Übersetzung für "Innerhalb von 6 monaten" in Englisch

Nach Anbruch innerhalb von 6 Monaten aufzubrauchen.
EXP Use within 6 months after first opening.
EMEA v3

Nach Anbruch innerhalb von 6 Monaten aufbrauchen.
Use within 6 months after opening.
ELRC_2682 v1

Viramune sollte innerhalb von 6 Monaten nach dem Öffnen der Flasche aufgebraucht werden.
Viramune should be used within 6 months of opening the bottle.
ELRC_2682 v1

Myokardinfarkt innerhalb von 6 Monaten vor der Behandlung, gibt es keine Erfahrungswerte.
There is no experience with Myocet in patients with a history of cardiovascular disease, e. g. myocardial infarction within 6 months prior to treatment.
EMEA v3

Das Arzneimittel sollte innerhalb von 6 Monaten nach Anbruch aufgebraucht werden.
The medicinal product should be used within 6 months of opening.
ELRC_2682 v1

Nach Öffnung innerhalb von 6 Monaten aufbrauchen.
Once opened use within 6 months.
ELRC_2682 v1

Nach Anbruch innerhalb von 6 Monaten verwenden.
EXP Use within 6 months after first opening.
ELRC_2682 v1

Das Präparat sollte innerhalb von 6 Monaten nach Anbruch aufgebraucht werden.
The product should be used within 6 months of opening.
EMEA v3

Nur für die Flaschenpackung: Nach Anbruch innerhalb von 6 Monaten aufbrauchen.
Bottle packs only: Use within 6 months of opening.
ELRC_2682 v1

Nach Anbrechen innerhalb von 6 Monaten verbrauchen.
EXP {month/year} Once opened use within 6 months.
ELRC_2682 v1

Die Mehrzahl der Erhöhungen trat innerhalb von 6 Monaten nach Behandlungsbeginn auf.
The majority of elevations occurred within 6 months of starting treatment.
ELRC_2682 v1

Der MCC-Ausbildungslehrgang ist innerhalb von 6 Monaten bei einer ATO zu absolvieren.
The MCC training course shall be completed within 6 months at an ATO.
DGT v2019

Der Lehrgang muss innerhalb von 6 Monaten absolviert werden und Folgendes umfassen:
The course shall be completed within a period of 6 months and comprise:
DGT v2019

Die Entflechtung dieser Leistungen wird innerhalb von 6 Monaten umgesetzt.
These services will be terminated within six months.
DGT v2019

In der Regel gibt die EFSA ihre Stellungnahme innerhalb von 6 Monaten ab.
In general a time limit of six months for the EFSA opinion will be respected.
TildeMODEL v2018

In der Regel legt die EFSA ihre Stellungnahme innerhalb von 6 Monaten vor.
In general a time limit of 6 months for the EFSA opinion will be respected.
TildeMODEL v2018

Nach erstmaligem Öffnen innerhalb von 6 Monaten aufbrauchen.
Once opened, use within 6 months.
TildeMODEL v2018

Nach erstmaligem Öffnen innerhalb von 6 Monaten verwenden.
Once opened, use within 6 months.
TildeMODEL v2018

Die Injektionen werden innerhalb von 6 Monaten verabreicht:
The injections will be given within 6 months:
TildeMODEL v2018

Nach dem Öffnen innerhalb von 6 Monaten aufbrauchen.
To be used within 6 months after opening the bottle
TildeMODEL v2018

Nach dem Anbrechen innerhalb von 6 Monaten aufzubrauchen.
Once broached, use within 6 months.
TildeMODEL v2018

Das ist meine 3. Wohnung innerhalb von 6 Monaten.
This is my third apartment in six months.
OpenSubtitles v2018