Translation of "Parallel arbeiten" in English

Wir beide könnten parallel arbeiten und dabei Daten austauschen.
You and I could operate in tandem, sharing data as we go.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeiten parallel und versorgen die Stadt gleichzeitig mit Energie.
They operate in parallel, providing power to the city simultaneously.
OpenSubtitles v2018

Parallel dazu arbeiten wir an Qualität und Reinheit der Materialien.
In parallel, we began working on the problem of quality and purity of material.
TED2020 v1

Die parallel geschalteten Synthesekanäle arbeiten mit zeitlich unterschiedlich verzögerten Abtastungen.
The parallel-connected synthesis channels operate by samplings delayed with different times.
EuroPat v2

Der zeilenadressierbare Speicher enthält viele derderartige Schleifen, die parallel arbeiten.
The line-addressable array includes many such loops operating in parallel.
EuroPat v2

Der zeilenadressierbare Speicher enthält viele derartige Schleifen, die parallel arbeiten.
The line-addressable array includes many such loops operating in parallel.
EuroPat v2

Diese Signalanalysen arbeiten parallel und unabhängig zur Regulierung.
These signal analyses work in parallel and independently of the autolevelling system.
EuroPat v2

Wieviele Leute können mit dem Programm parallel arbeiten?
How many people can work with the program in parallel?
CCAligned v1

Bis zu zehn Getriebe arbeiten parallel auf einem Großrad.
Up to ten gearboxes work in parallel on one bull gear.
ParaCrawl v7.1

Parallel arbeiten wir an der Integration von OpenPages mit anderen IT-Systemen im Unternehmen.
In parallel, we are working on the integration of OpenPages with other IT systems within the company.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass nachfolgende Gewerke ihre Arbeiten parallel durchführen können.
This means following trades can carry out their work in parallel.
ParaCrawl v7.1

Parallel arbeiten wir daran, auch in Volumensegmenten unsere Wettbewerbsstärke auszubauen.
At the same time we are working at expanding our competitive strength in volume segments.
ParaCrawl v7.1

Parallel zu diesen Arbeiten stellten wir ein detailliertes Bergekonzept auf.
Parallel to this work we produced a detailed recovery concept.
ParaCrawl v7.1

Parallel zu diesen Arbeiten werden "Expert Round Tables" und Workshops organisiert.
Expert round tables and workshops will be organized in parallel to this development.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Zuführ-Einrichtungen ZE.n, ZE.h arbeiten parallel.
The two feeders ZE.n, ZE.h operate in parallel.
EuroPat v2

Die erste Schleifstation 72 und die zweite Schleifstation 74 arbeiten parallel.
First grinding station 72 and second grinding station 74 work in parallel.
EuroPat v2

Die Cores C1 bis C3 arbeiten parallel.
The cores C 1 to C 3 operate in parallel.
EuroPat v2

Parallel zur Elasto arbeiten wir auch an biaxialen Carbon-Versionen einiger älterer Entwürfe.
Parallel to Elasto we also work on biaxial Carbon versions of some older designs.
CCAligned v1

Es ist sehr wichtig, dass die Ellbogen parallel arbeiten.
It is very important that the elbows work in parallel with each other.
ParaCrawl v7.1

Die Roboter arbeiten parallel zum Menschen und lagern Schuhe ein und aus.
The robots work alongside humans and handle footwear.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten parallel und in Zusammenarbeit mit dem ARV Therapieprogramm der Südafrikanischen Regierung.
We are working in line with and in co-operation with the SA Government roll-out plan.
ParaCrawl v7.1

Die Kerne arbeiten parallel und bringen dadurch mehr Geschwindigkeit und Leistung.
The cores work in parallel and, hence, reach a higher speed and performance.
ParaCrawl v7.1

Bediener und Maschine arbeiten parallel zueinander.
Operator and machine work parallel to each other.
ParaCrawl v7.1

Beide arbeiten parallel und liefern die beste Verstärkerleistung, die je erreicht wurde.
Working in parallel, they deliver the best power amplifier performance ever achieved.
ParaCrawl v7.1

Grafikkarten rechnen schnell, weil viele Prozessoren parallel arbeiten.
GPUs show very high computational performance, because many processors work in parallel.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu arbeiten wir weiter an der Hebung von Kostenoptimierungspotentialen.
Parallel to this we continue to work on leveraging our cost optimization potential.
ParaCrawl v7.1

Parallel zu diesen Arbeiten, Julia lernt WTU sie.
In parallel with this work, Julia learns WTU them.
ParaCrawl v7.1