Übersetzung für "Arbeiten an" in Englisch
Unterstützen
wir
es
auf
breitestmöglicher
Basis,
und
arbeiten
wir
an
seiner
Implementierung.
Let
us
support
it
as
broadly
as
possible
and
get
down
to
work
to
implement
it.
Europarl v8
Laut
Zeitplan
werden
die
Arbeiten
an
den
Nationalen
Reformprogrammen
im
April
fertiggestellt.
According
to
the
schedule,
work
on
the
National
Reform
Programmes
will
be
completed
in
April.
Europarl v8
Wir
arbeiten
zurzeit
an
der
Europäischen
Ermittlungsanordnung,
einem
Partner
des
Europäischen
Haftbefehls.
We
are
now
currently
working
on
the
European
Investigation
Order,
a
partner
to
the
European
Arrest
Warrant.
Europarl v8
Wir
haben
den
Binnenmarkt
geschaffen
und
arbeiten
an
seiner
Vollendung.
We
have
created
the
internal
market
and
are
working
on
completing
it.
Europarl v8
Die
Beamten
der
Kommission
arbeiten
zur
Zeit
an
der
Umsetzung
dieser
Artikel.
The
Commission'
s
officials
are
at
present
working
on
the
implementation
of
these
articles.
Europarl v8
Die
USA
und
China
arbeiten
an
gemeinsamen
Ladesteckern.
We
must
not
lag
behind
in
this
regard.
Europarl v8
Wir
arbeiten
derzeit
an
einem
Fluggastdatensatzpaket
(Passenger
Name
Record,
PNR).
We
are
currently
working
on
a
PNR
package.
Europarl v8
Wir
arbeiten
derzeit
ebenfalls
an
einer
Reihe
von
solchen
Gesetzen.
We
are
working
on
a
number
of
such
laws
currently
as
well.
Europarl v8
Mittlerweile
arbeiten
fünf
Parlamentsausschüsse
an
diesem
Thema.
Meanwhile
five
committees
are
working
on
the
subject.
Europarl v8
Wir
haben
keinen
einheitlichen
Vertrag,
wir
arbeiten
an
einem
Mosaik.
We
do
not
have
a
single
Treaty,
we
are
cooking
a
pig's
ear.
Europarl v8
Wir
müssen
sicherstellen,
dass
die
Arbeiten
an
der
Medgaz-Pipeline
schnell
abgeschlossen
werden.
We
must
ensure
that
the
work
on
the
Medgaz
pipeline
is
quickly
completed.
Europarl v8
Rat,
Kommission
und
Parlament
arbeiten
im
Augenblick
an
einem
neuen
Verordnungsvorschlag.
On
the
other
hand,
we
in
the
Council,
Commission
and
Parliament
are
currently
working
on
a
new
proposal
for
a
regulation
on
technical
measures.
Europarl v8
Wir
arbeiten
intensiv
an
der
Weiterentwicklung
der
Bestimmungen.
We
are
fully
involved
in
the
further
development
of
rules.
Europarl v8
Mit
diesem
Ziel
vor
Augen
arbeiten
wir
an
einer
gemeinsamen
Antwort.
With
this
objective
in
mind,
we
are
working
on
a
common
response.
Europarl v8
Derzeit
arbeiten
wir
an
diesem
Vorschlag.
We
are
currently
working
on
this.
Europarl v8
Wir
arbeiten
gegenwärtig
an
der
Herstellung
einer
Antiterrorkoalition.
We
are
currently
endeavouring
to
forge
an
anti-terrorist
coalition.
Europarl v8
Schließlich
arbeiten
wir
an
einer
drastischen
Vereinfachung
des
derzeitigen
Instrumentariums.
Finally,
we
are
working
on
greatly
simplifying
the
instruments
that
are
currently
used.
Europarl v8
Wir
arbeiten
derzeit
an
einer
sehr
umfassenden
Strategie.
We
are
working
on
a
very
comprehensive
strategy.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
arbeiten
wir
an
der
Kontinuität
der
Tätigkeit
der
Kommissionsdienststellen.
As
you
know,
we
have
been
working
on
continuity
of
Commission
services.
Europarl v8
Wir
arbeiten
jetzt
an
der
Öffnung
des
Marktes
für
internationales
Roaming.
So
we
are
now
working
towards
opening
the
market
for
international
roaming.
Europarl v8
Die
montenegrinischen
Behörden
arbeiten
zügig
daran,
an
europäische
Standards
anzuknüpfen.
The
Montenegrin
authorities
are
working
speedily
to
bring
themselves
into
line
with
European
standards.
Europarl v8
Wir
arbeiten
aktiv
an
dieser
Frage.
This
is
an
important
issue
under
the
Swedish
Presidency.
I
also
believe
that
it
will
be
an
even
more
important
matter
under
the
Belgian
Presidency,
when
matters
of
asylum
and
migration
and
that
which
was
achieved
at
the
Tampere
Summit
are
to
be
evaluated.
Europarl v8
Wir
arbeiten
zurzeit
an
einem
nach
Sektoren
gegliederten
landesspezifischen
Strategiepapier.
We
are
currently
drafting
a
Country
Strategy
Paper,
outlining
the
sectors.
Europarl v8
Sie
sehen
also,
wir
arbeiten
ganz
konkret
an
Pilotaktionen
auf
anderen
Kontinenten.
You
can
see
that
we
are
working
at
a
very
practical
level
to
develop
pilot
actions
in
other
continents.
Europarl v8
Die
Bewerberländer
arbeiten
hart
an
der
Vorbereitung
der
Aufnahme.
The
candidate
countries
are
working
hard
in
order
to
be
ready
for
accession.
Europarl v8
Wir
arbeiten
wirklich
an
operativen
Entscheidungen.
That
is
that
we
are
truly
working
on
operational
decisions.
Europarl v8
Wir
arbeiten
an
einem
umfassenden
Ansatz.
We
are
working
on
a
comprehensive
approach.
Europarl v8