Translation of "Arbeiten parallel" in English

Diese Arbeiten verlaufen parallel zum Abschluss der technischen Analyse der Grundprobleme.
This activity is running in parallel with the finalisation of the technical analysis of the underlying problems.
Europarl v8

Wir beide könnten parallel arbeiten und dabei Daten austauschen.
You and I could operate in tandem, sharing data as we go.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeiten parallel und versorgen die Stadt gleichzeitig mit Energie.
They operate in parallel, providing power to the city simultaneously.
OpenSubtitles v2018

Der zeilenadressierbare Speicher enthält viele derderartige Schleifen, die parallel arbeiten.
The line-addressable array includes many such loops operating in parallel.
EuroPat v2

Der zeilenadressierbare Speicher enthält viele derartige Schleifen, die parallel arbeiten.
The line-addressable array includes many such loops operating in parallel.
EuroPat v2

Diese Arbeiten erfolgen parallel zur Richtung 6 fortschreitend im Durchlauf.
These tasks are done parallel to the direction 6 on the fly.
EuroPat v2

Funktionsmodule arbeiten also parallel zu Abläufen.
Thus function modules work in parallel to sequences.
EuroPat v2

Die horizontal verketteten Module arbeiten immer parallel zu vertikal verketteten Modulen.
Horizontally chained modules always work in parallel to vertically chained modules.
EuroPat v2

Diese Signalanalysen arbeiten parallel und unabhängig zur Regulierung.
These signal analyses work in parallel and independently of the autolevelling system.
EuroPat v2

Wieviele Leute können mit dem Programm parallel arbeiten?
How many people can work with the program in parallel?
CCAligned v1

Bis zu zehn Getriebe arbeiten parallel auf einem Großrad.
Up to ten gearboxes work in parallel on one bull gear.
ParaCrawl v7.1

Parallel arbeiten wir an der Integration von OpenPages mit anderen IT-Systemen im Unternehmen.
In parallel, we are working on the integration of OpenPages with other IT systems within the company.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass nachfolgende Gewerke ihre Arbeiten parallel durchführen können.
This means following trades can carry out their work in parallel.
ParaCrawl v7.1

In einem Teilstrom von bis zu 10 m³/Tag arbeiten zwei Membranstraßen parallel.
Two membrane process lines work in parallel with a partial flow of up to 10 m³/day.
ParaCrawl v7.1

Parallel arbeiten wir daran, auch in Volumensegmenten unsere Wettbewerbsstärke auszubauen.
At the same time we are working at expanding our competitive strength in volume segments.
ParaCrawl v7.1

Die Benutzer arbeiten dann parallel und ändern jeweils ihre persönliche Arbeitskopie.
Users then work in parallel, modifying their private copies.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Zuführ-Einrichtungen ZE.n, ZE.h arbeiten parallel.
The two feeders ZE.n, ZE.h operate in parallel.
EuroPat v2

Die erste Schleifstation 72 und die zweite Schleifstation 74 arbeiten parallel.
First grinding station 72 and second grinding station 74 work in parallel.
EuroPat v2

Die Cores C1 bis C3 arbeiten parallel.
The cores C 1 to C 3 operate in parallel.
EuroPat v2

Während der Entwicklung eines Steuergeräts arbeiten verschiedene Teams parallel an unterschiedlichen Softwarefunktionen.
During the development of an ECU different teams work on different software functions in parallel.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr wichtig, dass die Ellbogen parallel arbeiten.
It is very important that the elbows work in parallel with each other.
ParaCrawl v7.1

Die Roboter arbeiten parallel zum Menschen und lagern Schuhe ein und aus.
The robots work alongside humans and handle footwear.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten parallel und in Zusammenarbeit mit dem ARV Therapieprogramm der Südafrikanischen Regierung.
We are working in line with and in co-operation with the SA Government roll-out plan.
ParaCrawl v7.1

Die Kerne arbeiten parallel und bringen dadurch mehr Geschwindigkeit und Leistung.
The cores work in parallel and, hence, reach a higher speed and performance.
ParaCrawl v7.1

Bediener und Maschine arbeiten parallel zueinander.
Operator and machine work parallel to each other.
ParaCrawl v7.1

Beide arbeiten parallel und liefern die beste Verstärkerleistung, die je erreicht wurde.
Working in parallel, they deliver the best power amplifier performance ever achieved.
ParaCrawl v7.1

Grafikkarten rechnen schnell, weil viele Prozessoren parallel arbeiten.
GPUs show very high computational performance, because many processors work in parallel.
ParaCrawl v7.1

Neben diesem Stück arbeiten Sie parallel an weiteren Kompositionen.
You are working on further compositions alongside this piece.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Motorenentwicklung arbeiten wir parallel an der Produktentwicklung und –realisierung.
In the course of engine development we are working parallel on product development and implementation.
ParaCrawl v7.1