Translation of "Intensives arbeiten" in English
Intensives
Arbeiten
und
Diskutieren
vor
Ort
ist
ausdrücklich
erwünscht.
We
expect
and
encourage
intensive
work
and
discussion.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nur
freies,
doch
graduell
intensives
Arbeiten.
There
is
only
a
free
and
yet
gradually
intensive
working.
ParaCrawl v7.1
Das
Modell
AS1000
mit
einer
Kapazität
von
37
Litern
wird
für
intensives
Arbeiten
empfohlen.
The
AS1000
is
recommended
for
more
intensive
use
and
has
a
bigger
capacity
of
37
litres.
ParaCrawl v7.1
Einzelunterricht
ist
die
einzig
sinnvolle
Lösung
für
individuelle
Förderung
und
intensives,
erfolgreiches
Arbeiten.
Private
lessons
are
the
only
reasonable
solution
for
individual
training
and
intensive
and
successful
working.
CCAligned v1
Intensives
Arbeiten
vor
dem
Display
erleichtern
neben
der
30
Zoll
Bildschirmfläche
die
ergonomischen
Eigenschaften.
Besides
the
30-inch
screen
area,
the
display’s
ergonomic
properties
facilitate
intensive
work
in
front
of
the
monitor.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauarbeiten
beginnen
im
nächsten
Frühjahr
-
was
vier
Jahre
sehr
intensives
Arbeiten
bezüglich
der
Koordinierung
der
Verfahren
zwischen
den
Übertragungsnetzbetreibern
und
Institutionen
beider
Länder
ergibt.
Physical
works
will
start
next
spring
which
makes
it
4
years
of
very
intensive
works
with
having
ensured
coordination
of
process
between
the
TSO's
and
institutions
of
both
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
Bibliothek
mit
eingezogener
Galerie
und
zahlreichen
Arbeitsplätzen
im
Gewölbe
des
ehemaligen
Beichthauses
ist
der
ideale
Ort
für
konzentriertes
und
intensives
wissenschaftliches
Arbeiten.
The
library
with
its
recessed
balcony
and
numerous
workplaces
in
the
vault
of
the
former
confessional
is
ideal
for
concentrated,
intensive
scientific
work.
ParaCrawl v7.1
Ein
intensives
kontinuierliches
Arbeiten
mit
den
Medien
Fotografie,
Video
und
Text
wurde
so
möglich,
ein
gemeinsames
Erarbeiten
von
Themen
und
unterschiedlichen
Arbeitsansätzen.
This
made
it
possible
to
undertake
intensive
and
continuous
work
in
the
mediums
of
photography,
video
and
text,
working
together
to
plan
out
various
themes
and
different
approaches.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
dauernd
auf
Achse,
treffen
Kunden,
kommunizieren
digital
und
benötigen
das
Büro
vor
allem
als
Ankerpunkt,
für
Meetings
oder
intensives,
konzentriertes
Arbeiten.
They
are
constantly
on
the
move,
meeting
customers
and
communicating
digitally;
the
office
is
primarily
a
place
for
them
to
drop
anchor,
for
meetings
or
intensive,
concentrated
work.
ParaCrawl v7.1
Eine
kleine
Einschränkung
gebe
ich
aber:
Ich
will
nicht,
dass
die
Mitgliederzahl
stärker
wird
als
5.
So
sind
Planungen
für
mich
leichter,
die
Gruppe
kann
sich
schneller
finden
und
ein
intensives
Arbeiten
ist
einfacher.
But
I
have
one
small
limitation:
I
don’t
want
the
number
of
members
to
become
larger
than
5,
so
planning
is
easier
for
me,
the
group
can
find
each
other
faster,
and
working
intensively
is
easier.
ParaCrawl v7.1
Intensives
Lernen
und
Arbeiten
in
kleinen
Gruppen
–
das
ist
das
Ziel
unserer
Workshops
in
der
PackRight
Academy.
Intensive
learning
and
working
in
small
groups
–
this
is
the
goal
of
our
workshops
in
the
PackRight
Academy.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
keine
Massenveranstaltungen
bieten,
sondern
in
Kleingruppen
arbeiten
und
legen
Wert
auf
intensives
und
effektives
Arbeiten
in
einer
motivierenden
Atmosphäre.
We
would
like
to
offer
no
mass
meetings,
but
work
in
small's
groups
and
attach
importance
on
intensive
and
effective
working
in
a
motivating
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Intensive
Arbeiten
laufen
hierzu
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
unseren
Fachleuten
in
diesem
Bereich.
Intensive
work
is
being
done
between
the
member
countries
and
our
experts
in
this
area.
Europarl v8
Wir
arbeiten
intensiv
daran,
innerhalb
eines
Monats
den
ersten
Jahreswachstumsbericht
vorzulegen.
We
are
working
hard
to
bring
forward
the
first
Annual
Growth
Survey
in
one
month's
time.
Europarl v8
Ich
kann
der
Frau
Abgeordneten
versichern,
dass
wir
intensiv
daran
arbeiten.
I
can
assure
the
honourable
Member
that
we
are
working
very
hard
to
achieve
that.
Europarl v8
Meine
Dienststellen
arbeiten
intensiv
daran,
geeignete
Vorschläge
in
kürzester
Zeit
vorzubereiten.
My
staff
is
working
hard
to
prepare
appropriate
proposals
as
soon
as
possible.
TildeMODEL v2018
Der
mögliche
Beitritt
dieser
Länder
war
Gegenstand
intensiver
Arbeiten.
There
was
intensive
activity
in
the
context
of
the
pre-accession
strategy.
TildeMODEL v2018
Ich
arbeite
intensiv
an
dem
Fall.
I'm
still
working
hard.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
laufen
innerhalb
der
BB
intensive
Arbeiten
an
der
Weiterentwicklung
der
Beratungsmethodik.
For
this
reason
intensive
work
is
being
undertaken
within
the
vocational
guidance
department
to
develop
consultancy
EUbookshop v2
Im
scheinbaren
Gegensatz
zu
der
strengen
Formensprache
steht
die
intensive
Farbigkeit
ihrer
Arbeiten.
In
apparent
contrast
to
the
rigidity
of
the
forms
is
the
intensity
of
the
colours
she
uses.
WikiMatrix v1
Nach
drei
Wochen
intensiver
Arbeiten
wurde
am
vergangenen
Samstag
das
Gerüst
entfernt.
Following
three
weeks
of
intensive
activity,
the
scaffolding
was
removed
last
Saturday.
ParaCrawl v7.1