Translation of "An meiner person" in English
Ein
Mordversuch
an
meiner
Person
ist
also
ein
Detail?
So,
a
murder
attempt
against
me
was
merely
a
detail?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
weder
an
meiner
Person
noch
in
meinem
Besitz
sein.
I
shall
never
have
it
either
on
my
person
or
in
my
possession
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Interesse
an
meiner
Person,
meinen
Fähigkeiten?
You
are
interested
in
my
work
or
my
person?
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Ihnen
für
das
Interesse
an
meiner
Person
und
hoffe,
Thank
you
for
your
interest
in
my
person,
and
I
hope
you
enjoy
my
work.
CCAligned v1
Ich
bedanke
mich
sehr
für
Ihr
Interesse
an
meiner
Person.
Thank
you
very
much
for
your
interest
in
my
person.
CCAligned v1
Insgesamt
steigert
das
natürlich
das
Medieninteresse
an
meiner
Person
und
macht
Leute
auf
die
BMW-Events
aufmerksam.
Overall,
that
naturally
increases
the
media
interest
in
my
person,
and
draws
people's
attention
to
the
BMW
events.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
ein
Geschenk
machen,
kann
ich
es
an
die
Person
meiner
Wahl
schicken
lassen?
In
the
case
of
making
a
gift,
can
I
send
it
directly
to
that
person?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Informationskrieg,
der
uns
grundsätzlich
empört
und
das
öffentliche
Interesse
an
meiner
Person
macht
mir
mehr
Angst
als
Freude.
We
are
outraged
on
principle
by
the
information
war,
and
my
own
personal
public
visibility
brings
me
more
anxiety
than
joy.
GlobalVoices v2018q4
Das
liegt
ein
bisschen
an
meiner
Person,
da
ich
in
Frankreich
lebe,
hier
Erfahrungen
gesammelt
und
hier
auch
Talente
für
das
gemeinsame
Abenteuer
Hager
Services
gewonnen
habe.
That’s
partly
down
to
me,
because
I
live
in
France,
have
some
experience
in
the
country
and
have
acquired
some
talented
people
here
to
join
us
on
this
collective
Hager
Services
adventure.
ParaCrawl v7.1
Damen
mit
wie
im
Detail
auch
immer
geartetem
amourösem
oder
erotischem
Interesse
an
meiner
Person,
die
mir
eindeutige
Angebote
machen
wollen,
sollten
diese
eMailadresse
verwenden:
Women
with
whatsoever
amorous
or
erotic
interest,
who
want
to
make
unique
offers
to
me,
may
use
this
eMail
address:
CCAligned v1
Nach
der
letzten
Beschreibung
dachte
ich,
alles
wäre
gesagt
und
ich
wusste
gar
nicht,
dass
so
ein
Interesse
an
meiner
Person
besteht,
aber
Cindy
hat
recht,
es
ging
noch
weiter:
After
the
last
running
commentary
I
thought
it
had
all
been
said,
and
I
had
no
idea
that
people
were
so
interested
in
my
person,
but
Cindy
is
right,
the
story
continued:
ParaCrawl v7.1
Dann
plötzlich
Ende
Februar
2004
lag
ein
weiterer
Brief
der
Firma
Bertrandt
im
Briefkasten,
mit
dem
Inhalt,
das
man
jetzt
doch
Interesse
an
meiner
Person
hätte
-
über
ein
Jahr
später.
Then
at
the
end
of
February
2004
there
was
suddenly
a
further
letter
of
the
company
Bertrandt
in
my
mail
box,
which
content,
that
they
have
now
interest
in
my
person
-
over
one
year
later.
After
the
first
discussion
at
the
beginning
of
March
in
Munich
I
received
approx.
10
days
later
the
second
invitation
for
a
further
meeting.
ParaCrawl v7.1
Ich
bevorzuge
gewöhnliche
Mädchen,
die
mehr
an
meiner
Person
selbst
interessiert
sind
als
nur
an
einer
Ikone.
I
prefer
regular
girls
that
are
more
interested
in
me
as
a
person
rather
than
just
like
an
Icon.
ParaCrawl v7.1
Meine
langjährige
Erfahrung
durch
die
Arbeit
Reisen
gesammelt
ist
wirklich
ein
Plus
an
meiner
Person,
und
wenn
Sie
dont
Geist
konnte
ich
viel
über
meine
Erfahrung
zu
teilen.
My
wealth
of
experience
gathered
through
work
trips
is
really
a
plus
to
my
person
and
if
you
don't
mind
I
could
share
lots
about
my
experience.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
damit
fertig
werden,
aber
das
Interesse
an
meiner
Person
ist
ein
Nebeneffekt
dessen,
was
ich
mache.
I'll
deal
with
it,
but
the
interest
in
me
personally
is
a
side-effect
of
what
I
do.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Dreharbeiten
besteht
wieder
Medieninteresse
an
meiner
Person,
doch
anstatt
die
"Rückkehr
der
Schauspielerin"
in
den
Interviews
zu
Wort
kommen
zu
lassen,
pappe
ich
den
Journalisten
ein
Schild
mit
Umleitung
Hausfrau
aufs
Hirn.
The
media
is
regaining
interest
in
my
person,
but
rather
than
talking
about
my
comeback
as
an
actress,
I
reroute
the
journalists'
focus
on
housewifely
existence.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
alles
Wasser
seinen
Weg
an
meiner
Person
entlang
nach
unten
gefunden
hatte
öffnete
ich
meine
Augen
–
nur
um
zwei
schwarze
Wasserbüffel
mit
glänzendem
Fell
zu
sehen,
die
zu
meinen
Füßen
tranken
und
ihre
riesigen
Köpfe
langsam
zu
meinen
Zehen
hinbewegten.
After
all
the
water
had
travelled
down
my
whole
person
I
opened
my
eyes
—
only
to
see
two
black
water
buffalo
with
glistening
skin
drinking
at
my
feet,
moving
their
giant
heads
slowly
toward
my
toes.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
letzten
Beschreibung
dachte
ich,
alles
wäre
gesagt
und
ich
wusste
gar
nicht,
dass
so
ein
Interesse
an
meiner
Person
besteht,
aber
Cindy
hat
recht,
es
ging
noch
weiter:
Nur
nicht
mehr
mit
Mareike,
sie
und
mein
Ex
hatten
sich
getrennt.
After
the
last
running
commentary
I
thought
it
had
all
been
said,
and
I
had
no
idea
that
people
were
so
interested
in
my
person,
but
Cindy
is
right,
the
story
continued:
But
no
longer
with
Mareike;
she
and
my
ex
had
split
up.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
mein
persönliches
Interesse
an
dieser
wichtigen
Betrachtung
unterstreichen.
I
would
like
to
express
here
my
personal
commitment
to
this
important
reflection.
Europarl v8
Erlauben
Sie
mir,
John
Hume
an
dieser
Stelle
meine
persönliche
Anerkennung
aussprechen.
Let
me
pay
a
personal
tribute
to
John
Hume.
TildeMODEL v2018
Bitte
richten
Sie
all
Ihre
Fragen
an
meinen
persönlichen
Anwalt.
Please
direct
all
your
questions
to
my
personal
attorney.
OpenSubtitles v2018
Also
hält
sie
sich
an
meine
persönlichen,
professionellen
Empfehlungen.
So
she
goes
by
my
personal
professional
recommendations.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dabei
arbeite
ich
an
meiner
Persönlichkeit.
I
know.
I
been
working
on
my
personality.
OpenSubtitles v2018
Amanda
stirbt
an
meiner
Stelle,
viel
persönlicher
geht
es
kaum
noch.
Amanda
is
dying
in
my
place,
that's
as
personal
as
it
gets.
OpenSubtitles v2018
Bartosz
veranlasst
mich,
proaktiv
an
meiner
Persönlichkeit
zu
arbeiten.
Bartosz
triggers
me
to
proactively
work
on
my
personality.
CCAligned v1
Die
Leistungsmerkmale
orientieren
sich
an
meinen
Werten:
persönlich,
professionell
und
zielführend.
My
performance
is
guided
by
my
values:
personal,
professional
and
targeted.
CCAligned v1
Vielleicht
liegt
das
an
meiner
persönlichen
Geschichte.
Maybe
it's
because
of
my
personal
history.
ParaCrawl v7.1
Alle
an
meinen
Touren
beteiligten
Personen
verlieren
niemals
das
Wichtigste
aus
den
Augen.
All
persons
involved
in
my
tours
never
lose
sight
of
the
most
important.
CCAligned v1
Wo
melde
ich
mich
an,
nachdem
ich
mein
persönliche
Konto
habe?
Where
do
I
log
in
after
I
got
my
personal
account?
CCAligned v1
Du
wirst
von
nun
an
persönlich
mein
kleiner
Bruder.
From
now
on,
you
will
personally
be
my
little
brother...
ParaCrawl v7.1
An
meiner
persönlichen
Erleuchtung
möchte
ich
natürlich
die
ganze
Glaubensgemeinschaft
teilhaben
lassen:
And
like
every
good
christian,
I
want
share
my
personal
enlightenment
with
everyone:
ParaCrawl v7.1
Meine
Delance
ist
von
jetzt
an
ein
Teil
meiner
Persönlichkeit.
My
Delance
is
from
now
a
part
of
my
personality.
ParaCrawl v7.1
Ich
entdeckte,
dass
meine
anonyme
Liste
mir
mehrmals
an
meine
persönliche
Email-Adresse
weitergeleitet
worden
war.
And
found
that
this
list
that
I
had
created
anonymously
had
been
forwarded
back
to
me
several
dozen
times,
at
my
personal
email
address.
TED2020 v1
Ich
arbeite
an
meinem
Drei-Personen-Schachspiel.
I'm
working
on
my
three-person
chess
game.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
dein
Anteil
dich
zu
50%
an
meinem
persönlichen
Vermögen
berechtigt.
Didn't
realize
your
share
of
the
business
entitled
you...
to
fifty
percent
of
my
personal
assets.
OpenSubtitles v2018
Das
liegt
an
meiner
Persönlichkeit.
It's
'cause
of
my
personality.
Yeah.
OpenSubtitles v2018