Übersetzung für "In einer art von" in Englisch

Wir wurden in einer Art von... Tiefschlaf versetzt.
We were put into some kind of a... suspended animation.
OpenSubtitles v2018

Ist Daniel in einer Art von Ärger?
Uh, of course. Is Daniel in some sort of trouble?
OpenSubtitles v2018

In was für einer art von Geschäft sind die tätig?
What kind of business are they in?
OpenSubtitles v2018

Irgendwie ist er in so einer Art von Kraftfeld gefangen.
What about him? It seems he got caught in some sort of, uh... force field thingy.
OpenSubtitles v2018

Elektronen verschwinden in einer Art von Wuselei und dann bleibt nur noch Energie.
Electrons disappear in a kind of fuzz, and there is only energy.
QED v2.0a

Levaquin befindet sich in einer Art von Antibiotika namens Fluorchinolone (flor-o-kwin-o-Lônes).
Levaquin is in a type of antibiotics named fluoroquinolones (flor-o-KWIN-o-lones).
ParaCrawl v7.1

Wir dämmerten in einer Art von moralischer Agonie dahin.
We were living in a kind of moral agony.
ParaCrawl v7.1

Dexone Antibiotikum ist in einer Art von Drogen genannt Steroide.
Dexone antibiotic is in a type of drugs named steroids.
ParaCrawl v7.1

Moslemische Frauen und Kinder werden in einer Art Kamelmöbel von Gn 31:34 getragen.
Moslem women and children are carried in a kind of palanquin-camel's furniture of Gn 31:34.
ParaCrawl v7.1

In was für einer Art von Welt leben wir heute?
What kind of world are you living in now?
ParaCrawl v7.1

Sie ist in einer Art von Zweit-Zustand, gleichgültig für die äußere Welt.
She is in a kind of second state, indifferent to the exterior world.
ParaCrawl v7.1

Sie ist in einer Art von Zweit-Zustand, gleichgültig für die äussere Welt.
She is in a kind of second state, indifferent to the exterior world.
CCAligned v1

Ich befand mich in einer Art von Innenhof.
I found myself in a sort of courtyard.
ParaCrawl v7.1

Als er kam, er wäre in einer Art von Raserei.
When he came in, he would be in a sort of frenzy.
ParaCrawl v7.1

Hypoteph wird in Form einer kombinierten Art von Medikamenten zur Linderung der Symptome...
Hypoteph is presented in the form of a combined type of medication used to relieve symptoms...
ParaCrawl v7.1

Sharpie Matrix in einer Ausführungsform dieser Art von Matrizen verwendet VA.
Sharpie matrix used in one embodiment of this type of matrices VA.
ParaCrawl v7.1

Dies wird also kurz und in der Art einer Rahmenform von Artikel.
So this is going to be short, sort of the cliff notes of an article.
ParaCrawl v7.1

Der ganze Buddhismus ist verloren in einer Art von Verwilderung.
All buddhism is lost like this, into a kind of a wilderness.
ParaCrawl v7.1

In einer Art von "Teil des Ganzen" werden.
In a way becoming part of a whole.
ParaCrawl v7.1

Mein Herz das sehend, es überstürzte in einer Art von Agonie.
Seeing this my heart fell in a kind of agony.
ParaCrawl v7.1

Du wirst lehren während du in einer Art von Schlaf bist.
You are going to teach while being in a sort of sleep.
ParaCrawl v7.1

In diesem Spiel müssen Sie arbeiten in einer Art von Kino Cafeteria.
In this game you work in some sort of cinema cafeteria.
ParaCrawl v7.1

Zyprer sind keine Bürger zweiter Klasse in einer Art von osmanischer oder sonstiger Kolonie.
Cypriots are not second-class citizens of some sort of Ottoman or other colony.
Europarl v8

Dieser junge Bulle befindet sich in der Musth, einer Art von sexueller Raserei.
This young bull is in a state of musth, a kind of sexual fury.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe dich schon mit Daisy zusammen in einer kleinen Art von "Handstand 69".
I could easily see you and Daisy engaged in a nice little bit of stand-up 69.
OpenSubtitles v2018

Aber ich weiß, in was für einer Art von Camelot ich leben möchte.
But I do have a sense of the kind of Camelot I wish to live in.
OpenSubtitles v2018

Biotin ist für grundlegende Heilmittel für Haarausfall Probleme in einer Art von Nahrungsergänzungsmittel wie Pillen empfohlen.
Biotin is widely recommended for fundamental remedy on hair loss problems in a type of a food supplement like pills.
ParaCrawl v7.1

Die Schauspielerin Christa Schreiber ist in einer ganz anderen Art von Rolle zu sehen.
The actress Christa Schreiber is seen in a completely different kind of role
ParaCrawl v7.1

Mehr als 50 Jahre seines Lebens verbrachte dieser Rolls-Royce in einer Art von „Dornröschenschlaf".
For almost 50 years this Rolls-Royce remained a sort of "Sleeping Beauty".
ParaCrawl v7.1