Translation of "Paralleles arbeiten" in English

Dies ermöglicht ein paralleles Arbeiten in allen drei Bereichen.
This allows a parallel operation in all three regions.
EuroPat v2

Paralleles und individuelles Arbeiten der einzelnen Sitzungen ist somit gewährleistet.
Therefore, parallel and individual work of each session is possible.
ParaCrawl v7.1

Datenkonflikte durch paralleles Arbeiten an den gleichen Parametern werden erkannt und gelöst.
Data conflicts resulting from parallel operations on the same parameters are detected and resolved.
ParaCrawl v7.1

Zeitersparnis und Prozesseffizienz durch kontrolliert paralleles Arbeiten auf beiden Plattformen mit übergeordneter Prozesslenkung.
Save time and increase process efficiency by working in parallel on both platforms with over-riding process control.
ParaCrawl v7.1

Dies ist also ein paralleles taktweises Arbeiten, wobei zwei Federkern immer gleichzeitig verarbeitet werden.
This is a parallel synchronous operation, whereby two innersprings are worked on at the same time.
EuroPat v2

An den verschiedenen Panel-PCs ist die zeitgleiche Eingabe von Daten sowie paralleles Arbeiten möglich.
The display of the same data as well as parallel work is possible on different Panel-PCs.
ParaCrawl v7.1

Frames werden in einer Queue angeordnet, um der Videohardware weitergehendes paralleles Arbeiten zu ermöglichen.
Queue frames for display to allow more parallel work of the video hardware.
ParaCrawl v7.1

Mit all den vorbekannten Einrichtungen, welche im wesentlichen ein paralleles Arbeiten ermöglichen sollen, ist es aber bisher immer nur möglich gewesen außerhalb des Umrisses der Draufsicht auf die Vortriebsmaschine und insbesondere seitlich außerhalb dieses Umrisses Ankerbohrungen zu setzen, wenn diese nahe der Ortsbrust vorgenommen werden sollen.
However, with all of those known arrangements which basically are to ensure parallel operation, it has so far been possible to set bolt holes only outside the contour of the top view on the mining machine and, in particular, laterally outside that contour if such bolt holes were to be drilled near the mine face.
EuroPat v2

Die breite Auswahl an Pipettierformaten ermöglicht ein flexibles einkanaliges, zeilen- und spaltenweises sowie paralleles 96/384 Arbeiten.
The wide range of pipetting formats allows flexible, single-channel, row-by-row, column-by-column and parallel 96/384 handling.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zum angelsächsischen Raum, wo immer noch ein sequentieller Workflow mit Engpass beim so genannten „Subeditor“ vorherrscht, arbeiten Print-Redaktionen in Deutschland bereits hoch integriert und haben ihre Prozesse durch paralleles Arbeiten bereits weitgehend optimiert.
In contrast to the English-speaking regions where there continues to be a sequential workflow with a bottleneck at the so-called “sub-editor” stage, print newsrooms in Germany already work in a highly integrated way and have largely optimised their processes by working in parallel.
ParaCrawl v7.1

Mit einer derartigen Einrichtung ist ein weitgehend paralleles Arbeiten möglich, da es hier genügt den jeweiligen Positionierantrieb für die Einstellung der korrekten Position der Ankerbohr- und -setzeinrichtungen außer Eingriff zu bringen, um eine freie Beweglichkeit des Gelenkarmes relativ zur Schrämmaschine sicherzustellen, wobei die Ankerbohr- und -setzeinrichtungen nach dem Verspannen zwischen Firste und Sohle gesichert in ihrer gewählten Position verbleiben, sodaß entsprechend exakte Ankerbohrungen erzielt werden können.
Such an apparatus allows for parallel operation to a large extent, it being sufficient to place the respective positioning mechanism for adjusting the correct positions of the roof bolt drilling and setting apparatus out of engagement in order to ensure the free movability of the articulated arm relative to the cutting machine, wherein the roof bolt drilling and setting apparatus, after having been braced between roof and floor, remain secured in their selected positions so as to afford accordingly precise bolt holes.
EuroPat v2

Da sich unmittelbar vor dem Fahrer das Lenkrad befindet, ist mitunter für paralleles Arbeiten wie beispielsweise die Nutzung eines Laptops oder eines anderen tragbaren Geräts wenig Platz gegeben.
Because the steering wheel is positioned directly in front of the driver there may only be limited space for parallel working, such as using a laptop or other mobile device.
EuroPat v2

Wir gehen davon aus, dass eigenständiges Arbeiten und paralleles Arbeiten an (Klassen-) Projekten möglich ist.
We assume that it is possible to work independently and in parallel on (class) projects.
ParaCrawl v7.1

Eine Lösung wie HWUL Virtual Appliance ermöglicht paralleles Arbeiten, ist einfach zu nutzen und erlaubt einen schnellen Daten Up- und Download.
A solution such as HWUL Virtual Appliance enables parallel work, is very easy to use and provides a fast up- and download of data.
ParaCrawl v7.1

Die multi N/C® –Serie von Analytik Jena adressiert all das: Kein Risiko einer Probenverschleppung durch den Einsatz spezieller Dosiertechniken und eines optimierten Oxidationsverfahrens sowie die Gewährleistung eines hohen Probendurchsatzes durch paralleles Arbeiten im Autosampler-Betrieb.
Analytik Jena's multi N/C® series addresses all of this: The risk of sample carryover is eliminated by using special dosing technology and an optimized oxidation process, in addition to the guarantee of high sample throughput through parallel processing in autosampler operation.
ParaCrawl v7.1

Hierfür ist ein paralleles Arbeiten mit zwei Systemen erforderlich, welche darüber hinaus über die gleichen sowie genau eingestellten Uhrzeiten verfügen müssen.
This means that the operator must work with two systems at the same time. Moreover, the time in those systems must be identical and accurate.
ParaCrawl v7.1

Das Fachpersonal und das Technik-Equipment verteilen sich auf 10 Abteilungen und weitere technologisch orientierte Teams (T-Teams), womit zum einen interdisziplinäres und zum anderen paralleles Arbeiten für termingetreue Belieferungen gewährleistet ist.
Skilled employees and technological equipment are divided over 10 departments and additional technologically oriented teams (T teams) to ensure both interdisciplinary and parallel work for on-time deliveries.
ParaCrawl v7.1

Die echte Datenbankstruktur gewährleistet zudem stete Durchgängigkeit sowie paralleles, konsistentes Arbeiten unterschiedlicher Disziplinen und Standorte am selben Projekt.
Moreover the genuine database structure ensures consistency at all times as well as parallel, consistent working of different disciplines and locations on the same project.
ParaCrawl v7.1

Zudem ergibt sich durch die engere Verzahnung von mechanischer Konstruktion, Steuerungsentwicklung und Elektrokonstruktion ein paralleles Arbeiten und eine engere Abstimmung in frühen Projektphasen.
In addition, the overlap of mechanical design, control system development and electrical design brings about parallel work and close collaboration in early project phases.
ParaCrawl v7.1

Die Abfüllanlage ist durch einen Mitarbeiter einfach zu bedienen und erlaubt paralleles Arbeiten: Durch optionale Erweiterungen können Sie während der Abfüllung Ihre Produkte verschrauben und etikettieren.
The filling system can be easily run by an operator and allows parallel working: Optional expansions let you perform capping and labeling of your products during filling.
ParaCrawl v7.1

Dabei stand das benutzerzentrierte Design im Vordergrund: Reiter (Tabs) erleichtern die Navigation zwischen den verschiedenen Clients und ermöglichen paralleles Arbeiten an verschiedenen Aufgaben, neue Dashboards verschaffen dem IT-Administrator einen transparenten Überblick über die Umgebung, die Windows-Clients und die Mobilgeräte.
Special emphasis was placed on user-centred design: tabs facilitate navigation between different clients and make it possible to work in parallel on different tasks; new dashboards provide the IT administrator with a clear overview of the environment, Windows clients and mobile devices.
ParaCrawl v7.1

Verhindern Sie ähnliche und parallele Arbeiten in mehreren Institutionen.
You must prevent several institutions carrying out similar work in parallel.
Europarl v8

Wir beide könnten parallel arbeiten und dabei Daten austauschen.
You and I could operate in tandem, sharing data as we go.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeiten parallel und versorgen die Stadt gleichzeitig mit Energie.
They operate in parallel, providing power to the city simultaneously.
OpenSubtitles v2018

Parallel dazu arbeiten wir an Qualität und Reinheit der Materialien.
In parallel, we began working on the problem of quality and purity of material.
TED2020 v1

Die parallel geschalteten Synthesekanäle arbeiten mit zeitlich unterschiedlich verzögerten Abtastungen.
The parallel-connected synthesis channels operate by samplings delayed with different times.
EuroPat v2

Der zeilenadressierbare Speicher enthält viele derderartige Schleifen, die parallel arbeiten.
The line-addressable array includes many such loops operating in parallel.
EuroPat v2

Der zeilenadressierbare Speicher enthält viele derartige Schleifen, die parallel arbeiten.
The line-addressable array includes many such loops operating in parallel.
EuroPat v2

Diese Signalanalysen arbeiten parallel und unabhängig zur Regulierung.
These signal analyses work in parallel and independently of the autolevelling system.
EuroPat v2

Wieviele Leute können mit dem Programm parallel arbeiten?
How many people can work with the program in parallel?
CCAligned v1

Jedes 3060-MS kann als Master oder als Slave in einem parallelen Mehrschranksystem arbeiten.
Each 3060-MS is capable of operating as either the master or slave in a multi-cabinet parallel system.
ParaCrawl v7.1

Bis zu zehn Getriebe arbeiten parallel auf einem Großrad.
Up to ten gearboxes work in parallel on one bull gear.
ParaCrawl v7.1

Parallel arbeiten wir an der Integration von OpenPages mit anderen IT-Systemen im Unternehmen.
In parallel, we are working on the integration of OpenPages with other IT systems within the company.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass nachfolgende Gewerke ihre Arbeiten parallel durchführen können.
This means following trades can carry out their work in parallel.
ParaCrawl v7.1

Parallel arbeiten wir daran, auch in Volumensegmenten unsere Wettbewerbsstärke auszubauen.
At the same time we are working at expanding our competitive strength in volume segments.
ParaCrawl v7.1

Parallel zu diesen Arbeiten stellten wir ein detailliertes Bergekonzept auf.
Parallel to this work we produced a detailed recovery concept.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Zuführ-Einrichtungen ZE.n, ZE.h arbeiten parallel.
The two feeders ZE.n, ZE.h operate in parallel.
EuroPat v2