Übersetzung für "So etwa" in Englisch
Bei
verschiedenen
Punkten
wurden
Verbesserungen
vorgeschlagen,
so
etwa
bei
den
Rahmenformulierungen.
Improvements
have
been
suggested
on
various
points,
for
example
on
the
framework
formulation.
Europarl v8
So
bieten
etwa
Versicherungsgesellschaften
und
Vermögensverwaltungsgesellschaften
jetzt
sehr
ähnliche
Produkte
an.
Let
us
say,
insurance
companies
and
financial
asset
management
companies
are
now
selling
very
similar
products.
Europarl v8
So
bestehen
etwa
zwischen
Bayern
und
Mecklenburg-Vorpommern
recht
große
Unterschiede.
There
are
huge
variations
between,
say,
Bavaria
and
Mecklenburg-Western
Pomerania.
Europarl v8
Nepal
ist
etwa
so
groß
wie
die
Schweiz
und
Österreich
zusammengenommen.
Nepal
is
about
the
same
size
as
Switzerland
and
Austria
put
together.
Europarl v8
Mit
diesem
Entschließungsantrag
verhält
es
sich
etwa
so.
This
motion
goes
some
way
towards
that.
Europarl v8
Ich
habe
eine
kleine
kubanische
Mutter
–
sie
ist
etwa
so
groß.
I
have
a
little
Cuban
mother
--
she's
about
that
big.
TED2013 v1.1
Und
ich
bewegte
mich
eigentlich
in
etwa
so.
And
so
I
ended
up
walking
like
this.
TED2013 v1.1
Diese
Kleinen
erfassen
so
etwa
10,000
Punkte
pro
Sekunde.
These
babies
would
be
producing
something
like
ten
thousand
points
a
second.
TED2020 v1
Frei
light
ist
etwa
so:
"Ah,
ich
kann
frei
atmen.
Free
even
light
feels
kind
of
like,
ah,
I
can
breathe
in
free.
TED2020 v1
Gewöhnlich
läuft
die
Geschichte
eines
Antihelden
etwa
so
ab:
The
story
of
the
anti-hero
usually
unfolds
something
like
this.
TED2020 v1
Diese
Systeme
sind
etwa
so
dick
wie
ein
menschliches
Haar.
These
systems
are
about
the
thickness
of
a
human
hair.
TED2020 v1
So
schreibt
etwa
Mauro
Piras
im
Blog
Le
Parole
e
le
Cose:
On
his
blog
Le
Parole
e
le
Cose
(Words
and
Things),
for
example,
Mauro
Piras
writes:
GlobalVoices v2018q4
Die
Arbeit
für
soziale
Gerechtigkeit
kann
etwa
so
aussehen.
Working
for
social
justice
can
look
like
this
...
TED2020 v1
Man
kann
sie
auch
etwas
chaotischer
mischen,
in
etwa
so.
You
can
shuffle
cards
in
a
more
messed
up
way,
something
like
this.
TED2020 v1
Diese
wachsende
Bakterienkolonie
ist
etwa
so
breit
wie
ein
Menschenhaar.
The
growing
colony
of
bacteria
that
you
see
here
is
about
the
width
of
a
human
hair.
TED2020 v1
So
gibt
es
etwa
rechtliche
Personen,
die
nicht
einmal
Lebewesen
sind.
There
are,
for
example,
there
are
many
legal
persons
who
are
not
even
alive.
TED2020 v1
Es
ist
etwa
so
groß
wie
ein
Schrittmacher.
It's
about
this
big,
the
size
of
a
pacemaker.
TED2020 v1
Also
ich
denke,
sie
sieht
in
etwa
so
aus.
Well
I
think
it
looks
a
bit
like
this.
TED2020 v1
So
stammen
etwa
die
ältesten
nachweisbaren
korinthischen
Kapitelle
aus
den
Naoi
dorischer
Tempel.
For
example,
the
oldest
known
Corinthian
capitals
are
from
the
"naoi"
of
Doric
temples.
Wikipedia v1.0