Übersetzung für "An meiner person" in Englisch

Ein Mordversuch an meiner Person ist also ein Detail?
So, a murder attempt against me was merely a detail?
OpenSubtitles v2018

Er wird weder an meiner Person noch in meinem Besitz sein.
I shall never have it either on my person or in my possession again.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Interesse an meiner Person, meinen Fähigkeiten?
You are interested in my work or my person?
ParaCrawl v7.1

Ich danke Ihnen für das Interesse an meiner Person und hoffe,
Thank you for your interest in my person, and I hope you enjoy my work.
CCAligned v1

Ich bedanke mich sehr für Ihr Interesse an meiner Person.
Thank you very much for your interest in my person.
CCAligned v1

Insgesamt steigert das natürlich das Medieninteresse an meiner Person und macht Leute auf die BMW-Events aufmerksam.
Overall, that naturally increases the media interest in my person, and draws people's attention to the BMW events.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte ein Geschenk machen, kann ich es an die Person meiner Wahl schicken lassen?
In the case of making a gift, can I send it directly to that person?
ParaCrawl v7.1

Es ist der Informationskrieg, der uns grundsätzlich empört und das öffentliche Interesse an meiner Person macht mir mehr Angst als Freude.
We are outraged on principle by the information war, and my own personal public visibility brings me more anxiety than joy.
GlobalVoices v2018q4

Das liegt ein bisschen an meiner Person, da ich in Frankreich lebe, hier Erfahrungen gesammelt und hier auch Talente für das gemeinsame Abenteuer Hager Services gewonnen habe.
That’s partly down to me, because I live in France, have some experience in the country and have acquired some talented people here to join us on this collective Hager Services adventure.
ParaCrawl v7.1

Damen mit wie im Detail auch immer geartetem amourösem oder erotischem Interesse an meiner Person, die mir eindeutige Angebote machen wollen, sollten diese eMailadresse verwenden:
Women with whatsoever amorous or erotic interest, who want to make unique offers to me, may use this eMail address:
CCAligned v1

Nach der letzten Beschreibung dachte ich, alles wäre gesagt und ich wusste gar nicht, dass so ein Interesse an meiner Person besteht, aber Cindy hat recht, es ging noch weiter:
After the last running commentary I thought it had all been said, and I had no idea that people were so interested in my person, but Cindy is right, the story continued:
ParaCrawl v7.1

Dann plötzlich Ende Februar 2004 lag ein weiterer Brief der Firma Bertrandt im Briefkasten, mit dem Inhalt, das man jetzt doch Interesse an meiner Person hätte - über ein Jahr später.
Then at the end of February 2004 there was suddenly a further letter of the company Bertrandt in my mail box, which content, that they have now interest in my person - over one year later. After the first discussion at the beginning of March in Munich I received approx. 10 days later the second invitation for a further meeting.
ParaCrawl v7.1

Ich bevorzuge gewöhnliche Mädchen, die mehr an meiner Person selbst interessiert sind als nur an einer Ikone.
I prefer regular girls that are more interested in me as a person rather than just like an Icon.
ParaCrawl v7.1

Meine langjährige Erfahrung durch die Arbeit Reisen gesammelt ist wirklich ein Plus an meiner Person, und wenn Sie dont Geist konnte ich viel über meine Erfahrung zu teilen.
My wealth of experience gathered through work trips is really a plus to my person and if you don't mind I could share lots about my experience.
ParaCrawl v7.1

Ich kann damit fertig werden, aber das Interesse an meiner Person ist ein Nebeneffekt dessen, was ich mache.
I'll deal with it, but the interest in me personally is a side-effect of what I do.
ParaCrawl v7.1

Durch die Dreharbeiten besteht wieder Medieninteresse an meiner Person, doch anstatt die "Rückkehr der Schauspielerin" in den Interviews zu Wort kommen zu lassen, pappe ich den Journalisten ein Schild mit Umleitung Hausfrau aufs Hirn.
The media is regaining interest in my person, but rather than talking about my comeback as an actress, I reroute the journalists' focus on housewifely existence.
ParaCrawl v7.1

Nachdem alles Wasser seinen Weg an meiner Person entlang nach unten gefunden hatte öffnete ich meine Augen – nur um zwei schwarze Wasserbüffel mit glänzendem Fell zu sehen, die zu meinen Füßen tranken und ihre riesigen Köpfe langsam zu meinen Zehen hinbewegten.
After all the water had travelled down my whole person I opened my eyes — only to see two black water buffalo with glistening skin drinking at my feet, moving their giant heads slowly toward my toes.
ParaCrawl v7.1

Nach der letzten Beschreibung dachte ich, alles wäre gesagt und ich wusste gar nicht, dass so ein Interesse an meiner Person besteht, aber Cindy hat recht, es ging noch weiter: Nur nicht mehr mit Mareike, sie und mein Ex hatten sich getrennt.
After the last running commentary I thought it had all been said, and I had no idea that people were so interested in my person, but Cindy is right, the story continued: But no longer with Mareike; she and my ex had split up.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte an dieser Stelle mein persönliches Interesse an dieser wichtigen Betrachtung unterstreichen.
I would like to express here my personal commitment to this important reflection.
Europarl v8

Erlauben Sie mir, John Hume an dieser Stelle meine persönliche Anerkennung aussprechen.
Let me pay a personal tribute to John Hume.
TildeMODEL v2018

Bitte richten Sie all Ihre Fragen an meinen persönlichen Anwalt.
Please direct all your questions to my personal attorney.
OpenSubtitles v2018

Also hält sie sich an meine persönlichen, professionellen Empfehlungen.
So she goes by my personal professional recommendations.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dabei arbeite ich an meiner Persönlichkeit.
I know. I been working on my personality.
OpenSubtitles v2018

Amanda stirbt an meiner Stelle, viel persönlicher geht es kaum noch.
Amanda is dying in my place, that's as personal as it gets.
OpenSubtitles v2018

Bartosz veranlasst mich, proaktiv an meiner Persönlichkeit zu arbeiten.
Bartosz triggers me to proactively work on my personality.
CCAligned v1

Die Leistungsmerkmale orientieren sich an meinen Werten: persönlich, professionell und zielführend.
My performance is guided by my values: personal, professional and targeted.
CCAligned v1

Vielleicht liegt das an meiner persönlichen Geschichte.
Maybe it's because of my personal history.
ParaCrawl v7.1

Alle an meinen Touren beteiligten Personen verlieren niemals das Wichtigste aus den Augen.
All persons involved in my tours never lose sight of the most important.
CCAligned v1

Wo melde ich mich an, nachdem ich mein persönliche Konto habe?
Where do I log in after I got my personal account?
CCAligned v1

Du wirst von nun an persönlich mein kleiner Bruder.
From now on, you will personally be my little brother...
ParaCrawl v7.1

An meiner persönlichen Erleuchtung möchte ich natürlich die ganze Glaubensgemeinschaft teilhaben lassen:
And like every good christian, I want share my personal enlightenment with everyone:
ParaCrawl v7.1

Meine Delance ist von jetzt an ein Teil meiner Persönlichkeit.
My Delance is from now a part of my personality.
ParaCrawl v7.1

Ich entdeckte, dass meine anonyme Liste mir mehrmals an meine persönliche Email-Adresse weitergeleitet worden war.
And found that this list that I had created anonymously had been forwarded back to me several dozen times, at my personal email address.
TED2020 v1

Ich arbeite an meinem Drei-Personen-Schachspiel.
I'm working on my three-person chess game.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass dein Anteil dich zu 50% an meinem persönlichen Vermögen berechtigt.
Didn't realize your share of the business entitled you... to fifty percent of my personal assets.
OpenSubtitles v2018

Das liegt an meiner Persönlichkeit.
It's 'cause of my personality. Yeah.
OpenSubtitles v2018