Übersetzung für "In meiner praxis" in Englisch
So
ein
Fall
ist
mir
in
meiner
ganzen
Praxis
noch
nicht
vorgekommen.
Such
a
thing
has
never
happened
to
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
ungewöhnlichste
Fall,
den
ich
in
meiner
Praxis
erlebt
habe.
Frankly,
Colonel,
in
all
my
years
of
practice
this
is
the
most
unusual
case
I
have
ever
run
into.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
Sie
noch
nie
in
meiner
Praxis.
I've
never
seen
you
here
for
a
consultation.
OpenSubtitles v2018
Wir
machten
also
einen
Termin
und
trafen
uns
in
meiner
Praxis.
And
so
we
arranged
a
meeting
and
we
met
at
my
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
vergaß,
dass
wir
nicht
in
meiner
Praxis
sind.
I
forgot
we're
not
in
my
office.
OpenSubtitles v2018
In
meiner
25-jährigen
Praxis
hab
ich
eine
Menge
Vaginose-Fälle
ohne
grauen
Ausfluss
gesehen.
In
my
25
years
of
practice,
OpenSubtitles v2018
In
meiner
Praxis
benutzen
wir
Puppen.
In
my
practice
we
use
puppets.
OpenSubtitles v2018
Was
habe
ich
darüber
gesagt,
mich
in
meiner
Praxis
zu
stören?
What
did
I
say
about
interrupting
me
at
my
practice?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
in
meiner
Praxis
nicht
kündigen!
You
are
not
quitting
my
practice.
OpenSubtitles v2018
Und
was
tun
Sie
hier
in
der
Praxis
meiner
Tochter,
Violet?
I
have
to
go
now.
And
what
do
you
do
here
at
my
daughter's
practice,
Violet?
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
dass
Sie
das
in
meiner
Praxis
mit
ansehen
mussten.
L'm
sorry
you
had
to
see
that
back
in
my
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
viele
in
meiner
Praxis.
I
see
a
great
many
in
my
job.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
ich
werde
mich
nicht
in
meiner
eigenen
Praxis
einschüchtern
lassen.
Look,
I'm
not
going
to
be
intimidated
in
my
own
surgery.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
zu
viel
Arbeit
in
meiner
Praxis.
But
in
the
end
my
practice
got
too
busy.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
keine
Lust,
in
meiner
Praxis
allein
rumzusitzen.
I
don't
want
to
sit
alone
in
my
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
so
etwas
mal
in
meiner
alten
Praxis
gesehen.
I've
seen
something
like
it
once
before
in
my
old
practice.
Oh?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Hunderte
von
Geschlechtskrankheiten
in
meiner
Praxis
gesehen.
I've
seen
hundreds
of
venereal
diseases
in
my
office.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mir
hier
in
meiner
Praxis
helfen.
You
can
help
me
with
my
practice
here.
OpenSubtitles v2018
Nein,
sie
war
nie
in
meiner
Praxis.
She
never
came
to
my
practice.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
in
meiner
Praxis
oft
gesehen.
I've
seen
it
a
lot
in
my
practice.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
schon
einmal
in
meiner
Praxis.
She
asked
me
once
for
a
prescription.
OpenSubtitles v2018
Was
in
meiner
Praxis
gesagt
wird,
ist
vertraulich.
What
is
said
in
my
office
stays
confidential.
OpenSubtitles v2018
Arbeiten
sie
doch
in
meiner
Praxis.
Join
my
practice.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
Ihre
Einschätzung
eines
seltsamen
Falles
heute
in
meiner
Praxis.
I
just
wanted
to
get
your
take
on
a
bizarre
case
I
saw
today.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
vor
über
einem
Monat
in
meiner
Praxis.
You
came
to
my
office
over
a
month
ago.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
Platz
braucht
ein
EasyOne
Pro/Lab
in
meiner
Praxis?
How
much
space
will
an
EasyOne
Pro/LAB
require
in
my
office?
CCAligned v1
In
meiner
Praxis
betreue
ich
eine
wachsende
Anzahl
von
ungeimpften
Kindern.
In
my
practice,
I
look
after
a
growing
number
of
unvaccinated
children.
CCAligned v1
Sessions
finden
in
meiner
Praxis
statt.
Sessions
take
place
in
my
practice.
CCAligned v1
Auflistung
der
Therapien,
welche
ich
in
meiner
Praxis
anbiete:
List
of
therapies
which
I
offer
in
my
practice:
CCAligned v1