Übersetzung für "Form" in Englisch

Dies ist Neoliberalismus in seiner reinsten Form.
This is neoliberalism in its most visible form.
Europarl v8

Hierfür wurde jetzt eine Lösung in Form von Pendelzügen mit regelmäßigem Fahrplan gefunden.
There is now a solution to this problem in the form of shuttle trains with a regular timetable.
Europarl v8

Als eine Form der Prävention müssen wir aber auch etwas gegen Unterentwicklung tun.
However, we also need to work on underdevelopment as a form of prevention.
Europarl v8

Der erste ist die Frage der Form.
The first one is the question of form.
Europarl v8

Darüber hinaus müssen wir in Form von Entwicklungshilfe in die Entwicklungszusammenarbeit investieren.
We also need to invest in development cooperation in the form of aid.
Europarl v8

Menschenhandel ist die abscheulichste Form des Verstoßes gegen die Menschenrechte.
Human trafficking is the most flagrant form of human rights violation.
Europarl v8

Darüber hinaus werden Form und Inhalt der Prospektaufstellung verbessert werden.
The form and content of the prospectus summary will be improved.
Europarl v8

Der Menschenhandel ist eine moderne Form der Sklaverei.
Trafficking in human beings is a modern form of slavery.
Europarl v8

In ihrer derzeitigen Form unterscheiden sie sich von Land zu Land erheblich.
They vary significantly in their present form from one country to another.
Europarl v8

Bezüglich des Eberfisches reden wir von einer neuen Form der Fischerei.
In relation to boarfish, this is a new form of fishery.
Europarl v8

Entschieden verurteilt das Europäische Parlament jede Form des Terrorismus.
The European Parliament definitively condemns all forms of terrorism.
Europarl v8

Wir können diesen Änderungsantrag in seiner jetzigen Form nicht annehmen.
We cannot accept this amendment in its present form.
Europarl v8

Wir werden dann sehen, welche Form diese Mitteilung haben wird.
We shall see in due course what form this type of communication will take.
Europarl v8

Daher werden wir den Entschließungsantrag in seiner jetzigen Form nicht unterstützen.
Consequently we shall not support the resolution in its current form.
Europarl v8

Es ist absolut nicht ausreichend, wie es in der vorliegenden Form besteht.
It is totally inadequate in its present form.
Europarl v8

Diese Probleme, wenn auch in abgeschwächter Form, bestehen auch heute noch.
Today, these problems remain, though in diluted form.
Europarl v8