Übersetzung für "Von meiner person" in Englisch

Ich möchte Ihnen in den folgenden Zeilen einen Eindruck von meiner Person und meiner Arbeit vermitteln.
In the following I would like to give you an impression about myself and about my work.
ParaCrawl v7.1

Der Staatspräsident wird, wie es üblich ist, von einem Minister seiner Regierung begleitet werden, entweder vom Außenminister oder von meiner Person.
I should like to mention that the President of the Republic will be accompanied, as is usually the case, by one of his government ministers, either the Minister for Foreign Affairs or myself.
Europarl v8

Lassen sie mich denn auch sagen, daß die Genugtuung, die ich über die von Ihnen hinsichtlich meiner Person getroffenen Wahl empfunden habe, durch eine gewisse Bangigkeit gemildet wird.
May I say that the satisfaction I feel at my election is tempered by a certain amount of apprehension.
EUbookshop v2

Antwort: Ich habe dies von meiner „juristischen Person“ geerbt, und ich könnte es vorzeigen, wenn ich freundlich gefragt werde.
Answer: I inherited this from my “legal person”, and I might show it when asked nicely.
ParaCrawl v7.1

Wenn dieser Krieg nicht gekommen wäre, dann hätten Jahrhunderte von unserem Zeitalter und von uns allen und auch von meiner Person geredet als Schöpfer großer Werke des Friedens.
If this war had not come, the centuries would have spoken of our generation and also of all of us and also of myself as the creator of great works of peace.
ParaCrawl v7.1

Meine persönliche Hauptherausforderung als Präsident ist zu vermeiden, dass der ganze Anlass zu stark von meiner Person abhängt.
My most important personal challenge as a president is to avoid that the whole event is too much dependent on my person.
ParaCrawl v7.1

Antwort: Ich habe dies von meiner "juristischen Person" geerbt, und ich könnte es vorzeigen, wenn ich freundlich gefragt werde.
Answer: I inherited this from my "legal person", and I might show it when asked nicely.
ParaCrawl v7.1

Kann ich dann wirklich behaupten, dass mir die Leute folgen, weil sie tatsächlich von meinem Feed, meiner Person oder meinen Texten angetan sind?
Can I really say to myself that people follow me, because they are actually in love with my feed, do appreciate my person or like my posts?
ParaCrawl v7.1

In den ersten, den Weisheitshimmel kommen zumeist nur Seelen von allen anderen Weltkörpern, und von dieser Erde die Seelen jener weisen Heiden, die nach ihrer Erkenntnis wohl sehr gewissenhaft und gerecht gelebt haben, aber von Meiner Person auch jenseits nichts vernehmen wollen.
For the most part only souls from all the other worlds reach the first stage, the heaven of wisdom, but they are joined from this earth by the souls of those wise gentiles who have lived a decent, just life, but who do not wish to hear of My person in the afterlife.
ParaCrawl v7.1

Sie fehlte einfach von meiner Person, und ich konnte klar sehen, also dachte ich nicht daran nach ihr zu suchen.
They were simply missing from my person, and I could see clearly, so I didn't think to look for them.
ParaCrawl v7.1

Erlauben Sie mir, eine Analogie von meiner persönlichen Finanz zu ziehen.
Allow me to draw an analogy from my personal finances.
News-Commentary v14

Da hast du wohl etwas von meinen Persönlichkeiten verpasst, hm?
Guess you missed something about one of my personalities.
OpenSubtitles v2018

Viertens: Halten Sie sich von meinem persönlichen Freiraum fern.
Four, keep away from my personal space.
OpenSubtitles v2018

Jeder Vertrag, den ich unterschreibe, wird von meinem persönliche Ethik-Kodex durchgesetzt.
Any contract I sign is enforced by my own personal code of ethics.
OpenSubtitles v2018

Abgesehen von meinen persönlichen Gefühlen, kann ich Ihre Treuhandfonds nicht ändern.
My personal feelings aside, I can't change the terms of your trust fund.
OpenSubtitles v2018

Von meinem persönlichen Vorrat, Sie verstehen.
From my personal supply, you understand.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist das Firmenimage von Thorn, nicht mein persönliches.
Well, the image of Thorn as a corporation, not a personal image of myself.
OpenSubtitles v2018

Die folgenden Ausführungen sind von meiner persönlichen Sicht geprägt.
The following observations reflect my own viewpoint on the issue.
EUbookshop v2

Dieses... dieses Geld stammt von meinem persönlichen Girokonto.
This money came from my personal checking account.
OpenSubtitles v2018

Überzeugen Sie sich selbst von meinem persönlichen Blog!
See for yourself on my personal blog!
CCAligned v1

Beckert: Ich kann nur von meinen persönlichen Erfahrungen sprechen.
Beckert: I can only relate to my own experience.
ParaCrawl v7.1

Worin unterscheidet sich das von meiner persönlichen/Unternehmens-Website oder Immobilienportalen?
How is this different from my personal/company website or property portals?
CCAligned v1

Bin ich unter irgendeinem psychologischen Druck von meinem Job oder persönlichen Umständen?
Am I under any psychological pressure from my job or personal circumstances?
CCAligned v1

Kunden profitieren von meinen weitreichenden Marktkenntnissen, persönlicher Expertise und meiner langjährigen Erfahrung.
Customers benefit from my extensive market knowledge, personal expertise and my many years of experience.
CCAligned v1

Meine Bilder sind geprägt von meiner persönlichen Geschichte.
My pictures are shaped by my personal history.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte jeder eine Ansicht von einem meiner persönlichen Lieblinge geben.
I wanted to give everyone a view of one of my personal favorites.
ParaCrawl v7.1

Ich bin der Präsident von meinen eigenen persönlichen Service Zusammenarbeit.
I am the president of my own personal service cooperation.
ParaCrawl v7.1

Ich lerne auch sehr viel von meinen persönlichen Klienten.
I learn a lot from my personal clients.
ParaCrawl v7.1

Ich sage das von meinem persönlichen Standpunkt aus, denn ich lebe in Italien.
I say this from my own standpoint, living, as I do, in Italy.
Europarl v8

Ich spreche hier nur von meiner persönlichen Erfahrung ohne andere Konsumarten von Cannabis kommentieren zu wollen.
And actually and again I'm speaking only personally with no comment on other uses of Cannabis.
QED v2.0a

Keins von ihnen betrifft mein persönliches Leben, sondern sie sind für die ganze Welt.
None of them regard my personal life, but are for the entire world.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden finden Sie eine Liste von einigen meiner persönlichen Strategie in Bezug Statistiken:
Below is a list of some of my personal statistics relating to strategy:
ParaCrawl v7.1

Sie werden von meiner persönlichen Aufmerksamkeit sowie meinen dynamischen Internet und E-Mail Ressourcen profitieren können.
You'll have the advantage of personal, one-on-one attention, as well as my dynamic web and e-mail resources.
CCAligned v1

Mit Eintritt in den Ruhestand werden meine Aktivitäten wesentlich von meinen persönlichen Interessen bestimmt.
Retiring, my activities are essentially decided by my personal interests.
ParaCrawl v7.1

Früher habe ich meine Ecwid Speicher getrennt von meiner persönlichen Webseite für eine lange Zeit laufen.
Problem I used to run my Ecwid store separately from my personal website for a long time.
ParaCrawl v7.1