Übersetzung für "In etwa vergleichbar" in Englisch

Dieses Gremium ist in etwa vergleichbar mit dem EWSA.
This is an entity a bit like the EESC.
EUbookshop v2

Die Kosten für die CO2-Färbung sind mit denen der Wasserfärbung in etwa vergleichbar.
Costs for CO2 dyeing are comparable to those associated with dyeing in water.
ParaCrawl v7.1

Das Stück ist in seiner Form etwa vergleichbar mit der Dreigroschenoper Brechts.
The format of the piece is comparable with Brecht’s Threepenny Opera.
ParaCrawl v7.1

Der Fettgehalt der Kleinkindermilchprodukte ist in etwa vergleichbar mit dem von Vollmilch.
The fat content of toddler milk is more or less comparable to that of full milk.
ParaCrawl v7.1

Die Eigenschaften sind in etwa vergleichbar mit denen von THERMEX.
Its properties are roughly comparable to those of THERMEX.
ParaCrawl v7.1

Kommissionsübersetzer hatten die Texte ausgearbeitet, damit die Anforderungen in allen Sprachen in etwa vergleichbar waren.
The texts were prepared by Commission's translators to ensure the same level of linguistic challenge in all the languages.
TildeMODEL v2018

In geringen Menge (etwa vergleichbar den möglichen Acrylsäuregehalten) kann auch Essigsäure enthalten sein.
Acetic acid may also be present in small amounts (approximately comparable to the possible acrylic acid contents).
EuroPat v2

Heute ist der 8. März als Feiertag in etwa vergleichbar mit Ostern, Weihnachten oder Silvester.
In eastern Europe March 8 is a holiday and is nearly comparable to Easter, Christmas or New Year.
ParaCrawl v7.1

Das Internet ohne VPN zu nutzen, ist in etwa vergleichbar mit dem Versand einer Postkarte.
Using the Internet without a VPN is a bit like sending postcards.
ParaCrawl v7.1

Die Größe des SFP-Steckplatzes in einer Kommunikationseinrichtung ist in etwa vergleichbar mit dem normalen elektrischen Ethernet-Anschluss.
The size of the SFP slot in a communication equipment is somewhat comparable to the normal electrical Ethernet port.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit ihrer Entstehung waren die Ouachitas ein Hochgebirge, in der Höhe etwa vergleichbar mit den heutigen Rocky Mountains.
At one time the Ouachita Mountains were very similar in height to the current elevations of the Rocky Mountains.
Wikipedia v1.0

Die Qualität der schwedischen Hochseeflotte war in etwa vergleichbar mit der russischen und sie war in Anzahl und Größe der Schiffe überlegen.
During the Russo-Swedish War of 1788–90, the Swedish high seas navy was roughly equal in quality and often superior in number and size of ships in comparison to the Russian navy.
Wikipedia v1.0

Die Häufigkeit unerwünschter Ereignisse und damit einhergehende unerwünschte Ereignisse waren in beiden Phasen der Studie (OXN3502/S) in etwa vergleichbar, deuten aber auf eine bessere Verträglichkeit von OXN PR in der Verlängerungsphase hin.
The frequency of adverse events and related adverse events was mostly comparable for both study phases (OXN3502/S) and points to a better tolerability of OXN PR in the extension phase.
ELRC_2682 v1

Die Lasofoxifen-Exposition im Plasma war bei den gesunden Personen in etwa vergleichbar mit derjenigen bei den Personen mit leichter Leberfunktionsstörung (Child-Pugh Klassifizierung A) und moderat erhöht (38%) bei den Personen mit mäßig ausgeprägter Leberfunktionsstörung (Child-Pugh Klassifizierung B) im Vergleich zu gesunden Personen.
Plasma lasofoxifene exposure was approximately the same in healthy subjects as in subjects with mild hepatic impairment (Child-Pugh Class A) and was modestly increased (38%) in subjects with moderate hepatic impairment (Child-Pugh Class B) compared to healthy subjects.
EMEA v3

Die Lasofoxifen-Exposition im Plasma war bei den gesunden Personen in etwa vergleichbar mit derjenigen bei den Personen mit leichter Leberfunktionsstörung (Child-Pugh Klassifizierung A) und moderat erhöht (38 %) bei den Personen mit mäßig ausgeprägter Leberfunktionsstörung (Child-Pugh Klassifizierung B) im Vergleich zu gesunden Personen.
Plasma lasofoxifene exposure was approximately the same in healthy subjects as in subjects with mild hepatic impairment (Child-Pugh Class A) and was modestly increased (38%) in subjects with moderate hepatic impairment (Child-Pugh Class B) compared to healthy subjects.
ELRC_2682 v1

Beobachtende Studien zeigten, dass das Risiko einer venösen Thromboembolie (VTE) bei diesen Arzneimitteln um den Faktor 1,5 bis 2 höher liegt als für kombinierte orale Kontrazeptiva, die Levonorgestrel enthalten, und in etwa vergleichbar ist mit dem Risiko von Kontrazeptiva, die Gestoden, Desogestrel oder Drospirenon enthalten.
Observational studies have shown that the risk of venous thromboembolism (VTE) with these medicines is 1.5 to 2 times higher than for COCs containing levonorgestrel and may be similar to the risk with contraceptives containing gestodene, desogestrel or drospirenone.
ELRC_2682 v1

An zweiter Stelle der Rechnerlast steht das Rechnungswesen mit 20-30 % und ist in dieser Größenordnung in etwa vergleichbar mit anderen Wirtschaftsgruppen.
The second major user of computer time is accounting, with 20-30%, which is a similar proportion to that found in other economic sectors. The other areas do not draw on computer support to any significant extent - see Figure 10.
EUbookshop v2

Die Schichtdicken sollten in etwa vergleichbar sein, da sie natürlicn auch einen Parameter für die Auflösegeschwindigkeit darstellen.
The thicknesses of the layers should be approximately comparable, because they are naturally also a parameter of the rate of dissolving.
EuroPat v2

Beim vorliegenden Ausführungsbeispiel ist die Form des Abdeckgliedes in etwa vergleichbar mit der eines Bumerangs, dessen eines Endstück 47 an der gehäusefesten Schwenkachse 46 gelagert ist, und dessen anderes Endstück 48 mit seiner Innenkante eine geradlinige, zur Bewegungsebene der Sägewelle schräg verlaufende Auflaufkurve 50 bildet.
In the present embodiment, the shape of the covering element is comparable to that of a boomerang, one end member 47 of which is supported by the pivoting shaft 46, which is fixed to the housing, the internal edge of the other end member 48 forming a rectilinear ramp 50 which extends at an angle to the plane of motion of the saw spindle.
EuroPat v2