Übersetzung für "So etwa" in Englisch

Bei verschiedenen Punkten wurden Verbesserungen vorgeschlagen, so etwa bei den Rahmenformulierungen.
Improvements have been suggested on various points, for example on the framework formulation.
Europarl v8

So bieten etwa Versicherungsgesellschaften und Vermögensverwaltungsgesellschaften jetzt sehr ähnliche Produkte an.
Let us say, insurance companies and financial asset management companies are now selling very similar products.
Europarl v8

So bestehen etwa zwischen Bayern und Mecklenburg-Vorpommern recht große Unterschiede.
There are huge variations between, say, Bavaria and Mecklenburg-Western Pomerania.
Europarl v8

Nepal ist etwa so groß wie die Schweiz und Österreich zusammengenommen.
Nepal is about the same size as Switzerland and Austria put together.
Europarl v8

Mit diesem Entschließungsantrag verhält es sich etwa so.
This motion goes some way towards that.
Europarl v8

Ich habe eine kleine kubanische Mutter – sie ist etwa so groß.
I have a little Cuban mother -- she's about that big.
TED2013 v1.1

Und ich bewegte mich eigentlich in etwa so.
And so I ended up walking like this.
TED2013 v1.1

Diese Kleinen erfassen so etwa 10,000 Punkte pro Sekunde.
These babies would be producing something like ten thousand points a second.
TED2020 v1

Frei light ist etwa so: "Ah, ich kann frei atmen.
Free even light feels kind of like, ah, I can breathe in free.
TED2020 v1

Gewöhnlich läuft die Geschichte eines Antihelden etwa so ab:
The story of the anti-hero usually unfolds something like this.
TED2020 v1

Diese Systeme sind etwa so dick wie ein menschliches Haar.
These systems are about the thickness of a human hair.
TED2020 v1

So schreibt etwa Mauro Piras im Blog Le Parole e le Cose:
On his blog Le Parole e le Cose (Words and Things), for example, Mauro Piras writes:
GlobalVoices v2018q4

Die Arbeit für soziale Gerechtigkeit kann etwa so aussehen.
Working for social justice can look like this ...
TED2020 v1

Man kann sie auch etwas chaotischer mischen, in etwa so.
You can shuffle cards in a more messed up way, something like this.
TED2020 v1

Diese wachsende Bakterienkolonie ist etwa so breit wie ein Menschenhaar.
The growing colony of bacteria that you see here is about the width of a human hair.
TED2020 v1

So gibt es etwa rechtliche Personen, die nicht einmal Lebewesen sind.
There are, for example, there are many legal persons who are not even alive.
TED2020 v1

Es ist etwa so groß wie ein Schrittmacher.
It's about this big, the size of a pacemaker.
TED2020 v1

Also ich denke, sie sieht in etwa so aus.
Well I think it looks a bit like this.
TED2020 v1

So stammen etwa die ältesten nachweisbaren korinthischen Kapitelle aus den Naoi dorischer Tempel.
For example, the oldest known Corinthian capitals are from the "naoi" of Doric temples.
Wikipedia v1.0