Übersetzung für "Ineinander greifenden" in Englisch

Es gibt auch ein 13-seitiges Krisenpapier mit 50 ineinander greifenden Problemen.
And then there's a 13-page crisis document with 50 interlocking problems.
TED2013 v1.1

Der Kampf um Paris enthüllte die ineinander greifenden Interessen von Multinationalen und Politikern.
The fight for Paris brought forth the intertwining of interests of multinationals and politicians.
OpenSubtitles v2018

Hierdurch wird eine hohe Flächenpressung der ineinander greifenden Gewindeteile erreicht.
Thereby a higher surface pressure of the engaging thread parts is obtained.
EuroPat v2

Als Kupplung dienen dann die ineinander greifenden Zahnräder.
The mutually engaging teeth then serve as the coupling.
EuroPat v2

Der Spaltraum der ineinander greifenden Teile ist von einem ausgehärteten Schmelzklebstoff 28 ausgefüllt.
The gap of the mutually engaging parts is filled with a hardened hot-melt adhesive 28 .
EuroPat v2

Im einfachsten Fall besteht die Schraubverbindung aus zwei ineinander greifenden Gewinden.
In the simplest case the screw connection consists of two interengaging threads.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise wird die Verdrehsicherung von einer ineinander greifenden Zapfen- und Nutanordnung gebildet.
Advantageously, the rotation lock is formed by an interlocking pin and slot arrangement.
EuroPat v2

Dort wird diese Konstruktion zur Verringerung der Spiels der ineinander greifenden Getriebeteile verwendet.
This construction is used to reduce the backlash in the mutually meshing transmission parts.
EuroPat v2

Beispielsweise kann Spiel zwischen ineinander greifenden Zahnrädern der Getriebeeinrichtung vorgesehen sein.
For example, play may be provided between meshing gear wheels of the transmission device.
EuroPat v2

Der Winkel wird dabei vorzugsweise von zwei ineinander greifenden Stirnrädern überbrückt.
The angle is bridged by two meshing spur wheels.
EuroPat v2

Der Bewegungsablauf zweier ineinander greifenden Kegelzahnräder wird als Abwälzen bezeichnet.
The motion sequence of two engaging bevel gears is designated as rolling.
EuroPat v2

Hierdurch werden die Quetschverluste an den ineinander greifenden Zahnräder entscheidend reduziert.
By these means, the squeezing losses at the mutually meshing gear wheels are reduced decisively.
EuroPat v2

Eine Führung 42 ist durch die beiden ineinander greifenden Kappenmäntel 18, 19 gebildet.
One guide 42 is formed by the two interengaging cap jackets 18, 19.
EuroPat v2

Der Schiebeschlauch steht mit dem Ureterkatheter über eine Kupplungsvorrichtung aus zwei ineinander greifenden Kupplungselementen in Verbindung.
The shifting hose connects to the urethral catheter via a coupling device comprising two interengaging coupling elements.
EuroPat v2

Das Sieb 26 wird danach auf der Patrone 30 durch den jetzt ineinander greifenden Konus fixiert.
The sieve 26 is then fixed on the cartridge 30 by the now meshing cone.
EuroPat v2

Diese ineinander greifenden Kanten bilden gewissermaßen einen Anschlag für die Relativbewegung der beiden verbundenen Teile gegeneinander.
These mutually engaging edges form, as it were, a stop for the relative motion of the two connected parts.
EuroPat v2

Die Feder und die Aufnahmenut weisen zumindest abschnittsweise einen komplementären, formschlüssig ineinander greifenden Querschnitt auf.
The spring and the receiving groove comprise a complementary, positive interlocking cross-section, at least in sections.
EuroPat v2

Entscheidend ist der richtige Mix aus ineinander greifenden Reformen. Sie brauchen Zeit, aber sie wirken.
Getting the right combination of reforms is crucial. They need time, but they work.
ParaCrawl v7.1

Bei einer weiteren Ausgestaltung ist die Struktur aus interdigital ineinander greifenden Messelektroden aus Dünnschichtelektroden aufgebaut.
In another configuration, the structure of measurement electrodes engaging interdigitally in one another is constructed from thin-film electrodes.
EuroPat v2

Bei einer Ausgestaltung der Erfindung ist die Struktur aus interdigital ineinander greifenden Messelektroden aus Dickschichtelektroden aufgebaut.
In one embodiment of the invention, the structure comprising measurement electrodes engaging interdigitally in one another is constructed from thick-film electrodes.
EuroPat v2

Zwischen wenigstens zwei dieser Wellen ist der Zentriwinkelabstand größer als der Zentriwinkelabstand der ineinander greifenden Wellen.
The central angle distance between at least two of said shafts is greater than the central angle distance between the meshing shafts.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck sind die Fügespalte zwischen den ineinander greifenden Gehäuseteilen mit eng toleriertem Passungsmaß ausgebildet.
For this purpose, the joining gaps between the interlocking housing parts are designed having fit dimensions with narrow tolerances.
EuroPat v2