Übersetzung für "Irgendein anderer" in Englisch
Hat
irgendein
anderer
Mitgliedstaat
der
Union
BSE
nach
Großbritannien
exportiert?
Was
BSE
exported
to
Britain
by
another
Member
State
of
the
Union?
Europarl v8
Tom
kennt
Maria
besser
als
irgendein
anderer.
Tom
knows
Mary
better
than
anyone
else.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Du
es
nicht
getan
hättest,
hätte
es
irgendein
anderer
getan.
If
you
hadn't
done
it,
someone
else
would
have.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
nicht
billiger
als
irgendein
anderer
Laden.
It
wasn't
cheaper
than
any
of
the
other
stores.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kann
besser
singen
als
irgendein
anderer
in
ihrer
Klasse.
She
can
sing
better
than
anybody
else
in
her
class.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
doch
noch
irgendein
anderer
Stoff
drin.
There's
something
else
in
here
that
doesn't
belong.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ihm
mehr
helfen,
als
Sie
oder
irgendein
anderer.
I
can
help
him
more
than
you
or
anyone
else
can.
OpenSubtitles v2018
Ihr
besitzt
mich
nicht,
Vater,
noch
besitzt
mich
irgendein
anderer
Mann.
You
don't
own
me,
father,
nor
does
any
man
own
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Vasco
da
Game
und
du
bist
irgendein
anderer
Mexikaner.
I'm
Vasco
da
Gama
and
you're
some
other
Mexican.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
nicht
will,
dass
dich
irgendein
Anderer
bekommt.
Because
I
don't
want
anyone
else
to
have
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
beeilst
dich
besser,
bevor
irgendein
anderer
Kerl
sie
sich
schnappt.
But
you
better
hurry
up
before
some
other
guy
snatches
her
up.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
irgendein
anderer
Chirurg
gewesen
wäre...
If
that
had
been
any
other
surgeon...
OpenSubtitles v2018
Jetzt
weißt
du
mehr
über
mich
als
irgendein
anderer
Mensch
auf
Erden.
And
now
you
know
more
about
me
than
any
other
person
on
earth.
OpenSubtitles v2018
Irgendein
anderer
Patient,
bei
dem
du
dich
nicht
schuldig
fühlst.
Any
other
patient,
you
don't
feel
guilty.
OpenSubtitles v2018
Joel
hat
sie
gestohlen,
bevor
sie
irgendein
anderer
lesen
konnte.
Joel
stole
it
before
anyone
else
could
read
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mehr
Meisterschaften
gewonnen
als
irgendein
anderer
Motor
auf
dem
Planeten.
In
fact,
they've
won
more
championships
than
any
other
engine
on
the
planet.
OpenSubtitles v2018
Julian
weiß
mehr
über
Ihre
Fähigkeiten
als
irgendein
anderer
von
us.
Julian
knows
your
capabilities
better
than
any
of
us.
OpenSubtitles v2018
Ihr
kennt
sie
besser
als
irgendein
anderer.
You
know
them
better
than
anyone.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könnte
dieser
oder
irgendein
anderer
Saal
ein
Ort
werden,
Maybe
this
room,
or
another,
could
become
the
site
OpenSubtitles v2018
Wenn
irgendein
anderer
Journalist
davon
Wind
bekommt...
Any
other
reporter
gets
on
it...
OpenSubtitles v2018
Ich
verlange
von
Dir
mehr,
als
irgendein
anderer!
I
demand
more
than
anyone
else
could.
OpenSubtitles v2018
Lieber
fange
ich
dich
auf
als
irgendein
anderer,
Beverly.
I'd
rather
catch
you
than
anybody
else
in
the
whole
world,
Beverly.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
auf
jeden
Fall
mehr
als
irgendein
anderer
für
die
GUS-Länder.
At
any
rate
we
are
doing
more
for
the
CIS
countries
than
anyone
else.
EUbookshop v2
Irgendein
anderer
Partner
kann
mit
Miss
Eustacia
zusammenleben.
Some
other
associate
can
live
with
Miss
Eustacia.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
nicht
irgendein
anderer
Fall,
das
ist
ein
Hobby.
Except
it's
not
just
like
any
other
case,
it's
a
hobby.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nur
irgendein
anderer
Junge.
He's
just
some
other
guy.
OpenSubtitles v2018