Übersetzung für "Ineinander stecken" in Englisch

Nur dadurch ist es möglich, die Glieder ineinander zu stecken.
It is only in this manner that it becomes possible to slide the links into each other.
EuroPat v2

Somit lassen sich die Trennbleche wechselseitig ineinander stecken.
The dividers can thus be inserted into each other from either side.
EuroPat v2

Durch einfaches ineinander stecken lassen sich die Rinnen verbinden.
Put together by simply the channels can be connected.
CCAligned v1

Das heisst, sie lassen sich auch unmittelbar ineinander stecken.
That is to say, they can also be plugged directly into each other.
EuroPat v2

Wenn man genau gearbeitet hat, lassen sich die Formen gut ineinander stecken.
If the slits are cut out well, the shapes should come together nicely.
ParaCrawl v7.1

Nun kann man ein kleines Netzwerk machen, wie dieses hier, und sie falten, ineinander stecken und einen Ikosaeder machen.
Now you can just make a little network like this and fold them and stick them together and make an icosahedron.
TED2013 v1.1

Bei einem so ausgebildeten Behälter genügt es zur festen Verbindung seiner beiden Behälterteile, deren in ihren Randbereichen ausgeformte Verbindungsteile ineinander zu stecken und vorzugsweise ihre Kopfteile, die den "Boden" der napfartigen Verbindungsteile bilden, mehr oder weniger flach zu drücken.
In the case of a container constructed in this way it is merely necessary for the firm connection of its two container parts to insert into one another the connecting parts formed in the marginal areas thereof and preferably to press more or less flat the top parts which form the "bottom" of the cup-shaped connecting part.
EuroPat v2

In Analogie zu dem in Figur 8 und Figur 9 gezeigten Aufbau ist es daher möglich, mehrere rohrförmige Elemente 38 so ineinander zu stecken und miteinander zu verbinden, daß sich ein analoger Aufbau zu Figur 8 und Figur 9 ergibt.
Analogous to the structure shown in FIGS. 8 and 9, it is possible to plug into and connect with one another, several tube-shape elements 38 so that a structure analogous to FIGS. 8 and 9 results.
EuroPat v2

Zusätzlich können diese paarweise ineinander genesteten Seitenteile durch wenigstens teilweises Ineinanderschieben insgesamt raumsparend teilweise ineinander untergebracht werden, indem die langen Schenkel der U-Form, die in der Regel die Oberseite des Ansatzteiles bilden, so gegeneinander gelegt werden, dass die gekröpften Aussenbereiche der Seitenteil-Paare voneinander wegweisen, und bei jedem Paar die gekröpften Aussenbereiche ineinander stecken.
In addition those side portions which are nested into each other in pairs can be fitted in part into each other in general to save space by being at least partially pushed one into the other, by a procedure whereby the long limbs of the U-shape which generally form the top side of the attachment portion are laid against each other in such a way that the cranked outer regions of the pairs of side portions face away from each other, and in each pair the cranked outer regions fit one into the other.
EuroPat v2

Dabei weist die Vereinzelungseinrichtung eine im Bereiche der Fuhrungselement angeordnete Detektions- und Auswurfvorrichtung auf, welche zylindrische Körper, die zwar mit der Auskragung an den Führungselementen hängen, aber deren zweites Ende nicht nach unten hängt, oder wenn zwei oder mehrere zylindrische Körper ineinander stecken bzw. verschachtelt sind, detektiert und aus der Einzelreihe auswirft.
The singling device includes herein a detection and ejection arrangement which detects cylindrical bodies, which, while they are caught by the projection on the guidance elements, their second end, however, is not suspended downwardly or if two or more cylindrical bodies are stuck or are interlaced, and ejects them from the single row.
EuroPat v2

In den meisten Fällen müssen Sie nicht sein super-präzise, aber Sie sollten vorsichtig sein beim Schneiden der Fugen, die ineinander stecken.
In most cases you don't have to be super-precise, though you should be careful when cutting the joints that slot together.
ParaCrawl v7.1

Eher beiläufig versucht er, einzelne Teile ineinander zu stecken, schafft das nicht und wendet sich anderem Spielzeug zu.
Randomly he tries to put parts together and after several unsuccessful attempts he turns to other toys.
ParaCrawl v7.1

Diese acht verschieden großen Baubecher lassen sich stapeln, ineinander stecken und sind die perfekten Förmchen fürs Sandkastenspiel!
These eight different sizes Baubecher can be stacked, into each other and are the perfect cups for sandbox game!
ParaCrawl v7.1

Abhängig von der gewünschten Breite, können Sie nur zwei Stangen (205 cm Länge) oder alle drei (305 cm Länge) ineinander stecken.
Depending on the desired width, you can only put two rods (205 cm long) or all three (305 cm long) together.
ParaCrawl v7.1

Die Dämpferkulisse (4) wird durch äußere Axialstringer (12), die sich umfangsseitig alle 30° über die gesamte Länge des Rohrschalldämpfers erstrecken, äußere Umfangsstringer (17) und stirnseitig angebrachte äußere Abschlussbleche (10) gebildet, wobei diese durch ineinander stecken miteinander verbunden werden.
The damper member (4) is formed by outer axial stringers (12) that extend along the circumference every 30° over the entire length of the duct sound damper, outer circumferential stringers (17), and outer cover plates (10) which are arranged at the front side and are connected by insertion one inside the other.
EuroPat v2

Hierdurch wird es vereinfacht, die Hohlkörper ineinander zu stecken, bevor die Federschelle von der Vormontageposition in die Endmontageposition verdreht wird.
It is thereby made easier to plug the hollow bodies one into the other before the clip is transferred, in particular twisted, from the pre-assembly position into the final assembly position.
EuroPat v2

Die Dämpferkulisse (2) wird durch zentrale Axialstringer (14), die sich umfangsseitig alle 30° über die gesamte Länge des Rohrschalldämpfers erstrecken, zentrale Umfangsstringer (18) und stirnseitig angebrachte zentrale Abschlussbleche (11) gebildet, wobei diese durch ineinander stecken miteinander verbunden werden.
The damper member (2) is formed by central axial stringers (14) that extend along the circumference every 30° over the entire length of the duct sound damper, central circumferential stringers (18), and central cover plates (11) which are arranged at the front side; these are connected to one another by inserting one inside the other.
EuroPat v2

Eine andere Ursache kann sein, dass zwei Vorformlinge ineinander stecken und so gemeinsam in einer horizontalen Lage zwischen den Führungselementen bleiben.
Another cause can be that two preforms are stuck on one another and thus jointly remain in a horizontal position between the guidance elements.
EuroPat v2

Es sind also ein zuvor beschriebenes Formteil mit Rohransatz und ein axiales Gegenstück mit sich an einem Ende verjüngendem Durchmesser, welches keinen Rohransatz aufweist, miteinander zu verbinden, vorzugsweise ineinander zu stecken.
An above-described molded part with a tube attachment and an axial counterpart with a diameter tapering at one end, which has no tube attachment, are therefore to be connected to one another, e.g., to be inserted into one another.
EuroPat v2

Die beiden Teile 10, 20 lassen sich ineinander stecken, sodass zwischen einer (äußeren) Auflagefläche 12 des Innenteils 10 und einer (inneren) Auflagefläche 21 des Außenteils 20 ein Endabschnitt 32 eines schlauchförmigen Filtermediums 30 eingeklemmt werden kann.
The two parts 10, 20 can be pushed into each other so that between an (outer) contact surface 12 of the inner part 10 and an (inner) contact surface 21 of the outer part 20 an end section 32 of a hose-shaped filter medium 30 can be clamped.
EuroPat v2

So ist es möglich, das mehrere Vorformlinge ineinander stecken, oder dass die Vorformlinge noch nicht radial ausgerichtet sind oder seitlich gegenüber der ersten Führungsschiene 6 verkippt sind.
For instance, it is possible for a number of preforms to be stuck inside one another, or for the preforms not yet to be radially oriented or to be tilted to the side with respect to the first guide rail 6 .
EuroPat v2

Gemäß einem bevorzugten Ausführungsbeispiel kann vorgesehen sein, dass die beiden Teilwellen ineinander stecken und das federbelastete Rastteil der Überlastsicherungsvorrichtung radial zu den beiden Teilwellen ausgebildet ist, wobei das federbelastete Rastteil die eine Teilwelle durchdringt und in der anderen Teilwelle einrastet.
In a preferred embodiment, the two shaft portions can fit into each other, and the spring-loaded latching portion of the overload protection device can be provided radially relative to the two shaft portions. The spring-loaded latching portion passes through the one shaft portion and latchingly engages in the other shaft portion.
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang besteht ein weiterer Erfindungsgedanke darin, ein solches Bauteil und den Gasanschlussstutzen ineinander zu stecken, als Verbindung also eine Steckverbindung vorzusehen.
In the context, a further inventive idea is to plug such an element and the gas supply adapter into each other, so as to design a push-fit (plug-and-socket) connection.
EuroPat v2

Dabei ist der Außendurchmesser des distalen Längsabschnitts so bemessen, dass ein jeweiliger distaler Längsabschnitt genau in eine zentrale Öffnung im proximalen Längsabschnitt eines identischen Zwischenstücks passt, so dass die Zwischenstücke auf diese Weise ineinander zu stecken sind.
The external diameter of the distal longitudinal section is dimensioned in such a way that a particular distal longitudinal section fits precisely in a central opening in the proximal longitudinal section of an identical adapter, so that the adapters are to be plugged one inside the other in this way.
EuroPat v2