
departure
from
this
principle.
Europarl v8
Wir
befürworten
den
politischen
Kampf,
allerdings
ohne
jede
Form
von
Gewalt.
We
are
in
favour
of
political
struggle,
with
the
exclusion
of
all
forms
of
violence.
Europarl v8
Jede
andere
Form
des
Transports
wurde
verbessert.
Every
other
form
of
transportation's
been
improved.
TED2013 v1.1
Sie
bestimmt,
wie
jede
Form
von
Regierung
funktioniert.
It
governs
how
any
form
of
government
works.
TED2020 v1
Die
Waffe
ist
sehr
wirkungsvoll
gegen
jede
Form
gepanzerter
Fahrzeuge.
The
Avenger
is
lethal
against
tanks
and
all
other
armored
vehicles.
Wikipedia v1.0
Jede
Form
der
Fernsehwerbung
für
Zigaretten
und
andere
Tabakerzeugnisse
ist
untersagt.
All
forms
of
television
advertising
for
cigarettes
and
other
tobacco
products
shall
be
prohibited.
JRC-Acquis v3.0
Doch
das
EU-Recht
verbietet
ausdrücklich
jede
Form
von
Defizitfinanzierung
durch
die
EZB.
But
EU
law
expressly
forbids
any
form
of
ECB
financing
of
deficits.
News-Commentary v14
Für
fast
jede
Form
menschlicher
Aktivität
findet
sich
ein
Ranking.
One
can
find
a
ranking
for
almost
every
form
of
human
activity.
News-Commentary v14
Er
verurteilt
jede
Form
von
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit.
It
condemns
any
form
of
racism
or
xenophobia.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Mitgliedstaaten
wird
nahezu
jede
Form
der
Stromerzeugung
abgelehnt.
In
some
Member
States
almost
any
form
of
generation
is
not
wanted.
TildeMODEL v2018
Der
Teufel
ist
überall
und
nimmt
jede
Form
an.
The
Devil
is
everywhere
and
takes
all
shapes.
OpenSubtitles v2018
Jede
Form
von
Energie
wurde
regelrecht
entzogen.
Every
particle
of
energy
has
been
sucked
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
Marktteilnehmer
waren
in
der
zweiten
Runde
gegen
jede
Form
der
Regulierung.
Most
market
players
in
the
second
round
were
against
any
form
of
regulation.
TildeMODEL v2018
Ingewahrsamnahme
und
jede
Form
von
Zwangsmitteln
sollten
nur
als
letztes
Mittel
eingesetzt
werden.
The
use
of
detention
or
any
form
of
coercion
should
only
be
used
as
a
means
of
last
resort.
TildeMODEL v2018
Jede
Form
des
öffentlichen
Genusses
wird
angezeigt
und
verboten.
If
any
form
of
pleasure
is
exhibited,
report
to
me,
and
it
will
be
prohibited.
OpenSubtitles v2018