Übersetzung für "Intensives arbeiten" in Englisch

Intensives Arbeiten und Diskutieren vor Ort ist ausdrücklich erwünscht.
We expect and encourage intensive work and discussion.
ParaCrawl v7.1

Es gibt nur freies, doch graduell intensives Arbeiten.
There is only a free and yet gradually intensive working.
ParaCrawl v7.1

Das Modell AS1000 mit einer Kapazität von 37 Litern wird für intensives Arbeiten empfohlen.
The AS1000 is recommended for more intensive use and has a bigger capacity of 37 litres.
ParaCrawl v7.1

Einzelunterricht ist die einzig sinnvolle Lösung für individuelle Förderung und intensives, erfolgreiches Arbeiten.
Private lessons are the only reasonable solution for individual training and intensive and successful working.
CCAligned v1

Intensives Arbeiten vor dem Display erleichtern neben der 30 Zoll Bildschirmfläche die ergonomischen Eigenschaften.
Besides the 30-inch screen area, the display’s ergonomic properties facilitate intensive work in front of the monitor.
ParaCrawl v7.1

Die Bauarbeiten beginnen im nächsten Frühjahr - was vier Jahre sehr intensives Arbeiten bezüglich der Koordinierung der Verfahren zwischen den Übertragungsnetzbetreibern und Institutionen beider Länder ergibt.
Physical works will start next spring which makes it 4 years of very intensive works with having ensured coordination of process between the TSO's and institutions of both countries.
ParaCrawl v7.1

Die Bibliothek mit eingezogener Galerie und zahlreichen Arbeitsplätzen im Gewölbe des ehemaligen Beichthauses ist der ideale Ort für konzentriertes und intensives wissenschaftliches Arbeiten.
The library with its recessed balcony and numerous workplaces in the vault of the former confessional is ideal for concentrated, intensive scientific work.
ParaCrawl v7.1

Ein intensives kontinuierliches Arbeiten mit den Medien Fotografie, Video und Text wurde so möglich, ein gemeinsames Erarbeiten von Themen und unterschiedlichen Arbeitsansätzen.
This made it possible to undertake intensive and continuous work in the mediums of photography, video and text, working together to plan out various themes and different approaches.
ParaCrawl v7.1

Sie sind dauernd auf Achse, treffen Kunden, kommunizieren digital und benötigen das Büro vor allem als Ankerpunkt, für Meetings oder intensives, konzentriertes Arbeiten.
They are constantly on the move, meeting customers and communicating digitally; the office is primarily a place for them to drop anchor, for meetings or intensive, concentrated work.
ParaCrawl v7.1

Eine kleine Einschränkung gebe ich aber: Ich will nicht, dass die Mitgliederzahl stärker wird als 5. So sind Planungen für mich leichter, die Gruppe kann sich schneller finden und ein intensives Arbeiten ist einfacher.
But I have one small limitation: I don’t want the number of members to become larger than 5, so planning is easier for me, the group can find each other faster, and working intensively is easier.
ParaCrawl v7.1

Intensives Lernen und Arbeiten in kleinen Gruppen – das ist das Ziel unserer Workshops in der PackRight Academy.
Intensive learning and working in small groups – this is the goal of our workshops in the PackRight Academy.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten keine Massenveranstaltungen bieten, sondern in Kleingruppen arbeiten und legen Wert auf intensives und effektives Arbeiten in einer motivierenden Atmosphäre.
We would like to offer no mass meetings, but work in small's groups and attach importance on intensive and effective working in a motivating atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Intensive Arbeiten laufen hierzu zwischen den Mitgliedstaaten und unseren Fachleuten in diesem Bereich.
Intensive work is being done between the member countries and our experts in this area.
Europarl v8

Wir arbeiten intensiv daran, innerhalb eines Monats den ersten Jahreswachstumsbericht vorzulegen.
We are working hard to bring forward the first Annual Growth Survey in one month's time.
Europarl v8

Ich kann der Frau Abgeordneten versichern, dass wir intensiv daran arbeiten.
I can assure the honourable Member that we are working very hard to achieve that.
Europarl v8

Meine Dienststellen arbeiten intensiv daran, geeignete Vorschläge in kürzester Zeit vorzubereiten.
My staff is working hard to prepare appropriate proposals as soon as possible.
TildeMODEL v2018

Der mögliche Beitritt dieser Länder war Gegenstand intensiver Arbeiten.
There was intensive activity in the context of the pre-accession strategy.
TildeMODEL v2018

Ich arbeite intensiv an dem Fall.
I'm still working hard.
OpenSubtitles v2018

Deshalb laufen innerhalb der BB intensive Arbeiten an der Weiterentwicklung der Beratungsmethodik.
For this reason intensive work is being undertaken within the vocational guidance department to develop consultancy
EUbookshop v2

Im scheinbaren Gegensatz zu der strengen Formensprache steht die intensive Farbigkeit ihrer Arbeiten.
In apparent contrast to the rigidity of the forms is the intensity of the colours she uses.
WikiMatrix v1

Nach drei Wochen intensiver Arbeiten wurde am vergangenen Samstag das Gerüst entfernt.
Following three weeks of intensive activity, the scaffolding was removed last Saturday.
ParaCrawl v7.1