Übersetzung für "In welchem zusammenhang stehen" in Englisch

In welchem Zusammenhang stehen NEXTSTEP und Darwin zu Mac OS?
In which relation do NeXTStep and Darwin stand to Mac OS?
ParaCrawl v7.1

In welchem Zusammenhang stehen Liota und VMware Pulse IoT Center?
How does Liota relate to VMware Pulse IoT Center?
ParaCrawl v7.1

In welchem Zusammenhang stehen Geschlecht, Klasse und Feminismus?
So how are gender, class and feminism related?
ParaCrawl v7.1

In welchem Zusammenhang stehen SDDC und IT as a Service (ITaaS)?
How does the SDDC relate to IT as a service (ITaaS)?
ParaCrawl v7.1

In welchem Zusammenhang stehen die Opfer?
How are the victims related?
ParaCrawl v7.1

In welchem Zusammenhang stehen sie zu Ihrem Anliegen?
How do they all relate to the question you asked?
ParaCrawl v7.1

In welchem Zusammenhang stehen Infrastructure as Code und DevOps?
How does infrastructure as code relate to DevOps?
ParaCrawl v7.1

In welchem Zusammenhang stehen Infrastructure as Code und IaaS?
How does infrastructure as code relate to IaaS?
ParaCrawl v7.1

In welchem Zusammenhang stehen die Digitale Transformation und Personalisierte Medizin?
What is the relationship between digital transformation and Personalized Medicine?
ParaCrawl v7.1

In welchem Zusammenhang stehen persönliche Fähigkeiten zur beruflichen Mobilität?
How are person abilities interrelated with occupational mobility?
ParaCrawl v7.1

In welchem Zusammenhang stehen die SOK-Komponenten hierbei mit Indikatoren des subjektiven Wohlbefindens?
What is the association between the SOK components and indicators of subjective well-being?
ParaCrawl v7.1

In welchem Zusammenhang stehen die gerade laufenden Stresstests für die Banken mit den Empfehlungen zum Finanzsektor?
How will the stress tests for banks currently underway relate to the recommendations on the financial sector?
TildeMODEL v2018

In welchem Zusammenhang stehen diese Empfehlungen mit den 6 Gesetzgebungsvorschlägen der Kommission vom September 2010?
How are these recommendations linked to the “6-pack” (legislative package presented by the Commission in September 2010)?
TildeMODEL v2018

In welchem Zusammenhang stehen blaues, lila und scharlachrotes Garn zu unserer Rettung von Gott?
What Do Blue, Purple, and Scarlet Yarn Mean within the Gospel of God?
ParaCrawl v7.1

In welchem Zusammenhang stehen die Klangstücke in dieser Arbeit zu Affective Listening und Embodied Knowledge?
In which way are the sound pieces in this work connected to affective listening and embodied knowledge?
ParaCrawl v7.1

In welchem Zusammenhang stehen die zeitliche Komposition audiovisueller Bilder und die zeitliche Dynamik des Zuschauergefühls?
What is the relationship of the temporal composition of audiovisual pictures and the temporal dynamics of the viewers' feelings?
ParaCrawl v7.1

In welchem Zusammenhang stehen hierzu Überlegungen zu subkulturellen Bewegungen als ProduzentInnen von "Stil"?
How do ideas about subculture movements as producers of "style" relate to these questions?
ParaCrawl v7.1

In welchem Zusammenhang stehen die verschiedenen Strukturen wie beispielsweise Corporate Planner und die CP-Suite?
How are the different structures in, say, Corporate Planner and the CP-Suite connected?
ParaCrawl v7.1

Dabei wird geprüft, inwiefern die einzelnen Leistungsindikatoren relevant sind, in welchem Zusammenhang sie stehen und wie sie sich im Bezugszeitraum und in dessen Verlauf entwickelten.
The CCCME and four exporting producers submitted that the statement made in recital (205) of the provisional Regulation that all of the indicators cited there ‘developed negatively’ was false and misleading.
DGT v2019

Daran arbeiten vor allem Ökonomen und Wissenschaftshistoriker seit Jahrzehnten, ohne daß es bisher einen Konsens darüber gibt, welche Bedeutung den verschiedenen Schlüsselfaktoren für das Wachstum zukommt und in welchem Zusammenhang diese zueinander stehen.
Over the past decades this has been mainly the domain of economists and economic historians, but as yet there is no consensus on what emphasis should be given to the key factors behind growth and how these are linked.
EUbookshop v2

Dann, was den Rest des Kapitels betrifft, sehen wir von Vers 12 bis Vers 27, dass sie nicht verstanden, in welchem Zusammenhang die Gaben stehen.
Then as to the rest of the chapter, we see from verse 12 to verse 27 that they were not recognising the relatedness of gifts. That is the safeguard, to recognise that.
ParaCrawl v7.1

In welchem Zusammenhang stehen ukrainische Städtenamen, die Christianisierung Russlands unter Prinz Vladimir dem Großen, die deutsche Aufklärung und die Taxonomien russischer Orientalisten?
What is the link between Ukrainian city names, the Christianization of Russia under Prince Vladimir the Great, the German Enlightenment and the taxonomies of Russian orientalists?
ParaCrawl v7.1

Was waren die Themen der vorangegangenen ordentlichen Generalversammlungen und in welchem Zusammenhang stehen sie mit der nachfolgenden Veröffentlichung eines Apostolischen Schreibens?
What were the themes of previous Ordinary General Assemblies and how are they related to the subsequent publication of an Apostolic Exhortation?
ParaCrawl v7.1

In welchem Zusammenhang stehen diese modernen Facetten wie z.B. sekundärer Antisemitismus, latenter Antisemitismus und Kritik an Israel mit Menschenrechtsorientierung?
How are these modern facets, such as secondary anti-Semitism, latent anti-Semitism and anti-Semitic criticism of Israel, related to human rights orientations?
ParaCrawl v7.1

In welchem Zusammenhang stehen Erfahrungen mit der christlich (bzw. säkular) verfassten Mehrheitsgesellschaft zur eigenen religiösen Identität, zur Identifikation mit der nationalen Herkunft oder zur Zugehörigkeit zu einem bestimmten lokalen oder sozialen Umfeld?
What relationship do experiences with the Christian (or secular) majority society have to one's own religious identity, to the identification with the national background, or to the affiliation with a particular local and social environment?
ParaCrawl v7.1