Übersetzung für "In meiner schulzeit" in Englisch

Sie war immer schon stark, auch schon in meiner Schulzeit.
When I was a child, she was so big I used to feel ashamed in front of my classmates.
OpenSubtitles v2018

In meiner Schulzeit knackte ich mal ein Auto.
I stole a car when I was in high school.
OpenSubtitles v2018

In meiner Schulzeit war dieses Land die Nummer eins bei Mathe und Naturwissenschaften.
When I went to school, this country was number one in the world in math and science.
OpenSubtitles v2018

In meiner Schulzeit schlich ich ein paar Mal nachts aus dem Haus.
When I was in high school, I snuck out of the house a couple of times late at night.
OpenSubtitles v2018

In meiner Schulzeit las ich nicht gern.
When I was in school, I tried to avoid reading.
OpenSubtitles v2018

Ich habe in meiner Schulzeit dein gesamtes Tagebuch kopiert.
I've read your diary. -Don't do this to your father.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich hatte auch schon andere Jungs in meiner Schulzeit.
I mean, there were other guys for me in high school.
OpenSubtitles v2018

Ich war sehr an klassischer Musik interessiert in meiner Schulzeit.
I was keen on classical music in my school days.
Tatoeba v2021-03-10

In meiner Schulzeit ging ich oft fischen.
I used to go fishing in my school days.
Tatoeba v2021-03-10

Den Grundstein für etliche dieser Programme habe ich in meiner Schulzeit gelegt.
The foundations for several of these Programs was laid in my schooldays.
CCAligned v1

Ich kann verstehen, dass ich das in meiner Schulzeit erlebt habe.
I could understand this happening to me when i was in school.
ParaCrawl v7.1

In meiner Schulzeit war ich zugegebenermaßen nicht sonderlich motiviert.
Admittedly, I wasn’t very motivated when going to school.
ParaCrawl v7.1

Ich habe eine schlechte Erfahrung in meiner Schulzeit gemacht.
I had a bad experience growing up in school.
ParaCrawl v7.1

Jedoch lernte ich in während meiner Schulzeit meinen heutigen besten Freund I. kennen.
During my school years I got to know I. who is today my best friend.
ParaCrawl v7.1

Blossom: Zum Glück wusste ich das nicht in meiner Schulzeit.
Luckily I didn't know that in my school days.
ParaCrawl v7.1

Schon in meiner Schulzeit spürte ich einen starken Drang zum Schauspiel.
During my time in school I already noticed a strong desire for acting.
ParaCrawl v7.1

Weder in meiner Schulzeit noch zu Hause habe ich eine musikalische Ausbildung genossen.
Neither in my school or at home had I enjoyed a musical education.
ParaCrawl v7.1

Nicht dass ich das Schulsystem lieben würde, aber in meiner Schulzeit habe ich viel gelernt.
It's not that I loved the school system, but school means a lot to me. It's taught me a lot.
OpenSubtitles v2018

In meiner Schulzeit fuhr ich mit dem Bus zur Schule, jeden Tag eine Stunde pro Strecke.
In high school, I took a bus to school an hour each way every day.
TED2020 v1

Der gefälschte Ausweis, den er in meiner Schulzeit gemacht hat... sogar Dad sagte, er war einwandfrei.
The fake I.D he made me in high school... even dad said it was flawless.
OpenSubtitles v2018

Die erste echte blau-schwarz-weiße Flagge, die ich flattern sah, gab es in meiner Schulzeit, als Aivar Rikas am 24. February 1981 die blau-schwarz-weiße Flagge seines Stiefvaters am Fahnenhalter der Schule von Kilingi-Nõmme befestigte.
The first real blue-black-white flag that I saw flying was in my school days when Aivar Rikas on February 24th in 1981 put his stepfather's blue-black-white flag into the flag holder of the Kilingi-Nõmme school.
ParaCrawl v7.1

Auch sagte er, ich hätte ADHS (Aufmerksamkeitsdifizit- und Hyperaktivitätssyndrom), verursacht durch mein 'Romberg' und das wäre der Grund dafür, dass ich damals in meiner Schulzeit Lernschwierigkeiten gehabt hätte.
He also told me that I had Organic HDHD caused by my syndrome and that was the reason why it was hard for me to think and learn in school years back.
ParaCrawl v7.1

Ich habe einen Abschluss in Computerwissenschaften, weil ich hatte die Gestaltung von Websites und Hacker-Spiele eine Menge in meiner Schulzeit, und es war eine natürliche Passform.
I majored in Computer Science because I had been designing websites and hacking games a lot in my high school days, and it was a natural fit.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte dazu einen über 15 Jahre alten Text hervorholen, den ich in meiner Schulzeit im Französischunterricht verfasst habe:
For that purpose, I would like to quote a short text that I wrote in French class during high school (some 15 years ago):
CCAligned v1

Ich habe auch viele Kinder, im Alter von 11-17 Jahren, in meiner Schulzeit unterrichtet, vor allem in Chemie und Englisch, wodurch ich ihnen helfen konnte, eine bessere Note zu bekommen und sie auch strukturierter zu machen.
I also tutored many kids, at the age of 11-17, in my school time especially in chemics and english which made me help them get a better grade and also help them get more structured.
CCAligned v1