Übersetzung für "In einer art" in Englisch

Sie erfinden den europäischen Haushalt neu, aber in einer Art paralleler Form.
They are reinventing the European budget, but in a kind of parallel form.
Europarl v8

Sie werden das Orchester in einer Art mürrischer Revolte sehen.
And you'll see the orchestra in a kind of sullen revolt.
TED2013 v1.1

Und er tat dies in einer sehr schönen Art und Weise.
And he did it in a beautiful way.
TED2013 v1.1

Nun, wir alle leben in einer Art sozialem und kulturellem Kreis.
Now we all live in some kind of a social and cultural circle.
TED2013 v1.1

Wir behandeln diese Patienten zu diesem Zeitpunkt in einer eher unausgegorenen Art.
We treat these patients in a rather crude fashion at this point in time.
TED2013 v1.1

Wir dachten, dass wir in einer Art 12-Stufen Program waren.
We really felt like we were in a -- kind of a 12-step program.
TED2020 v1

Nur setze ich sie in einer zeitgenössischeren Art und Weise ein.
I'm interpreting it in a more contemporary manner.
TED2020 v1

Fentanyl kann in einer ähnlichen Art und Weise missbraucht werden wie andere Opioid-Agonisten.
Fentanyl can be abused in a manner similar to other opioid agonists.
ELRC_2682 v1

Tom ist in einer unangebrachten Art gekleidet.
Tom is dressed in an inappropriate manner.
Tatoeba v2021-03-10

Alle Schullehrer hatten sich in einer Art Zunft zusammengeschlossen.
All teachers had united in a kind of guild.
Wikipedia v1.0

Kann dies in Verbindung mit anderen Skripten in einer negativen Art benutzt werden?
Can this be used in conjunction with other scripts in a negative manner?
PHP v1

Die meisten von uns besitzen drei Stimmen, organisiert in einer Art Maske.
So, I'm going to talk about three voices that most of us posses, in a model of what I call the mask.
TED2020 v1

Das ist in einer Art und Weise das Vermächtnis Snow's Landkarte.
And so that in a way is the ultimate legacy of this map.
TED2020 v1

Alle durchgeführten Analysen müssen in einer unabhängigen Art und Weise reproduzierbar sein.
All the analyses performed must be replicable in an independent manner.
DGT v2019

Dies muss jedoch unter Berücksichtigung des gesellschaftlichen Nutzens in einer kosteneffektiven Art geschehen.
This needs however to be done in a cost effective manner considering the societal benefit.
TildeMODEL v2018

Wird die Koordination in einer anderen Art und Weise durchgeführt?
Is the coordination carried out in another way?
DGT v2019

Durchführung von Tätigkeiten in einer Art und Weise, die das Verschmutzungsrisiko minimiert;
Carrying out activities in a way that minimises the risk of pollution;
DGT v2019

Wird die Integration in einer anderen Art und Weise durchgeführt?
Is the integration carried out in another way?
DGT v2019

Aber er leerte sein Glas und sagte in einer komischen, abrupten Art:
But he emptied his glass and said to me in a funny, abrupt way: " Do you think I'm saying this because I'm drunk?"
OpenSubtitles v2018

Ich ließ die Speerwerfer in der Art einer mazedonischen Phalanx antreten.
I drew up the spearmen in a formation much like the Macedonian phalanx.
OpenSubtitles v2018

Momentan sind Sie in so einer Art Schwebezustand, Joey.
RIGHT NOW YOU'RE IN A KIND OF A LIMBO, JOEY.
OpenSubtitles v2018

Er hat das Haus in einer Art Trance verlassen.
You see, he left the house in a... in a sort of a daze.
OpenSubtitles v2018

Er war also in einer Art psychiatrischen Behandlung.
I think he had been under some kind of psychiatric care.
OpenSubtitles v2018

Es verlief in einer ausgezeichneten Atmosphäre und wurde in einer geschäftsmäßigen Art durchgeführt.
It took place in an excellent atmosphere and was carried in a business-like manner.
TildeMODEL v2018