Übersetzung für "In einer welt" in Englisch

Sie kann helfen, in einer diversen Welt Einheit wirkungsvoll zu erreichen.
It can help achieve unity effectively in a world of diversity.
Europarl v8

Wir scheinen zu glauben, dass wir in einer anderen Welt leben.
We seem to think that we live in a different world.
Europarl v8

Südkorea bewegt sich somit in einer Welt, die wir ihnen bereitet haben.
South Korea is thus operating in a world that we have made for them.
Europarl v8

Wie können wir alle zusammen in einer globalisierten Welt leben?
How can we live all together in a globalised world?
Europarl v8

Wir leben in einer kleinen Welt.
We live in a small world.
Europarl v8

In einer globalisierten Welt kann kein Land alle seine Probleme im Alleingang lösen.
In a globalised world, no country can solve all its problems on its own.
Europarl v8

Wichtig sind in einer Welt der Internationalisierung die Fremdsprachen.
Foreign languages are important in an increasingly internationalized world.
Europarl v8

Die GFP sollte auch die Wettbewerbsfähigkeit in einer globalisierten Welt der Fischereierzeugnisse sichern.
The CFP should also guarantee competitiveness in a globalised world of fisheries products.
Europarl v8

In einer Welt rasanter Entwicklungen wie der heutigen sind Verzögerungen fürchterlich gefährlich.
In a world of rapid developments, such as today's, delays are alarmingly dangerous.
Europarl v8

In einer vollkommenen Welt hätten wir einheitliche Vorschriften zur Frage der Legalisierung.
In an ideal world we would have harmonisation of legislation.
Europarl v8

Wir leben in einer anderen Welt.
We live in a different world.
Europarl v8

Wir leben in einer Welt, die eben nicht perfekt ist.
We live in a less than perfect world.
Europarl v8

Wir leben in einer sehr schnellen Welt.
We live in a very fast-moving world.
Europarl v8

Wir begrüßen die EU-Mitteilung über ein wettbewerbsfähiges Europa in einer globalen Welt.
We welcome the EU communication on global Europe competing in the world.
Europarl v8

In einer idealen Welt würden verantwortungsvolle Unternehmen den Verbraucherbedürfnissen nachkommen.
In an ideal world, responsible businesses would respond to consumer needs.
Europarl v8

Wie können wir Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit in einer globalisierten Welt erhöhen?
How do we increase productivity and competitiveness in a globalised world?
Europarl v8

Wir leben in einer Welt, die zunehmend nach Energie hungert.
Mr President, we live in a world that is increasingly starved of energy.
Europarl v8

Sie sind in einer Welt der Trennung und des Konflikts aufgewachsen.
They have grown up in a world of division and conflict.
Europarl v8

Wir leben in einer alternden Welt.
We live in a world undergoing a process of ageing.
Europarl v8

Denn davon hängt unsere Wettbewerbsfähigkeit in einer globalisierten Welt ab.
Our competitiveness in the globalised world depends on our doing so.
Europarl v8

Wir wissen, dass wir in einer globalisierten Welt leben.
We know that we live in a globalised world.
Europarl v8

Wir leben in einer Welt voller Paradoxien.
We are living in a world of paradoxes.
Europarl v8

In einer ultraliberalen Welt ist dies ein sehr bedeutsames Zeichen.
In an ultra-liberal world, this is a very important sign.
Europarl v8

Die erfolgreiche Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist in einer globalisierten Welt für Europa ausschlaggebend.
Successful realisation of the aims set out in the Millennium Development Goals is crucial for Europe in a globalised world.
Europarl v8

In einer globalisierten Welt ist die Unabhängigkeit eine Illusion.
In a globalised world, independence is an illusion.
Europarl v8

Und wir leben in einer Welt, die uns immer mehr verbindet.
And we live in a world which is connecting us more and more.
TED2013 v1.1

Er ist eine Grauzone in einer Welt, der keine Grauzonen gefallen.
He's a gray area in a world that doesn't like gray areas.
TED2020 v1

In einer Welt der Globalisierung nähern die Kontinente sich einander an.
In the world of globalization, the continents are drifting closer to each other.
TED2020 v1

Daher lebte ich in einer verdunkelten Welt, aber er auch.
And so here I was living in kind of this darkened environment, but so was he.
TED2020 v1

Wahrhaftig leben wir in einer Welt, die die Wissenschaft verstehen kann.
In truth, we do live in a world that science can understand.
TED2020 v1