Translation of "Arbeiten parallel" in English
Diese
Arbeiten
verlaufen
parallel
zum
Abschluss
der
technischen
Analyse
der
Grundprobleme.
This
activity
is
running
in
parallel
with
the
finalisation
of
the
technical
analysis
of
the
underlying
problems.
Europarl v8
Wir
beide
könnten
parallel
arbeiten
und
dabei
Daten
austauschen.
You
and
I
could
operate
in
tandem,
sharing
data
as
we
go.
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeiten
parallel
und
versorgen
die
Stadt
gleichzeitig
mit
Energie.
They
operate
in
parallel,
providing
power
to
the
city
simultaneously.
OpenSubtitles v2018
Der
zeilenadressierbare
Speicher
enthält
viele
derderartige
Schleifen,
die
parallel
arbeiten.
The
line-addressable
array
includes
many
such
loops
operating
in
parallel.
EuroPat v2
Der
zeilenadressierbare
Speicher
enthält
viele
derartige
Schleifen,
die
parallel
arbeiten.
The
line-addressable
array
includes
many
such
loops
operating
in
parallel.
EuroPat v2
Diese
Arbeiten
erfolgen
parallel
zur
Richtung
6
fortschreitend
im
Durchlauf.
These
tasks
are
done
parallel
to
the
direction
6
on
the
fly.
EuroPat v2
Funktionsmodule
arbeiten
also
parallel
zu
Abläufen.
Thus
function
modules
work
in
parallel
to
sequences.
EuroPat v2
Die
horizontal
verketteten
Module
arbeiten
immer
parallel
zu
vertikal
verketteten
Modulen.
Horizontally
chained
modules
always
work
in
parallel
to
vertically
chained
modules.
EuroPat v2
Diese
Signalanalysen
arbeiten
parallel
und
unabhängig
zur
Regulierung.
These
signal
analyses
work
in
parallel
and
independently
of
the
autolevelling
system.
EuroPat v2
Wieviele
Leute
können
mit
dem
Programm
parallel
arbeiten?
How
many
people
can
work
with
the
program
in
parallel?
CCAligned v1
Bis
zu
zehn
Getriebe
arbeiten
parallel
auf
einem
Großrad.
Up
to
ten
gearboxes
work
in
parallel
on
one
bull
gear.
ParaCrawl v7.1
Parallel
arbeiten
wir
an
der
Integration
von
OpenPages
mit
anderen
IT-Systemen
im
Unternehmen.
In
parallel,
we
are
working
on
the
integration
of
OpenPages
with
other
IT
systems
within
the
company.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
nachfolgende
Gewerke
ihre
Arbeiten
parallel
durchführen
können.
This
means
following
trades
can
carry
out
their
work
in
parallel.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Teilstrom
von
bis
zu
10
m³/Tag
arbeiten
zwei
Membranstraßen
parallel.
Two
membrane
process
lines
work
in
parallel
with
a
partial
flow
of
up
to
10
m³/day.
ParaCrawl v7.1
Parallel
arbeiten
wir
daran,
auch
in
Volumensegmenten
unsere
Wettbewerbsstärke
auszubauen.
At
the
same
time
we
are
working
at
expanding
our
competitive
strength
in
volume
segments.
ParaCrawl v7.1
Die
Benutzer
arbeiten
dann
parallel
und
ändern
jeweils
ihre
persönliche
Arbeitskopie.
Users
then
work
in
parallel,
modifying
their
private
copies.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Zuführ-Einrichtungen
ZE.n,
ZE.h
arbeiten
parallel.
The
two
feeders
ZE.n,
ZE.h
operate
in
parallel.
EuroPat v2
Die
erste
Schleifstation
72
und
die
zweite
Schleifstation
74
arbeiten
parallel.
First
grinding
station
72
and
second
grinding
station
74
work
in
parallel.
EuroPat v2
Die
Cores
C1
bis
C3
arbeiten
parallel.
The
cores
C
1
to
C
3
operate
in
parallel.
EuroPat v2
Während
der
Entwicklung
eines
Steuergeräts
arbeiten
verschiedene
Teams
parallel
an
unterschiedlichen
Softwarefunktionen.
During
the
development
of
an
ECU
different
teams
work
on
different
software
functions
in
parallel.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
die
Ellbogen
parallel
arbeiten.
It
is
very
important
that
the
elbows
work
in
parallel
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
Roboter
arbeiten
parallel
zum
Menschen
und
lagern
Schuhe
ein
und
aus.
The
robots
work
alongside
humans
and
handle
footwear.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
parallel
und
in
Zusammenarbeit
mit
dem
ARV
Therapieprogramm
der
Südafrikanischen
Regierung.
We
are
working
in
line
with
and
in
co-operation
with
the
SA
Government
roll-out
plan.
ParaCrawl v7.1
Die
Kerne
arbeiten
parallel
und
bringen
dadurch
mehr
Geschwindigkeit
und
Leistung.
The
cores
work
in
parallel
and,
hence,
reach
a
higher
speed
and
performance.
ParaCrawl v7.1
Bediener
und
Maschine
arbeiten
parallel
zueinander.
Operator
and
machine
work
parallel
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Beide
arbeiten
parallel
und
liefern
die
beste
Verstärkerleistung,
die
je
erreicht
wurde.
Working
in
parallel,
they
deliver
the
best
power
amplifier
performance
ever
achieved.
ParaCrawl v7.1
Grafikkarten
rechnen
schnell,
weil
viele
Prozessoren
parallel
arbeiten.
GPUs
show
very
high
computational
performance,
because
many
processors
work
in
parallel.
ParaCrawl v7.1
Neben
diesem
Stück
arbeiten
Sie
parallel
an
weiteren
Kompositionen.
You
are
working
on
further
compositions
alongside
this
piece.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Motorenentwicklung
arbeiten
wir
parallel
an
der
Produktentwicklung
und
–realisierung.
In
the
course
of
engine
development
we
are
working
parallel
on
product
development
and
implementation.
ParaCrawl v7.1