Übersetzung für "In einen topf" in Englisch
Deswegen
ist
es
der
falsche
Ansatz,
alles
in
einen
Topf
hineinzuwerfen.
Therefore
it
is
the
wrong
start
to
just
throw
everything
into
one
pot.
Europarl v8
Wir
dürfen
aber
in
dieser
Frage
nicht
wieder
alles
in
einen
Topf
werfen.
On
that
point,
it
is
important
not
to
confuse
everything
again
and
lump
everything
together.
Europarl v8
Es
wäre
wirklich
fatal,
dies
in
einen
Topf
zu
werfen.
It
would
be
disastrous
to
lump
the
two
together.
Europarl v8
Man
kann
nicht
alles
in
einen
Topf
werfen.
I
do
not
think
we
can
mix
things
up
in
this
way.
Europarl v8
Deshalb
sollten
wir
aufhören,
alles
in
einen
Topf
zu
werfen.
Let
us
stop
mixing
up
the
issues.
Europarl v8
Man
darf
hier
nichts
durcheinanderbringen
und
nicht
alles
in
einen
Topf
werfen.
There
is
no
point
in
trying
to
put
everything
under
one
roof.
Europarl v8
Das
darf
man
nicht
in
einen
Topf
werfen.
These
are
not
all
the
same
things.
Europarl v8
In
dieser
wunderbarsten
aller
Welten
gehören
Gangster
und
Reiche
in
einen
Topf.
In
this
society,
crooks
and
rich
people
are
the
same.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
als
ob
einer
alle
Silikate
in
einen
Topf
geworfen
hat.
As
if
someone
tossed
all
the
silicates
into
a
single
wastebasket.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
in
einen
Topf
mit
ihm
geworfen.
As
a
physician,
I'm
tarred
with
the
same
brush.
OpenSubtitles v2018
Bitte
wirf
mich
nicht
mit
denen
in
einen
Topf.
"But
please
don't
lump
me
in
with
that.
OpenSubtitles v2018
Es
bringt
nichts,
alle
Galra
in
einen
Topf
werfen
zu
wollen.
It
just
seems
crazy
to
lump
everyone
together.
OpenSubtitles v2018
Mischen
Sie
es
in
einen
Topf!
Mix
it
up
in
a
pot!
OpenSubtitles v2018
Schmeiß
all
das
in
einen
Topf
und
schau,
was
dabei
rauskommt.
Stir
it
all
together
in
the
soup.
Look
what
you
got.
OpenSubtitles v2018
Hast
recht,
wirf
mich
mit
allen
in
einen
Topf.
Right!
Put
me
in
the
same
box
as
everyone
else.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mich
nicht
mit
denen
in
einen
Topf
werfen.
You
can't
lump
me
in
with
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
aus
einer
Dose
in
einen
großen
Topf
geschüttet
und
erhitzt.
Those
are
dumped
out
of
a
can
into
a
big
pot
and
heated
up.
OpenSubtitles v2018
Päpste,
Yogis
und
Schlangenbeschwörer
wirfst
du
in
einen
Topf.
Popes,
swamis,
snake
handlers,
all
feeding
at
the
same
trough.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
mich
nicht
in
einen
Topf
werfen
mit
Neandertalern.
You
know
what?
I
don't
like
being
lumped
into
some
Neanderthal
group.
OpenSubtitles v2018
Joey,
so
ein
lebendes
Ding
packt
man
nicht
in
einen
Topf.
Joey,
this
is
a
living
thing.
You
don't
just
stick
it
in
a
pot.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
nicht
einfach
alles
in
einen
Topf
werfen.
Observers
who
merely
look
on
when
they
should
be
protecting
the
victims,
people
and
property.
EUbookshop v2
Danach
pflanzte
er
ihn
in
einen
Topf
voll
ebenfalls
abgewogener
Erde.
Thereafter
he
wore
the
Silmarils
in
his
Iron
Crown.
WikiMatrix v1
Ich
versuche,
nicht
in
einen
Topf
Säure
zu
fallen.
Mostly
just
trying
not
to
fall
into
a
bubbling
pot
of
acid.
OpenSubtitles v2018
Es
genügt
nicht,
Petitionen
mit
der
Geschäftsordnung
in
einen
Topf
zu
werfen.
It
was
once
again
pointed
out,
in
1985,
that
citizens
were
not
properly
defended
and
that
the
Committee
on
the
Rules
of
Pro
cedure
and
Petitions
was
not
necessarily
the
most
suit
able
instrument
with
which
to
protect
our
citizens'
interests.
EUbookshop v2