Übersetzung für "Jede" in Englisch

Die Sozialdemokraten verurteilen diese Gewalt und sprechen der herrschenden Macht jede Rechtmäßigkeit ab.
The Socialists condemn this violence and do not recognise the power in place as having any legitimacy.
Europarl v8

Das Volk von Simbabwe braucht auf jede denkbare Weise unsere Unterstützung.
The people of Zimbabwe need our support in every way possible.
Europarl v8

Ich werde jede Initiative zur Verbesserung der Situation dieser Frauen unterstützen.
I will support any measure that will improve the situation of those women.
Europarl v8

Weshalb benötigt China jede Woche ein neues Kohlekraftwerk?
Why does China need a new coal-fired power station every week?
Europarl v8

Jede Seite war davon überzeugt, dass noch Verbesserungen möglich sind.
Each side was convinced we could do better.
Europarl v8

Ich habe jetzt aus verständlichen Gründen nicht jede Änderung angesprochen.
For understandable reasons I have not gone into every amendment.
Europarl v8

Nicht jede Profilerstellung wirft rechtliche Einwände auf.
Not all profiling raises legal objections.
Europarl v8

Jede Fortsetzung wäre dabei von der Bewertung der Auswirkungen des vorgeschlagenen Systems abhängig.
Any continuation would be subject to an evaluation of the impact the proposed scheme had.
Europarl v8

Dieser Absatz schlägt die Schaffung eines Binnenmarkttests für jede neue vorgeschlagene Rechtsvorschrift vor.
This paragraph proposes the creation of an internal market test for all new proposed legislation.
Europarl v8

Herr Präsident, jede Institution muss ihre Rolle verteidigen.
Mr President, each institution has to defend its role.
Europarl v8

Es versteht sich von selbst, dass jede andere Auslegung Beachtung verdient.
It goes without saying that any other interpretation merits respect.
Europarl v8

Jede Rating-Agentur ist zu registrieren, ihre Tätigkeiten und Entscheidungsgrundlagen sind zu kontrollieren.
Every rating agency must be registered and their activities and the bases for their decisions scrutinised.
Europarl v8

Der direkte Kontakt zwischen den Völkern ist mehr wert als jede Erklärung.
Direct contact between people is worth more than any declaration.
Europarl v8

Natürlich erwarten wir, dass sich jede künftige Regierung an die Vereinbarung hält.
Of course, we expect that any future government would respect the deal.
Europarl v8

Ich bin der festen Überzeugung, dass sie jede Unterstützung verdienen.
I strongly believe that they deserve every support.
Europarl v8

Kernenergie ist um einiges sicherer als jede andere Energiequelle.
Nuclear energy has a much safer record than any other source of energy.
Europarl v8

Morgen kommt es möglicherweise auf jede Stimme an.
Tomorrow it will probably come down to every last vote.
Europarl v8

Entschieden verurteilt das Europäische Parlament jede Form des Terrorismus.
The European Parliament definitively condemns all forms of terrorism.
Europarl v8

Für die Berechnungen braucht man natürlich für jede Kultur einen Umrechnungskurs.
But, of course, in order to make the calculations it is necessary to know the conversion coefficient for each production.
Europarl v8

Deshalb sollte das Verfahren auch für jede Zielgruppe verschieden sein.
A different approach according to the target group is desirable.
Europarl v8

Im Grunde genommen wurde jede konkrete Maßnahme zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit abgelehnt.
Essentially, every specific measure to deal with the problem was rejected.
Europarl v8

Und dafür bekommen sie jede Unterstützung!
And in that you will be supported to the hilt!
Europarl v8

Jede Situation kann für sich durchdacht werden.
Each case can be considered on its merits.
Europarl v8