Translation of "Vorbereitende arbeiten" in English
Die
Kommission
führt
im
Vorfeld
zur
Überprüfung
im
Jahr
2012
vorbereitende
Arbeiten
durch.
The
Commission
is
carrying
out
several
preparatory
activities
in
view
of
the
2012
review.
TildeMODEL v2018
Vorbereitende
Arbeiten
für
zwei
zusätzliche
Blöcke
werden
2007
anlaufen.
Preparatory
work
for
two
additional
units
will
start
in
2007.
TildeMODEL v2018
Nun
würden
ihnen
vorbereitende
Arbeiten
und
Serviceleistungen
für
die
Fertiglingslinie
übertragen.
They
now
worked
with
preparatory
work
and
service
for
the
production
line.
EUbookshop v2
Geldmangel
verhinderte
aber
den
Bau
und
ließ
nur
vorbereitende
Arbeiten
zu.
A
lack
of
funding
had
however
prevented
the
construction
of
the
harbour
and
only
preparatory
works
could
be
completed.
WikiMatrix v1
Das
TZL
hat
ferner
vorbereitende
Arbeiten
zum
Aufbau
eines
Systems
von
Kontaktstellen
durchgeführt.
The
TCA
also
conducted
preparatory
work
for
the
establishment
of
a
focal
point
system.
EUbookshop v2
Vorbereitende
Arbeiten
für
einen
neuen
Energieplan
wurden
eingeleitet.
Preparatory
work
for
a
new
energy
plan
was
started.
EUbookshop v2
Gegenwärtig
werden
vorbereitende
Arbeiten
und
Verhandlungen
geführt
bzw.
Verträge
erfüllt
zu
folgenden
Projekten:
Presently
preparatory
works
and
negotiations
are
led
or
contracts
are
concluded
CCAligned v1
Vorbereitende
Arbeiten
entnehmen
Sie
bitte
den
allgemeinen
Verarbeitungshinweisen.
Tip:
For
preparation
work,
please
refer
to
the
general
instructions.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorfeld
des
Abrisses
werden
in
den
kommenden
Wochen
kleinere
vorbereitende
Arbeiten
durchgeführt.
Prior
to
the
demolition,
minor
preparations
will
be
carried
out
over
the
coming
weeks.
ParaCrawl v7.1
Vorbereitende
Arbeiten:
Identifizieren
Sie
das
Fahrzeug
anhand
des
Motorcodes.
Preparatory
work:
Identify
the
vehicle
using
the
engine
code.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
vorbereitende
Arbeiten
sind
bereits
zur
Zufriedenheit
abgeschlossen.
All
preparatory
work
has
already
been
completed
to
the
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
glauben
wir,
daß
wir
jetzt
vorbereitende
Arbeiten
für
ein
wirklich
großes
Schwerpunktprogramm
leisten
müssen.
Therefore,
we
believe
that
we
must
now
undertake
preparatory
work
for
a
really
major
programme.
Europarl v8
Jegliche
vorbereitende
legislative
Arbeiten
setzen
voraus,
dass
eine
Rechtsgrundlage
im
Vertrag
festgelegt
wird.
The
establishment
of
a
legal
basis
in
the
Treaty
is
essential
to
any
preparatory
legislative
work.
TildeMODEL v2018
Ab
April
2010
fanden
vorbereitende
Arbeiten
statt,
hauptsächlich
wurden
Versorgungsleitungen
im
Bereich
der
Trasse
verlegt.
Preparatory
work
was
carried
out
from
April
2010,
including
the
construction
of
supply
lines.
WikiMatrix v1
Einige
vorbereitende
Arbeiten
wurden
1906
begonnen,
die
eigentliche
Arbeit
begann
fünf
Jahre
später.
Some
preliminary
work
was
begun
in
1906,
and
work
began
in
earnest
five
years
later.
WikiMatrix v1
Mit
eigenen
Baumaschinen
haben
wir
schon
früher
realisiert
die
vorbereitende
Arbeiten
für
industrielle
Aufbau.
With
our
own
machinery
we
already
did
many
of
preparational
ground
works
for
industrial
buildings.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
beginnen
Betonboden
auf
dem
Boden
GerätEs
ist
notwendig,
vorbereitende
Arbeiten
durchzuführen.
Before
you
start
concrete
floor
on
the
ground
deviceIt
is
necessary
to
carry
out
preparatory
work.
ParaCrawl v7.1
Vorbereitende
Arbeiten
an
einem
dem
National
Instrument
43-101-entsprechenden
Ressourcenbericht
haben
bereits
begonnen.
Preparatory
work
on
a
National
Instrument
43-101-compliant
resource
report
has
commenced.
ParaCrawl v7.1
Wir
kommen
in
Genf
sehr
langsam
voran,
und
dabei
handelt
es
sich
lediglich
um
vorbereitende
Arbeiten
zu
Verhandlungen
über
Landwirtschaft
und
Dienstleistungen,
wobei
wir
uns
sehr
wohl
darüber
im
Klaren
sind,
dass
nur
eine
globale
Runde
uns
voranbringen
kann.
We
are
making
very
slow
progress
in
Geneva
in
what
are
really
the
preparations
for
talks
on
agriculture
and
services,
while
we
know
full
well
that
only
a
comprehensive
round
will
really
be
able
to
catalyse
any
relaunch.
Europarl v8