Translation of "Paralleles arbeiten" in English
Dies
ermöglicht
ein
paralleles
Arbeiten
in
allen
drei
Bereichen.
This
allows
a
parallel
operation
in
all
three
regions.
EuroPat v2
Paralleles
und
individuelles
Arbeiten
der
einzelnen
Sitzungen
ist
somit
gewährleistet.
Therefore,
parallel
and
individual
work
of
each
session
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Datenkonflikte
durch
paralleles
Arbeiten
an
den
gleichen
Parametern
werden
erkannt
und
gelöst.
Data
conflicts
resulting
from
parallel
operations
on
the
same
parameters
are
detected
and
resolved.
ParaCrawl v7.1
Zeitersparnis
und
Prozesseffizienz
durch
kontrolliert
paralleles
Arbeiten
auf
beiden
Plattformen
mit
übergeordneter
Prozesslenkung.
Save
time
and
increase
process
efficiency
by
working
in
parallel
on
both
platforms
with
over-riding
process
control.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
also
ein
paralleles
taktweises
Arbeiten,
wobei
zwei
Federkern
immer
gleichzeitig
verarbeitet
werden.
This
is
a
parallel
synchronous
operation,
whereby
two
innersprings
are
worked
on
at
the
same
time.
EuroPat v2
An
den
verschiedenen
Panel-PCs
ist
die
zeitgleiche
Eingabe
von
Daten
sowie
paralleles
Arbeiten
möglich.
The
display
of
the
same
data
as
well
as
parallel
work
is
possible
on
different
Panel-PCs.
ParaCrawl v7.1
Frames
werden
in
einer
Queue
angeordnet,
um
der
Videohardware
weitergehendes
paralleles
Arbeiten
zu
ermöglichen.
Queue
frames
for
display
to
allow
more
parallel
work
of
the
video
hardware.
ParaCrawl v7.1
Mit
all
den
vorbekannten
Einrichtungen,
welche
im
wesentlichen
ein
paralleles
Arbeiten
ermöglichen
sollen,
ist
es
aber
bisher
immer
nur
möglich
gewesen
außerhalb
des
Umrisses
der
Draufsicht
auf
die
Vortriebsmaschine
und
insbesondere
seitlich
außerhalb
dieses
Umrisses
Ankerbohrungen
zu
setzen,
wenn
diese
nahe
der
Ortsbrust
vorgenommen
werden
sollen.
However,
with
all
of
those
known
arrangements
which
basically
are
to
ensure
parallel
operation,
it
has
so
far
been
possible
to
set
bolt
holes
only
outside
the
contour
of
the
top
view
on
the
mining
machine
and,
in
particular,
laterally
outside
that
contour
if
such
bolt
holes
were
to
be
drilled
near
the
mine
face.
EuroPat v2
Die
breite
Auswahl
an
Pipettierformaten
ermöglicht
ein
flexibles
einkanaliges,
zeilen-
und
spaltenweises
sowie
paralleles
96/384
Arbeiten.
The
wide
range
of
pipetting
formats
allows
flexible,
single-channel,
row-by-row,
column-by-column
and
parallel
96/384
handling.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zum
angelsächsischen
Raum,
wo
immer
noch
ein
sequentieller
Workflow
mit
Engpass
beim
so
genannten
„Subeditor“
vorherrscht,
arbeiten
Print-Redaktionen
in
Deutschland
bereits
hoch
integriert
und
haben
ihre
Prozesse
durch
paralleles
Arbeiten
bereits
weitgehend
optimiert.
In
contrast
to
the
English-speaking
regions
where
there
continues
to
be
a
sequential
workflow
with
a
bottleneck
at
the
so-called
“sub-editor”
stage,
print
newsrooms
in
Germany
already
work
in
a
highly
integrated
way
and
have
largely
optimised
their
processes
by
working
in
parallel.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
derartigen
Einrichtung
ist
ein
weitgehend
paralleles
Arbeiten
möglich,
da
es
hier
genügt
den
jeweiligen
Positionierantrieb
für
die
Einstellung
der
korrekten
Position
der
Ankerbohr-
und
-setzeinrichtungen
außer
Eingriff
zu
bringen,
um
eine
freie
Beweglichkeit
des
Gelenkarmes
relativ
zur
Schrämmaschine
sicherzustellen,
wobei
die
Ankerbohr-
und
-setzeinrichtungen
nach
dem
Verspannen
zwischen
Firste
und
Sohle
gesichert
in
ihrer
gewählten
Position
verbleiben,
sodaß
entsprechend
exakte
Ankerbohrungen
erzielt
werden
können.
Such
an
apparatus
allows
for
parallel
operation
to
a
large
extent,
it
being
sufficient
to
place
the
respective
positioning
mechanism
for
adjusting
the
correct
positions
of
the
roof
bolt
drilling
and
setting
apparatus
out
of
engagement
in
order
to
ensure
the
free
movability
of
the
articulated
arm
relative
to
the
cutting
machine,
wherein
the
roof
bolt
drilling
and
setting
apparatus,
after
having
been
braced
between
roof
and
floor,
remain
secured
in
their
selected
positions
so
as
to
afford
accordingly
precise
bolt
holes.
EuroPat v2
Da
sich
unmittelbar
vor
dem
Fahrer
das
Lenkrad
befindet,
ist
mitunter
für
paralleles
Arbeiten
wie
beispielsweise
die
Nutzung
eines
Laptops
oder
eines
anderen
tragbaren
Geräts
wenig
Platz
gegeben.
Because
the
steering
wheel
is
positioned
directly
in
front
of
the
driver
there
may
only
be
limited
space
for
parallel
working,
such
as
using
a
laptop
or
other
mobile
device.
EuroPat v2
Wir
gehen
davon
aus,
dass
eigenständiges
Arbeiten
und
paralleles
Arbeiten
an
(Klassen-)
Projekten
möglich
ist.
We
assume
that
it
is
possible
to
work
independently
and
in
parallel
on
(class)
projects.
ParaCrawl v7.1
Eine
Lösung
wie
HWUL
Virtual
Appliance
ermöglicht
paralleles
Arbeiten,
ist
einfach
zu
nutzen
und
erlaubt
einen
schnellen
Daten
Up-
und
Download.
A
solution
such
as
HWUL
Virtual
Appliance
enables
parallel
work,
is
very
easy
to
use
and
provides
a
fast
up-
and
download
of
data.
ParaCrawl v7.1
Die
multi
N/C®
–Serie
von
Analytik
Jena
adressiert
all
das:
Kein
Risiko
einer
Probenverschleppung
durch
den
Einsatz
spezieller
Dosiertechniken
und
eines
optimierten
Oxidationsverfahrens
sowie
die
Gewährleistung
eines
hohen
Probendurchsatzes
durch
paralleles
Arbeiten
im
Autosampler-Betrieb.
Analytik
Jena's
multi
N/C®
series
addresses
all
of
this:
The
risk
of
sample
carryover
is
eliminated
by
using
special
dosing
technology
and
an
optimized
oxidation
process,
in
addition
to
the
guarantee
of
high
sample
throughput
through
parallel
processing
in
autosampler
operation.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
ist
ein
paralleles
Arbeiten
mit
zwei
Systemen
erforderlich,
welche
darüber
hinaus
über
die
gleichen
sowie
genau
eingestellten
Uhrzeiten
verfügen
müssen.
This
means
that
the
operator
must
work
with
two
systems
at
the
same
time.
Moreover,
the
time
in
those
systems
must
be
identical
and
accurate.
ParaCrawl v7.1
Das
Fachpersonal
und
das
Technik-Equipment
verteilen
sich
auf
10
Abteilungen
und
weitere
technologisch
orientierte
Teams
(T-Teams),
womit
zum
einen
interdisziplinäres
und
zum
anderen
paralleles
Arbeiten
für
termingetreue
Belieferungen
gewährleistet
ist.
Skilled
employees
and
technological
equipment
are
divided
over
10
departments
and
additional
technologically
oriented
teams
(T
teams)
to
ensure
both
interdisciplinary
and
parallel
work
for
on-time
deliveries.
ParaCrawl v7.1
Die
echte
Datenbankstruktur
gewährleistet
zudem
stete
Durchgängigkeit
sowie
paralleles,
konsistentes
Arbeiten
unterschiedlicher
Disziplinen
und
Standorte
am
selben
Projekt.
Moreover
the
genuine
database
structure
ensures
consistency
at
all
times
as
well
as
parallel,
consistent
working
of
different
disciplines
and
locations
on
the
same
project.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ergibt
sich
durch
die
engere
Verzahnung
von
mechanischer
Konstruktion,
Steuerungsentwicklung
und
Elektrokonstruktion
ein
paralleles
Arbeiten
und
eine
engere
Abstimmung
in
frühen
Projektphasen.
In
addition,
the
overlap
of
mechanical
design,
control
system
development
and
electrical
design
brings
about
parallel
work
and
close
collaboration
in
early
project
phases.
ParaCrawl v7.1
Die
Abfüllanlage
ist
durch
einen
Mitarbeiter
einfach
zu
bedienen
und
erlaubt
paralleles
Arbeiten:
Durch
optionale
Erweiterungen
können
Sie
während
der
Abfüllung
Ihre
Produkte
verschrauben
und
etikettieren.
The
filling
system
can
be
easily
run
by
an
operator
and
allows
parallel
working:
Optional
expansions
let
you
perform
capping
and
labeling
of
your
products
during
filling.
ParaCrawl v7.1
Dabei
stand
das
benutzerzentrierte
Design
im
Vordergrund:
Reiter
(Tabs)
erleichtern
die
Navigation
zwischen
den
verschiedenen
Clients
und
ermöglichen
paralleles
Arbeiten
an
verschiedenen
Aufgaben,
neue
Dashboards
verschaffen
dem
IT-Administrator
einen
transparenten
Überblick
über
die
Umgebung,
die
Windows-Clients
und
die
Mobilgeräte.
Special
emphasis
was
placed
on
user-centred
design:
tabs
facilitate
navigation
between
different
clients
and
make
it
possible
to
work
in
parallel
on
different
tasks;
new
dashboards
provide
the
IT
administrator
with
a
clear
overview
of
the
environment,
Windows
clients
and
mobile
devices.
ParaCrawl v7.1
Verhindern
Sie
ähnliche
und
parallele
Arbeiten
in
mehreren
Institutionen.
You
must
prevent
several
institutions
carrying
out
similar
work
in
parallel.
Europarl v8
Wir
beide
könnten
parallel
arbeiten
und
dabei
Daten
austauschen.
You
and
I
could
operate
in
tandem,
sharing
data
as
we
go.
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeiten
parallel
und
versorgen
die
Stadt
gleichzeitig
mit
Energie.
They
operate
in
parallel,
providing
power
to
the
city
simultaneously.
OpenSubtitles v2018
Parallel
dazu
arbeiten
wir
an
Qualität
und
Reinheit
der
Materialien.
In
parallel,
we
began
working
on
the
problem
of
quality
and
purity
of
material.
TED2020 v1
Die
parallel
geschalteten
Synthesekanäle
arbeiten
mit
zeitlich
unterschiedlich
verzögerten
Abtastungen.
The
parallel-connected
synthesis
channels
operate
by
samplings
delayed
with
different
times.
EuroPat v2
Der
zeilenadressierbare
Speicher
enthält
viele
derderartige
Schleifen,
die
parallel
arbeiten.
The
line-addressable
array
includes
many
such
loops
operating
in
parallel.
EuroPat v2
Der
zeilenadressierbare
Speicher
enthält
viele
derartige
Schleifen,
die
parallel
arbeiten.
The
line-addressable
array
includes
many
such
loops
operating
in
parallel.
EuroPat v2
Diese
Signalanalysen
arbeiten
parallel
und
unabhängig
zur
Regulierung.
These
signal
analyses
work
in
parallel
and
independently
of
the
autolevelling
system.
EuroPat v2
Wieviele
Leute
können
mit
dem
Programm
parallel
arbeiten?
How
many
people
can
work
with
the
program
in
parallel?
CCAligned v1
Jedes
3060-MS
kann
als
Master
oder
als
Slave
in
einem
parallelen
Mehrschranksystem
arbeiten.
Each
3060-MS
is
capable
of
operating
as
either
the
master
or
slave
in
a
multi-cabinet
parallel
system.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
zehn
Getriebe
arbeiten
parallel
auf
einem
Großrad.
Up
to
ten
gearboxes
work
in
parallel
on
one
bull
gear.
ParaCrawl v7.1
Parallel
arbeiten
wir
an
der
Integration
von
OpenPages
mit
anderen
IT-Systemen
im
Unternehmen.
In
parallel,
we
are
working
on
the
integration
of
OpenPages
with
other
IT
systems
within
the
company.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
nachfolgende
Gewerke
ihre
Arbeiten
parallel
durchführen
können.
This
means
following
trades
can
carry
out
their
work
in
parallel.
ParaCrawl v7.1
Parallel
arbeiten
wir
daran,
auch
in
Volumensegmenten
unsere
Wettbewerbsstärke
auszubauen.
At
the
same
time
we
are
working
at
expanding
our
competitive
strength
in
volume
segments.
ParaCrawl v7.1
Parallel
zu
diesen
Arbeiten
stellten
wir
ein
detailliertes
Bergekonzept
auf.
Parallel
to
this
work
we
produced
a
detailed
recovery
concept.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Zuführ-Einrichtungen
ZE.n,
ZE.h
arbeiten
parallel.
The
two
feeders
ZE.n,
ZE.h
operate
in
parallel.
EuroPat v2